sovsem-neduhoven · 25-Сен-10 17:56(14 лет 9 месяцев назад, ред. 11-Мар-23 11:03)
Господарь Влад / Vlad Tepes Страна: Румыния Студия: Romania Film, WGF Жанр: исторический Год выпуска: 1979 Продолжительность: 02:14:06 Перевод: Профессиональный (дублированный) - киностудия имени Горького - со вставкамиКолобок Доп. инфо о переводе: Русский Перевод (2): Профессиональный (дублированный) - киностудия имени Горького Доп. инфо о переводе 2: Русский Субтитры: есть (на непереведенные места) Доп. информация о субтитрах: русские (daxaq) Оригинальная аудиодорожка: румынский (третье аудио) Премьера (мир): 6 сентября 2006 года Режиссер: Дору Нэстасе / Doru Nastase В ролях: Штэфан Силеану, Эрнест Мафтей, Эманоил Петруц, Теофиль Вылку, Александру Репан, Константин Кодреску, Джордже Константин, Константин Барбулеску, Ион Маринеску, Сильвиу Станкулеску, Василь Косма, Петре Симионеску, Дьёрдь Ковач, Михай Паладеску, Петре Георгиу-Дольж, Андрей Бурсачи, Николае Мавродин, Андраш Чики, Мирчи Косма, Ион Роксин, Дан Сандулеску, Евгений Унгуряну, Вирджил Попович, Золтан Вадаш, Нае Мазилу, Мирча Ангелеску, Ион Джугуряну, Иулиан Нескулеску, Эмиль Косериу, Константин Динулеску, Сорин Лепа, Мирча Баста, Василь Константинеску, Зефи Альсек, Штефан Радоф, Ференц Фабиан, Костаке Диаманди, Эмиль Липтак, Санду Симионика, Василь Флореску, Папил Пандуру, Штефан Вельничиук, Стефан Тёрёк, Сигизмунд Зигфрид, Дэн Наста, Дину Герасим, Ласло Мишке, Александру Деметриад, Ромул Барбулеску, Дан Добре, Ион Колан, Михай Бадиу, Влад Радеску, Люпу Айонел, Раду Дунаряну, Мису Драгой, Флорин Стрё, Симион Негрилэ, Ион С. Илие, Михай Балас, Манеа Эначе, Василь Динеску, Георге Стэн, Саболч Чех, Андрей Бубуличи, Пол Лаврич, Адриан Штефэнеску, Думитру Грачюн, Ион Пэл, Раду Менелас, Думитру Жиузеля, Илие Влайку, Валериу Делачеза, Думитру Димитриу, Ремус Мэрджиняну, Пол Новодворши, Иоан Полизаче, Кристи Георге, Аурэл Грузевши, Адриан Михай Роли дублировали: Вадим Спиридонов, Иван Рыжов, Феликс Яворский, Юрий Пузырёв, Алексей Панькин, Алексей Сафонов, Артем Карапетян, Вадим Захарченко, Владимир Ферапонтов, Игорь Ясулович, Константин Тыртов, Николай Граббе, Олег Мокшанцев, Рудольф Панков Описание: Этот фильм, основанный на исторических фактах, отображает реальную жизнь валашского господаря Влада III Цепеша (в буквальном переводе означает «сажатель на кол»), сына князя Влада II Дьявола (Дракона). В 1457 году армия Османской империи во главе с султаном Магометом II была готова вторгнуться в Европу и ждала удобного случая.
Умер князь Янку, и огромная турецкая армия вошла в Валахию, где начала грабить, убивать и продавать людей в рабство. Но мужественный господарь Влад сумел объединить разрозненные силы бояр, стать во главе войск, и турки потерпели сокрушительное поражение. Надо отдать должное Цепешу: он не давал поблажки никому, независимо от общественного положения. Всякого, кто имел несчастье навлечь на себя княжеский гнев, ожидала одинаковая участь: мучительно погибнуть на кольях или сгореть в пламени костров на городских площадях. Доп. информация: Обратите внимание, что в русской аудио-дорожке, взятой из рипа - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1403373 - на следующих интервалах воспроизведения -
скрытый текст
00:31:38.800-00:34:54.480
00:49:46.160-00:52:46.080
01:04:55.400-01:06:39.320
01:12:04.560-01:13:21.040
01:33:19.800-01:34:25.200
01:44:07.760-01:45:17.760
02:07:26.360-02:07:49.080
- звучит одноголосый перевод и отображаются русские субтитры. Это обусловлено тем, что в советской дубляжной версии эти сцены были вырезаны, и, соответственно, они не переводились.
Русская аудиодорожка взята из этого рипа и подогнана под видео пользователем dvdbox: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1403373 Изначально:
Сначала был разобран исходник по методике - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=355027 (PGC Demux). Затем добавлена дорожка по методике - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=581254 (Muxman - DVD Remake Pro).
Потом по методике - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1999875 - с применение софта Subtitle Workshop - MaestroSBT - PGCDemux - Muxman - DVD Remake Pro были вставлены субтитры. В конце с помощью DVDSubEdit подкорректирован их цвет. Повторный перезалив:
Сначала был разобран DVD9 (custom) по методике - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=355027 (PGC Demux). Затем добавлена комби-дорожка (чистый голос и наложение на дубляж - Колобок) по методике - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=581254 (Muxman - DVD Remake Pro).
Title: Господарь Влад (1979) Size: 6.62 Gb ( 6 940 010,00 KBytes ) - DVD-9 Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 : Play Length: 00:00:06+00:00:34 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR, Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 : Play Length: 02:14:01+00:00:05 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR, Letterboxed Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Romanian (Dolby AC3, 2 ch) Deutsch (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Russian * Menus Information * VIDEO_TS Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Letterboxed English Language Unit : Title Menu VTS_01 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu VTS_02 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) English Language Unit : Root Menu
Финальный скриншот DVD Remake Pro
Скриншоты меню
Скриншоты
История перезаливов
13.05.11Торрент-файл перезалит. Меню сделано работоспособным (проверял в Power DVD), а дорожка из 128 Kbps искусственно переведена в 192 Kbps по рекомендации модератора AlsKnight. 16.05.11Торрент-файл перезалит. Меню не изменилось, выбираются немецкая и румынская дорожка согласно надписи (рекомендация dvdbox). Изменения: 1) по замечанию модератора ZVNV сохранена исходная структура диска (с дополнительными материалами); 2) рекомендации dvdbox - русская дорожка прописана на первом месте (появляется автоматически при загрузке фильма без захода в выбор языков); Enable All Operation - снятие все запретов и ограничений; Add Program - предупреждение и заставка сделана листаемой; 3) пользователем dvdbox исправлен несинхрон в русской дорожке, за что ему огромное спасибо. 17.05.11Торрент-файл перезалит. По рекомендации dvdbox сделан надрез (Split Here) на 7 чаптере - как советует ImgBurn и убрана галочка, чтобы на переходе (8) стало No - это даст плееру - 1 сек. паузу, чтобы лазер за это время перешел на 2-й слой. 01.04.12Торрент-файл перезалит. Добавлены субтитры от пользователя daxaq на непереведенные места. 24.09.13Торрент-файл перезалит. Добавлена комби-дорога с одноголосым переводом на непереведенные места.Документальный пропагандистский фильм на немецком языке о Господаре Владе "Vlad the Impaler" удален из-за невозможности вместиться в девятку (7,97 GB) без удаления либо сжатия звуковых дорожек.
grom_bg
Проект подготовил. Единственное отличие от того, что Вы хотели, заключается в следующем.
Переключение звука происходит между немецкой и румынской дорожкой происходит в меню автоматически, то есть меню неизменно и запись соответствует языку. Русская дорога выбирается третьей по списку в Power DVD, хотя в mediaInfo она значится на первом месте.
Эти самые третьи вобы (немецкая документалистика) удалил с помощью DVD Remaker Pro.
Перезаливать?
DVD Info
Title: NEW Size: 6.44 Gb ( 6 748 654,00 KBytes ) - DVD-9 Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 : Play Length: 00:00:06+00:00:33 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR, Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 : Play Length: 02:14:01+00:00:05 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR, Letterboxed Audio: Deutsch (Dolby AC3, 2 ch) Romanian (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified * Menus Information * VIDEO_TS Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Letterboxed English Language Unit : Title Menu VTS_01 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR English Language Unit : Root Menu VTS_02 Menu Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) English Language Unit : Root Menu
sovsem-neduhoven
У тебя прям руки чешутся чего-нибудь да удалить - ничего не удаляй - делай максимально полный двд - всё равно двд5 не получится и мукси русскую дорогу №1 и сделай все предупреждения и заставки листаемыми (Add Program) + всегда и любому диску который открыл в Римейке обязательно делай - самая верхняя строчка DVD - правой кнопкой - Enable All Operation - это обязательно любому диску, чтобы снять все запреты и ограничения. Есть ДВД, где субтитры например можно выбрать только с определенной дорожкой - по другому их не включить - после того как делаешь Енабле - все будет работать без всяких ограничений.
В DVD Remaker Pro - замени надпись - дойч на русиш - это где их размер в Мб
Вот после таких "операций" потом сидишь и минут 30 прописываешь вручную PUO в pgc с менюшками, чтобы при нахождении в меню при нажатии кнопок перехода на следующий/предыдущий эпизод плейер не вылетал в худшем случае в аут, в лучшем - на непредсказуемый тайтл!
На самом деле все запреты нужно снимать с у мом и в индивидуальном порядке в каждом случае... Только, боюсь, эт слишком долго и нереально объяснять, тем более в "заочном" варианте.
все предупреждения и заставки листаемыми (Add Program)что такое?
P.S. Вместо немецкого в меню будет выбираться русский. Надпись ("Russian") менять обязательно?
Там где экранчик с предупреждением - откроешь PGC и в том месте где стоит предупреждение или заставка - правой кнопкой добавить Add Programm - добавится еще 1 строчка и черный экранчик - откроешь ее и убери там галочку - потом проверь стала листаться она или опять надо сидеть 10-15 секунд ждать пока она проиграется.
В меню где надпись Дойч - правой кнопкой на ней Edit Button Comand измени 0 на 2
русская=0
румынская=1
немецкая=2
P.S. Вместо немецкого в меню будет выбираться русский. Надпись ("Russian") менять обязательно?
Ну, в общем-то некоторые оговаривают просто, что "русская дорожка выбирается при выборе в меню Deutch". Но если делать аккуратненько... (Простота замены в некоторой степени зависит от того, как выглядит подсветка пункта меню. Если она простая какая-нибудь, типа значка слева, то, заменить можно сравнительно легко, не разбирая меню на потоки; а вот если подсветка сделана как обводка букв...)
VHook
нет она не простая - каждая буква шрифта подсвечивается - да и если русская дорога будет первой то меню перерисовывать не обязательно - в это меню будут заходить тока румынцы и немцы - нам там делать будет нечего.
В Adobe Audition 1.5 загружаю обе дороги, как на скрине выше и режу - сдвигаю - заполняю промежутки - желательно их брать с русской дороги, чтобы не особо отличались по качеству - если кусок от оригинальной - то подбираю ему громкость, чтобы не заметно было разницы и т.д.
Если в дубляже много вырезано кусков и трудно найти - делаю рип самый плохинький - главное, чтобы быстро сделался и его тоже открываешь в аудио редакторе и подгоняешь по нему (сразу смотришь и слышишь совпадает или нет) Погляди скриншот - 1 пост - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3410376 А откуда взялось название? - Господарь Влад - он в народе вроде был известен, как Влад - колосажатель - в одом городе, который оказал ему сопротивление за раз посадил на колья вроде как - 30 000 человек. В Румынии видать раньше много леса было.
sovsem-neduhoven
Спасибо - допы скачал.
Придется наверно еще раз перезалить - из-за добавления русской доржки - пропала точка перехода слоев.
Надо сделать надрез (Split Here) на 7 чаптере - как советует ImgBurn вот на этом моменте и потом убрать галочку, чтобы на переходе (8) стало No - это даст плееру - 1 сек. паузу, чтобы лазер за это время перешел на 2-й слой.
Достала наверно тебя эта раздача - зато дольше помнить будешь ее.
Какую?
Пытаюсь удалить блок с cells=8, чтобы получилась картинка, идентичная Вашей, но тогда не убирается значок "no auto" в "новом" столбце с cells=8.
удалять ничего не надо - ты так часть фильма можешь удалить - только найди момент как на скрине и сделай на нем надрез ты что то не то делаешь судя по скрину - похоже, что ты добавил блок + надрез - надо только надрез - никаких новых блоков с черным экраном добавлять в видеоряд не надо
и сохраняй все в новую папку, чтобы не испортить 1 сделанный двд - когда все сделаешь - проверишь в ImgBurn и результат тебя устроит и если он не выкинет окно с предупреждением - только тогда и удалишь 1 папку
при попытке сделать образ из папки выскочило вот такое окошко:
Оно показывает, что есть точка для перехода на второй слой. Можно нажать "ОК". Можно перед этим просмотреть, как примерно это будет выглядеть ("Preview selected cell" покажет фильм точно с того места, где начнётся второй слой. Если вручную перевести ползунок на пару милиметров назад, а потом нажать "плей", увидите сам момент перехода. На паузу не обращайте внимания: она просто фиксирует зрительно момент смены слоя - для Вас. Если точек несолько, можно сравнить и выбрать, на Ваш взгляд, лучшую - на затемнении или статичном кадре. Потом опять-таки нажать "ОК").
При добавлении в ImgBurn программа не выкинула окно-предупреждение.
Зато при попытке сделать образ из папки выскочило вот такое окошко:
Теперь всё правильно сделал - значит надрез там где нужно. Разобрался с лишним блоком, который у тебя получался вместо надреза?
Если в ImgBurn поставишь галочку - рядом с калькулятором - всегда будешь видеть точку перехода - как только кинешь папку VIDEO_TS и папку с обложками COVERS в окно программы.
Какой м...к, такой шип заделал на русский трек
Не , почти 8 ГБ, не так сильно и жалко, не такое пропахали ...
Удалять такое надо, сразу же, после 1-ой минуты слышанного .... Но, консилиум , здесь создавался , на этот лоскутковый шедевр : AVV_UA
Цитата:
Потерпите! Вы же видите, идёт коллективный реавторинг диска on line.
А, Вы, куда смотрели, Вы, же спец. по звуку - такие шипы - нельзя допускать к DVD-формату !!!
в рипе , да ради Бога, там хоть хрен по деревне, на то - он и рип
А я здесь при чём? Я просто мимо проходил - ну, и по своей дурацкой привычке, когда имел возможность подсказать что-то по мелочи, подсказал. Но и только.