рамыра · 23-Окт-10 18:56(14 лет 9 месяцев назад, ред. 31-Окт-10 00:59)
Назад в будущее / Back to the Future|Назад в будущее 2 / Back to the Future 2|Назад в будущее 3 / Back to the Future 3Страна: СШАЖанр: фантастика, боевик, комедия, приключения Год выпуска: 1989 Продолжительность: 01:48:05 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Доп.инфо о переводе ОРТ Субтитры: нет Режиссер: Роберт Земекис / Robert Zemeckis В ролях: Майкл Дж. Фокс, Кристофер Ллойд, Лиа Томпсон, Томас Ф. Уилсон, Элизабет Шу, Джеймс Толкэн, Кэйси Семашко, Билли Зейн, Дж.Дж. Коэн, Чарльз Фляйшер Описание: Продолжение фантастической истории о приключениях американского подростка во времени. На этот раз с помощью модернизированной Доком машины времени Марти из 80-х попадает в будущее. Дети Марти в беде, и их надо выручать. Приходится повозиться со злодеем… Доп. информация: Сэмпл: http://onemove.ru/24782/ Качество видео: HDRip Формат видео: AVI Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1731 kbps avg, 0.27 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Исходник BDRip 720p
не известен
MediaInfo
D:\ФИЛЬМЫ\Back.to.the.Future.1989_[rutr.life]_by_RAmiRA.avi
General
Complete name : D:\ФИЛЬМЫ\Back.to.the.Future.1989_[rutr.life]_by_RAmiRA.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 48mn
Overall bit rate : 1 933 Kbps
Writing application : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Streaming Video@L1
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 48mn
Bit rate : 1 732 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 16/9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.267
Stream size : 1.31 GiB (90%)
Writing library : XviD 50
Audio
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : 2000
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Video delay : 400ms
Stream size : 148 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
рамыра
Спасибо, несколько позже заберу все 3 части
(вот только на третью часть перевода от ОРТ - не нашел) Буду ждать..перевод достоин не только внимания, но и обязателен к прослушиванию СПАСИБО
1080р выложите, и вообще откуда уверенность что это HDRip а не HDTVRip, транс можно так чисто нарисовать, но я HD в сети вообще не нашёл.
Не говорю что автор врёт, но сомневаюсь что это рип с HD!!!
рамыра
Сорри я нашёл исходники с которых вы делали)
Вот ещё интересно стало, хоть это не много не в тему, на исходники дороги не синхронны, тоесть они отдельным файлом были, вам было проблематично их синхронить или нет?
просто я тоже вот рипанул 2 части, другого размера, замучился синхронить и самое главное рассинхрон с середины фильма, сделал всё ровно, но столько время на это убил!
P.S автор молодец, что быстро и качественно сделал рипы!!!
рамыра
Сорри я нашёл исходники с которых вы делали)
Вот ещё интересно стало, хоть это не много не в тему, на исходники дороги не синхронны, тоесть они отдельным файлом были, вам было проблематично их синхронить или нет?
просто я тоже вот рипанул 2 части, другого размера, замучился синхронить и самое главное рассинхрон с середины фильма, сделал всё ровно, но столько время на это убил!
P.S автор молодец, что быстро и качественно сделал рипы!!!
Я бы не сказал, что синхронизация далась трудно... Первую часть вообще не пришлось синхронить, а вот во второй всего-то задержал аудио трек на 400ms...
иванлеон писал(а):
рамыра
Когда будет третья часть ?
И будет ли она тоже в переводе ОРТ ?
Видео ряд то имеется, вот только озвучку ОРТ пока, что не удаётся найти... Мож кто подскажет где её взять?!...
ага я на 380 ms и главное рассинхрон пошёл с середины
ОРТ перевод конечно на 3 часть не нашёл ну да и ладно HTB тоже не плохо переводит))
Не кто не подскажет, когда будут на Remux все части?
УВАЖАЕМЫЙ рамыра, СЧАСТЬЯ И ЗДОРОВЬЯ ТЕБЕ ЖЕЛАЮ, Я ТВОЙ ЗЕМЛЯК И УДИВЛЁН, ЧТО ТЫ ТОЖЕ...
МОЁ ГЛУБОКОЕ УБЕЖДЕНИЕ - ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЧТО-ТО ЛЮБИТ ДЕЛАТЬ - ПРОФЕССИОНАЛ В СВОЁМ ДЕЛЕ... ДАЙ БОГ, ЧТОБЫ КОДИРОВАНИЕ ВИДЕО ЕЩЁ БОЛЬШЕ ПРОНИКЛО В ТВОЁ СЕРДЦЕ И ДУШУ!
Великолепнейший,бриллиантовый перевод детства,который должен каждый обожать!
Ну и что что там не 88,а 100 миль,это мелочь,а джигаваты на слух очень даже неплохо воспринимаются!
Вообщем большое спасибо за любимый фильм в любимом переводе!