Гость · 05-Окт-10 16:20(14 лет 11 месяцев назад, ред. 08-Окт-10 06:06)
Чайка /The Sea Gull Страна: Великобритания, США Жанр: Драма Год выпуска: 1968 Продолжительность: 02:14:59 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) --- Студия "Пифагор" ( по заказу ГРТК " Культура" 2004 г.) Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Сидни Люмет / Sidney Lumet В ролях: Джеймс Мэйсон /James Mason/--Тригорин, Ванесса Редгрэйв / Vanessa Redgrave---Нина, Симона Синьоре / Simone Signoret----Аркадина, акриса, Дэвид Уорнер / David Warner----Константин, ее сын, Гарри Эндрюс / Harry Andrews--Сорин, ее брат, Денхолм Эллиотт / Denholm Elliott---Дорн, врач, Эйлин Херли / Eileen Herlie---Полина. жена управляющего, Альфред Линч / Alfred Lynch----Медведенко, учитель, Роналд Рэдд / Ronald Radd----Шамраев. управляющий поместьем, Кэтлин Уиддос / Kathleen Widdoes---Маша, его дочь, Продюсер: Сидни Люмет / Sidney Lumet По пьесе Антона Чехова "Чайка"
Сценарист: Моура Бадберг / Moura Budberg (adaptation & translation)
Оператор: Джерри Фишер / Gerry Fisher Описание: Русская провинция становится местом, где разворачиваются драмы нескольких человек. Стареющая актриса Аркадина приезжает с любовником, писателем Тригориным, в поместье своего больного брата Сорина. В Тригорина влюбляется юная Нина Заречная, уже давно и безответно любимая Константином Треплевым, сыном Аркадиной, который ставит финальную точку в этой трагедии… http://www.imdb.com/title/tt0063569/ РЕЛИЗ: Огромное спасибо: За кропотливую работу со звуком и синхронизацию звуковой дорожки--- ghoulie
За ТВРип --- Kinsayder( KG) Звуковая дорожка --_Polinka_ Доп. информация: Качество ТВ-рипа и звуковой дорожки, увы, далеки от идеала...
Лучших вариантов пока найти не удалось. Качество видео: TVRip Формат видео: AVI Видео: 640x480 (1.33:1), 25 fps, XviD build 46 ~1499 kbps avg, 0.20 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Rus Аудио 2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Eng
Спасибо большое! Смотрел его по Культуре, думал что в год Чехова повторят - но не дождался! До этого был только рип с вшитыми испанскими субтитрами! Даже не знаю - как благодарить за такой подарок! Кстати, "Первая любовь" с молодой Доминик Санда и немецкий "Дым" - мне тоже показались очень интересным опытом экранизации русской классики!
Спасибо за фильм Люмета с замечательными актерами, хотя экранизация, на мой взгляд, весьма слабая. Такое впечатление, что режиссер вообще самоустранился и предоставил актерам играть каждому в меру своего таланта. Впрочем, и советский фильм Ю. Карасика был немногим лучше.
Кстати, сценарист Моура Бадберг (Moura Budberg) - не кто иной, как небезызвестная Мура Будберг, баронесса Мария Игнатьевна Будберг-Бенкендорф, многолетняя подруга Горького, любовница Герберта Уэллса, разведчика Локкерта и еще многих знаменитостей, сама агент нескольких разведок (см. книгу Нины Берберовой "Железная женщина").
А вам не кажется видимым влияние именно этого фильма на фильм "Неоконченная пьеса для механического пианино" нашего уважаемого мэтра? Уважение к Люмету ведь и позже проявилось, хотя в форме мне не очень понравившейся: "12". Большое спасибо за возможность посмотреть эту "Чайку"!
А вам не кажется видимым влияние именно этого фильма на фильм "Неоконченная пьеса для механического пианино" нашего уважаемого мэтра? Уважение к Люмету ведь и позже проявилось, хотя в форме мне не очень понравившейся: "12".
Ну, нет, влияние - это нормально. Чего ж стесняться учиться у Люмета? Экранизация Люмета очень хороша, но комедии больше у Михалкова. В-общем, оба интересны. И опять - спасибо за раздачу.
_Polinka_, спасибо за раздачу! Очень неплохая экранизация, по-моему. Приятно было посмотреть на героев, знакомых с детства - их хорошо сыграли, хорошо сняли, выбрали красивую натуру.
Правда, от Симоны Синьоре ожидала большего - Аркадина у неё как-то без искры получилась.
Константин у Дэвида Уорнера намного интереснее.
Но кто понравился очень, ради кого хочется сохранить этот фильм и пересмотреть ещё раз - это Ванесса Редгрэйв в роли Нины, - она сыграла ярко и ни разу не сфальшивила. Отдельное спасибо за английскую дорожку.
_Polinka_, спасибо за раздачу! Очень неплохая экранизация, по-моему. Приятно было посмотреть на героев, знакомых с детства - их хорошо сыграли, хорошо сняли, выбрали красивую натуру.
Правда, от Симоны Синьоре ожидала большего - Аркадина у неё как-то без искры получилась.
Константин у Дэвида Уорнера намного интереснее.
Но кто понравился очень, ради кого хочется сохранить этот фильм и пересмотреть ещё раз - это Ванесса Редгрэйв в роли Нины, - она сыграла ярко и ни разу не сфальшивила. Отдельное спасибо за английскую дорожку.
а на мой взгляд, только из-за Редгрэйв и стоит смотреть эту экранизацию. Ну и несколько эпизодов с Синьоре. Экранизация Карасика, на мой взгляд, куда сильнее по части актерских работ. Вот если бы туда Заречную-Редгрэйв, то была бы просто идеальная экранизация
Спасибо. При желании можно придраться к чему угодно. В этом фильме явно видно, что делался он с любовью к Чехову. Естественно игра Ванессы Редгрэйв выше всяких похвал. Бесподобна Аркадина великой Синьоре.
Сегодня по Культуре к юбилею Савельевой показывали Чайку Карасика. Совершенно случайно посмотрела и решила по горячим следам сравнить. Конечно фильм Карасика с блестящим актерским составом отличный. Но наверное Сидни Люмет на то и великий режесер. Его фильм снят высокопрофессионально и актеры играют прекрасно. И Заречкая- Редгрейв и Синьоре. А что касается Константина на мой взгляд Дэвид Уорнер сыграл его сильнее, чем наш отечественный актер.
В уникальную информационную эпоху мы живем господа!!!!!!!!!!!!! Кто и когда вот так мог посмотреть такие шадевры. Сидам спасибо!!!!!!!!!!!!!!! За возможность увидить такие уникальные фильмы
Ну надо же! Стоит только поставить "Чайку" с нормальными актёрами, без этих осточертевших "русских интеллигентов" с их загадочной душой - и неожиданно её можно смотреть от начала до конца, ни разу не заснув.
Смотрел на шикарного Мэйсона-Тригорина и наконец понял, отчего Чехов на дух не выносил Станиславского в той же роли.
А не надо искать никакого подтекста и "подводных артерий". Вот тебе текст, бери и играй. Комедия всегда комедия.
А какой Треплёв! И ведь вроде ничего особенного не делает.
Боже храни английскую актёрскую школу. P.S. Русская озвучка просто ад какой-то.
а на мой взгляд, только из-за Редгрэйв и стоит смотреть эту экранизацию. Ну и несколько эпизодов с Синьоре. Экранизация Карасика, на мой взгляд, куда сильнее по части актерских работ. Вот если бы туда Заречную-Редгрэйв, то была бы просто идеальная экранизация
Это у Карасика-то куда сильнее???? Ну вы даете.. у Карасика все актеры ведут себя как вареные курицы, никаких эмоций как ходячие трупы (за исключением Константина),
Я чуть не уснул пока смотрел.
В этой экранизации к сожалению подкачало качество картинки и перевод, а так фильм шикарный получился на мой взгляд.
И его я скорее всего буду пересматривать. А вот Карасика - больше никогда.