Дежа Вю / Deja Vu (Тони Скотт / Tony Scott) [2006, США, Великобритания, фантастика, боевик, триллер, мелодрама, Blu-ray disc 1080p] Dub + Ukr + Original Eng + Sub Rus, Ukr, Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Sh@G

Top 20

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 281

Sh@G · 08-Окт-10 02:01 (14 лет 9 месяцев назад, ред. 27-Июл-14 12:02)


Дежа вю / Deja Vu
«Дежа вю считается обманом сознания... а что, если это не так?»

Год выпуска: 2006
Страна: США Великобритания
Жанр: Фантастика, боевик, триллер, мелодрама
Продолжительность: 02:06:26
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Тони Скотт / Tony Scott
В ролях: Дензел Вашингтон, Вэл Килмер, Джеймс Кэвизел, Паула Паттон, Адам Голдберг, Брюс Гринвуд, Джулия Адамс, Майкл Арата, Рэнди Остин, Либби Бургесс, Александр Кардинале, Кэтлин Мари Карр, Энрике Кастилло, Джон Уилл Клэй, Майк Коу, Brandi Coleman, Мэтт Крэвен, Дэннис Депью, Фрэнк Даффи, Кэрол Дюпуа, Брайан Ф. Даркин
Описание: Каждый из нас хотя бы раз в жизни испытывал эффект дежа вю, когда нам вдруг начинает казаться, что мы знакомы с людьми, которых на самом деле раньше никогда не видели, и уже бывали в местах, где на самом деле никогда не были. И, возможно, в такие моменты кому-то приходила в голову мысль, что эти ощущения - не что иное, как предупреждения, посланные нам из прошлого, а может быть, и ключ к познанию будущего.
Агент АТФ Даг Карлин получает возможность совершать путешествия во времени, расследуя обстоятельства взрыва, произошедшего на новоорлеанском пароме. Оказавшись в прошлом, он встречает женщину, которую должны убить, и в итоге влюбляется в нее...

Качество: Blu-Ray
Формат: BDMV
Видео кодек: VC-1
Аудио кодек: LPCM, AC3
Видео: 1920x1080, 1080p, 16:9, 23.976 fps, ~23171 kbps
Аудио №1: Английский LPCM Audio 5.1, 48 kHz, 16 bit, ~4608 kbps
Аудио №2: Английский Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, DN -4 dB, ~640 kbps
Аудио №3: Чешский Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, DN -4 dB, ~640 kbps
Аудио №4: Венгерский Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, DN -4 dB, ~640 kbps
Аудио №5: Польский Dolby Digital Audio 2.0, 48 kHz, DN -4 dB, ~320 kbps
Аудио №6: Русский Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, DN -4 dB, ~640 kbps – профессиональный (полное дублирование) |отдельным файлом лежит здесь|
Аудио №7: Турецкий Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, DN -4 dB, ~640 kbps
Аудио №8: Украинский Dolby Digital Audio 2.0, 48 kHz, DN -4 dB, ~320 kbps – профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: Английские, Арабские, Болгарские, Хорватские, Чешские, Греческие, Иврит, Венгерские, Польские, Португальские, Румынские, Русские, Сербские, Словацкие, Словенские, Турецкие, Украинские
Знаете ли вы, что...
  1. Чтобы подчеркнуть реалистичность действия, Джерри Брукхаймер и Тони Скотт пригласили на площадку нескольких консультантов из Бюро по алкоголю, табаку и огнестрельному оружию – агентства, которое в реальной жизни ведёт расследование всех крупных терактов с использованием взрывчатых веществ. Оно, в частности, расследовало такие печальные события, как трагический подрыв здания Альфреда Э. Марра в Оклахоме и взрыв автомобиля у Всемирного торгового центра в 1993 году. Среди консультантов был и отставной сотрудник агентства Джерри Радден, который 20 лет занимался расследованием подобных масштабных инцидентов.
  2. Особенно тяжело пришлось Джиму Кэвизелу, играющему главного подозреваемого во взрыве, Урстадта. В одной захватывающей сцене Урстадта сбивает машина; на съёмках эта ситуация была смоделирована с потрясающей реалистичностью: перед этим Кэвизела, ради его же безопасности, разместили в стальной клетке. Актёр вспоминает: «Меня посадили в клетку, затем на меня понеслись две машины. Мне пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не отказаться. Я думал только об одном: если клетка не выдержит – прощайте, ноги».
  3. Кэвизелу также пришлось стрелять из автоматов МР-5, что требует особой физической подготовки. Перед съёмками он тренировался с сотрудниками Агентства, которые дали ему ощутить в полной мере мощь этого оружия, снабдив его боевыми патронами.
  4. Между тем, начинающей актрисе Поле Паттон довелось не только побыть связанной с кляпом во рту, избитой и засунутой в чёрный мешок на молнии, но и сниматься в глубине предательских вод реки Миссисипи, с 5-фунтовым автомобильным рулем, привязанным к рукам.
  5. Большинство сцен погони снято на мосту через Миссисипи, который соединяет западный и восточный берега Нового Орлеана. Высота моста – около 100 метров, поэтому никаких ошибок быть не могло, особенно при столкновении машин. Координатор трюков Чак Пичерни Stunts Unlimited комментирует: «Всё должно было быть проделано чётко. Мы должны были сделать погоню на мосту увлекательной, но в то же время не забыть о безопасности и о том, что мы перекрываем такую важную городскую артерию. Думаю, количество людей, работающих над постановкой трюков, включая местных водителей и профессиональных каскадёров иногда доходило до 50-и человек».
  6. На съёмках применялась камера Time Track производства Digital Air, часто использующаяся в кино для создания эффекта «замороженного движения». При съёмке интерьеров в доме Клер каждое движение Полы Пэттон оставляет за собой след, что создаёт изумительный призрачный эффект, как будто эту сцену снимали 160 объективов, выстроенных в ряд. Камера Lydar, разработанная для военных нужд, использовалась для сканирования помещений – например, дома Клер – и построения диаграмм, выводящихся на экраны в лаборатории. Технология Lydar не может сканировать людей, поэтому Тони Скотт попросил компанию Asylum, делавшую спецэффекты для фильма, создать компьютерную версию проекции человека. Компания Asylum создала для картины 100 дополнительных планов с визуальными эффектами.
  7. Кроме этого, при съёмках использовался ряд военных технологий – таких, как Infrared, Thermal Imaging и Heat Impulse; благодаря ним действие стало ещё более реалистичным.
  8. Предполагалось начать съёмки фильма в октябре 2005 года; после разрушения города ураганом «Катрина» проект был поставлен на грань закрытия. После возобновления проекта «Дежа вю» стал первым фильмом, съёмки которого начались в разрушенном городе.
  9. Премьера фильма в России предварительно была намечена на 28 декабря 2006 года.
  10. Идея фильма была частично позаимствована из романа Орсона Скотта Карда «Искупление Христофора Колумба», описывающий две различные истории человечества, в обоих из которых созданы организации по просмотру исторических событий. Некоторые из членов этих организаций решают лично изменить прошлое и совершают прыжок.
  11. Билл Марсиани начал писать сценарий фильма еще в 1997 году.
Рейтинг MPAA
Рейтинг PG-13Детям до 13 лет просмотр не желателен
Информация
  1. CEE - Central Eastern Europe original release!
Скриншоты меню
Дополнительные материалы
  1. Featurettes: "The Surveillance Window - Go Back In Time With The Filmmakers" and "Experience Behind-The-Scenes Moments With The Filmmakers"
  2. Deleted and extended scenes
  3. Theatrical trailer
  4. Movie Showcase
BDInfo
Disc Title: Deja Vu (Дежа вю)
Disc Size: 37 627 112 949 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.6
Notes:
BDINFO HOME:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo
INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731
********************
PLAYLIST: 00001.MPLS
********************
<--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:

                                                                                Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00001.MPLS                                                      VC-1    2:06:26 32 361 338 880  37 627 112 949  34,12   23,17   LPCM 5.1 4608Kbps (48kHz/16-bit)          DD AC3 5.1 640Kbps
Код:

DISC INFO:
Disc Title:     Deja Vu (Дежа вю)
Disc Size:      37 627 112 949 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.6
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00001.MPLS
Length:                 2:06:26 (h:m:s)
Size:                   32 361 338 880 bytes
Total Bitrate:          34,12 Mbps
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
VC-1 Video              23171 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
LPCM Audio                      English         4608 kbps       5.1 / 48 kHz / 4608 kbps / 16-bit
Dolby Digital Audio             English         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Czech           640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Hungarian       640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Russian         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Turkish         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Polish          320 kbps        2.0 / 48 kHz / 320 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Ukrainian       320 kbps        2.0 / 48 kHz / 320 kbps / DN -4dB
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         32,880 kbps
Presentation Graphics           English         34,283 kbps
Presentation Graphics           Arabic          18,325 kbps
Presentation Graphics           Bulgarian       25,969 kbps
Presentation Graphics           Croatian        27,054 kbps
Presentation Graphics           Czech           21,958 kbps
Presentation Graphics           Greek           25,642 kbps
Presentation Graphics           Hebrew          21,492 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       31,032 kbps
Presentation Graphics           Polish          27,815 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      28,023 kbps
Presentation Graphics           Romanian        29,628 kbps
Presentation Graphics           Russian         28,848 kbps
Presentation Graphics           Serbian         30,936 kbps
Presentation Graphics           Slovak          29,252 kbps
Presentation Graphics           Slovenian       28,301 kbps
Presentation Graphics           Turkish         25,098 kbps
Presentation Graphics           Ukrainian       32,196 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00000.M2TS      0:00:00.000     2:06:26.954     32 361 338 880  34 123
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:06:20.755     24 314 kbps     53 343 kbps     00:02:55.675    37 797 kbps     00:05:14.856    37 077 kbps     00:02:55.675    128 224 bytes   693 962 bytes   00:02:55.717
2               0:06:20.755     0:09:11.926     23 635 kbps     58 511 kbps     00:08:11.324    37 035 kbps     00:08:11.324    35 591 kbps     00:08:11.324    123 221 bytes   645 933 bytes   00:08:26.839
3               0:15:32.681     0:09:26.524     21 735 kbps     52 828 kbps     00:16:03.796    35 231 kbps     00:16:02.961    30 463 kbps     00:16:46.171    113 318 bytes   581 846 bytes   00:22:57.542
4               0:24:59.206     0:05:21.029     27 161 kbps     50 343 kbps     00:29:48.578    38 351 kbps     00:29:54.334    36 680 kbps     00:29:56.920    141 606 bytes   609 777 bytes   00:28:35.213
5               0:30:20.235     0:08:17.121     24 053 kbps     54 712 kbps     00:35:13.528    36 218 kbps     00:35:19.575    31 350 kbps     00:35:19.200    125 404 bytes   932 252 bytes   00:35:06.270
6               0:38:37.356     0:04:20.635     23 863 kbps     44 973 kbps     00:42:18.994    28 685 kbps     00:42:18.994    27 260 kbps     00:40:55.619    124 408 bytes   767 845 bytes   00:42:19.203
7               0:42:57.992     0:06:32.391     22 740 kbps     61 470 kbps     00:44:29.833    35 775 kbps     00:44:27.998    28 483 kbps     00:44:27.665    118 556 bytes   609 456 bytes   00:48:23.317
8               0:49:30.384     0:06:22.006     23 300 kbps     44 703 kbps     00:50:30.235    30 716 kbps     00:52:33.567    26 701 kbps     00:52:28.478    121 476 bytes   628 598 bytes   00:50:18.807
9               0:55:52.390     0:04:04.994     23 951 kbps     54 177 kbps     00:57:37.370    34 220 kbps     00:57:37.120    29 710 kbps     00:57:32.407    125 083 bytes   637 171 bytes   00:56:33.306
10              0:59:57.385     0:14:18.232     24 014 kbps     53 809 kbps     01:10:31.560    38 895 kbps     01:12:27.885    34 470 kbps     01:12:25.758    125 196 bytes   607 063 bytes   01:11:55.894
11              1:14:15.617     0:06:22.381     22 461 kbps     52 323 kbps     01:15:36.740    38 275 kbps     01:15:54.174    35 932 kbps     01:15:54.174    117 103 bytes   560 428 bytes   01:15:36.156
12              1:20:37.999     0:08:22.418     24 300 kbps     56 981 kbps     01:24:37.072    37 778 kbps     01:24:04.039    32 856 kbps     01:28:30.388    126 698 bytes   692 565 bytes   01:27:45.051
13              1:29:00.418     0:13:48.953     24 054 kbps     55 350 kbps     01:34:00.468    39 165 kbps     01:36:34.705    36 284 kbps     01:36:34.955    125 407 bytes   666 305 bytes   01:34:00.551
14              1:42:49.371     0:11:52.044     25 000 kbps     57 644 kbps     01:46:57.953    38 334 kbps     01:46:54.282    34 372 kbps     01:48:00.515    130 340 bytes   823 031 bytes   01:54:05.839
15              1:54:41.416     0:03:25.204     24 087 kbps     36 763 kbps     01:55:37.221    27 712 kbps     01:55:33.635    26 373 kbps     01:55:13.406    125 631 bytes   568 422 bytes   01:56:16.344
16              1:58:06.621     0:08:20.333     12 994 kbps     43 788 kbps     02:06:00.511    36 483 kbps     02:06:00.010    34 020 kbps     02:06:00.261    68 249 bytes    427 679 bytes   02:05:08.167
STREAM DIAGNOSTICS:
File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00000.M2TS      4113 (0x1011)   0xEA            VC-1                                    7586,829                23 171                  21 974 456 886  119 536 188
00000.M2TS      4352 (0x1100)   0x80            LPCM            eng (English)           7586,829                4 626                   4 386 889 892   24 337 808
00000.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             eng (English)           7586,829                642                     608 445 440     3 565 110
00000.M2TS      4354 (0x1102)   0x81            AC3             pol (Polish)            7586,829                320                     303 624 960     1 897 656
00000.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3             hun (Hungarian)         7586,829                640                     607 249 920     3 558 105
00000.M2TS      4356 (0x1104)   0x81            AC3             ces (Czech)             7586,829                640                     607 249 920     3 558 105
00000.M2TS      4357 (0x1105)   0x81            AC3             rus (Russian)           7586,829                640                     607 249 920     3 558 105
00000.M2TS      4358 (0x1106)   0x81            AC3             ukr (Ukrainian)         7586,829                320                     303 624 960     1 897 656
00000.M2TS      4359 (0x1107)   0x81            AC3             tur (Turkish)           7586,829                640                     607 249 920     3 558 105
00000.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           7586,829                33                      31 182 625      179 274
00000.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             eng (English)           7586,829                34                      32 512 549      186 894
00000.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             pol (Polish)            7586,829                28                      26 379 082      153 418
00000.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             hun (Hungarian)         7586,829                31                      29 429 749      169 929
00000.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             ces (Czech)             7586,829                22                      20 824 385      122 719
00000.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             rus (Russian)           7586,829                29                      27 358 742      158 780
00000.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             ukr (Ukrainian)         7586,829                32                      30 534 079      176 087
00000.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             por (Portuguese)        7586,829                28                      26 576 271      154 001
00000.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             ell (Greek)             7586,829                26                      24 317 719      141 485
00000.M2TS      4617 (0x1209)   0x90            PGS             slk (Slovak)            7586,829                29                      27 741 243      160 720
00000.M2TS      4618 (0x120A)   0x90            PGS             ron (Romanian)          7586,829                30                      28 098 196      162 765
00000.M2TS      4619 (0x120B)   0x90            PGS             tur (Turkish)           7586,829                25                      23 802 411      138 787
00000.M2TS      4620 (0x120C)   0x90            PGS             heb (Hebrew)            7586,829                21                      20 382 221      120 442
00000.M2TS      4621 (0x120D)   0x90            PGS             bul (Bulgarian)         7586,829                26                      24 628 549      141 195
00000.M2TS      4622 (0x120E)   0x90            PGS             ara (Arabic)            7586,829                18                      17 378 792      104 576
00000.M2TS      4623 (0x120F)   0x90            PGS             srp (Serbian)           7586,829                31                      29 338 388      169 549
00000.M2TS      4624 (0x1210)   0x90            PGS             hrv (Croatian)          7586,829                27                      25 657 563      149 525
00000.M2TS      4625 (0x1211)   0x90            PGS             slv (Slovenian)         7586,829                28                      26 839 871      155 919
<---- END FORUMS PASTE ---->
QUICK SUMMARY:
Disc Title: Deja Vu (Дежа вю)
Disc Size: 37 627 112 949 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Playlist: 00001.MPLS
Size: 32 361 338 880 bytes
Length: 2:06:26
Total Bitrate: 34,12 Mbps
Video: VC-1 Video / 23171 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Audio: English / LPCM Audio / 5.1 / 48 kHz / 4608 kbps / 16-bit
Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Czech / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Turkish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / DN -4dB
Audio: Ukrainian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / DN -4dB
Subtitle: English / 32,880 kbps
Subtitle: English / 34,283 kbps
Subtitle: Arabic / 18,325 kbps
Subtitle: Bulgarian / 25,969 kbps
Subtitle: Croatian / 27,054 kbps
Subtitle: Czech / 21,958 kbps
Subtitle: Greek / 25,642 kbps
Subtitle: Hebrew / 21,492 kbps
Subtitle: Hungarian / 31,032 kbps
Subtitle: Polish / 27,815 kbps
Subtitle: Portuguese / 28,023 kbps
Subtitle: Romanian / 29,628 kbps
Subtitle: Russian / 28,848 kbps
Subtitle: Serbian / 30,936 kbps
Subtitle: Slovak / 29,252 kbps
Subtitle: Slovenian / 28,301 kbps
Subtitle: Turkish / 25,098 kbps
Subtitle: Ukrainian / 32,196 kbps


Раздача от by Gogeta

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

DаVinci

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 897

DаVinci · 08-Окт-10 02:13 (спустя 12 мин.)

Sh@G
    Правила подразделов HD Video. п.5.4 Скриншоты ⇒
    Цитата:
    скриншоты должны быть представлены в любом lossless-формате (кроме несжатого BMP), рекомендуется использовать формат PNG24;
    к скриншотам не должно быть применено никаких преобразований, связанных с их масштабированием, изменением цветового балланса, яркости/контраста изображения, фильтров повышения резкости и шумоподавления, любых других преобразований, так или иначе их искажающих, в том числе, связанных с компрессией изображения; запрещено получать скриншоты пережатием их из lossy-форматов (в частности, из формата JPEG)
[Профиль]  [ЛС] 

Sh@G

Top 20

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 281

Sh@G · 08-Окт-10 02:43 (спустя 30 мин.)

DаVinci
Я в курсе правил, просто в запарке с переменой ОСей для снятия скринов меню я пропустил момент, что делаю их в jpg. Скрины переделал и перезалил, а также добавил скрины меню.
[Профиль]  [ЛС] 

DаVinci

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 897

DаVinci · 08-Окт-10 03:20 (спустя 37 мин.)

Sh@G писал(а):
Скрины переделал и перезалил
Спасибо, что дали возможность оценить реальное качество изображения видео ряда.
[Профиль]  [ЛС] 

Venom_KK

Стаж: 16 лет

Сообщений: 642


Venom_KK · 09-Окт-10 10:48 (спустя 1 день 7 часов)

Блюрик значит вышел.
А в России лицензия выходила?
[Профиль]  [ЛС] 

Sh@G

Top 20

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 281

Sh@G · 09-Окт-10 11:35 (спустя 47 мин.)

Venom_KK писал(а):
Блюрик значит вышел.
А в России лицензия выходила?
А кнопка на Кинопоиск просто так в описании прилеплена?
[Профиль]  [ЛС] 

arkahan

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 976

arkahan · 05-Ноя-10 12:48 (спустя 27 дней)

Закиньте, пожалуйста, на обменник (например, народ.ру) или выложите отдельной раздачей Аудио №6: Русский Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, DN -4 dB, ~640 kbps Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

Sh@G

Top 20

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 281

Sh@G · 05-Ноя-10 15:34 (спустя 2 часа 46 мин.)

arkahan писал(а):
Закиньте, пожалуйста, на обменник (например, народ.ру) или выложите отдельной раздачей Аудио №6: Русский Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, DN -4 dB, ~640 kbps Спасибо
Выложил отдельным файлом русскую дорожку...
[Профиль]  [ЛС] 

samuraev

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 384

samuraev · 28-Ноя-10 22:16 (спустя 23 дня)

На трекере упорно не хватает максимально качественного, DXVA совместимого 1080р рипа не перегруженного "лишними" дорогами в контейнере!
[Профиль]  [ЛС] 

Venom_KK

Стаж: 16 лет

Сообщений: 642


Venom_KK · 29-Ноя-10 07:13 (спустя 8 часов)

samuraev
ты это фанатам одноголосок объясни)))))
[Профиль]  [ЛС] 

samuraev

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 384

samuraev · 02-Дек-10 09:28 (спустя 3 дня)

Venom_KK писал(а):
samuraev
ты это фанатам одноголосок объясни)))))
"Лишними" на усмотрение потенциального автора т.е. без разницы.
[Профиль]  [ЛС] 

Lacoste2009

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 458


Lacoste2009 · 26-Дек-10 23:34 (спустя 24 дня)

А через что надо пропустить файл m2ts чтоб он остался таким же но я чтоб выбросил 5 из7 аудиодорог?Ответ прочту,т.к. фильм с понедельника скачаю
[Профиль]  [ЛС] 

Sh@G

Top 20

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 281

Sh@G · 27-Дек-10 00:24 (спустя 50 мин.)

Lacoste2009 писал(а):
А через что надо пропустить файл m2ts чтоб он остался таким же но я чтоб выбросил 5 из7 аудиодорог?Ответ прочту,т.к. фильм с понедельника скачаю
tsMuxer
[Профиль]  [ЛС] 

Lacoste2009

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 458


Lacoste2009 · 27-Дек-10 14:36 (спустя 14 часов)

Спасибо.А где на него ссылку брать?Раздел "обработка видео"-там одни обсуждения и инструкции,общий поиск результат не дал...
[Профиль]  [ЛС] 

samuraev

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 384

samuraev · 27-Дек-10 19:46 (спустя 5 часов)

Lacoste2009 писал(а):
Спасибо.А где на него ссылку брать?Раздел "обработка видео"-там одни обсуждения и инструкции,общий поиск результат не дал...
Блин, под стол чуть не свалился. Раздачи бесплатных программ на трекере запрещены. Скачать можно на офф. сайте.
[Профиль]  [ЛС] 

Lacoste2009

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 458


Lacoste2009 · 27-Дек-10 21:04 (спустя 1 час 18 мин.)

Не знаю что смешного,но спасибо за информацию.
[Профиль]  [ЛС] 

samuraev

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 384

samuraev · 27-Дек-10 21:48 (спустя 43 мин.)

Lacoste2009, лопата. Гугл на tsMuxer выдаёт в поиске первой страницу с ссылкой на файл, ну вы видимо по трекерам искали, не знаю, но под зелёнкой было забавно ваше сообщение читать. Извиняюсь если что.
[Профиль]  [ЛС] 

Tandem62

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 80


Tandem62 · 17-Сен-11 17:04 (спустя 8 месяцев)

Образ битый. Две болванки испортил - не читается на плейере.
[Профиль]  [ЛС] 

indigo-57

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 35


indigo-57 · 21-Фев-13 07:56 (спустя 1 год 5 месяцев)

Обращаюсь с просьбой ко всем скачавшим данный торрент: у кого есть возможность вернитесь, пожалуйста, на раздачу. Могу скачивать с высокой скоростью (60/100 МиБ/с), часа за 3-3,5 скачаю. Всем кто откликнется - огромное спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

AKIM2B

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 289


AKIM2B · 22-Авг-15 21:42 (спустя 2 года 6 месяцев, ред. 29-Авг-15 21:12)

Tandem62 писал(а):
47651678Образ битый. Две болванки испортил - не читается на плейере.
Да 4 метра здесь битые.У соседей перехешировал и 4 метра докачалось и всё равно ничего не изменилось.На болванку нормально не записать.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error