-NoMan- · 09-Сен-10 23:58(14 лет 10 месяцев назад, ред. 13-Сен-10 16:55)
Железный человек 2 Iron Man 2 Год выпуска:2010 Страна:США Жанр:фантастика, боевик, приключения Продолжительность:02:04:39 Перевод: Профессиональный (полное дублирование)Режиссер:Джон Фавро / Jon Favreau Сценарий:Джастин Теру / Justin Theroux, Стэн Ли / Stan Lee, Дон Хек / Don Heck, Ларри Либер / Larry Lieber, Джек Кирби / Jack Kirby Продюсер:Виктория Алонсо / Victoria Alonso, Луис Д`Эспозито / Louis D'Esposito, Сьюзэн Дауни / Susan Downey, Джон Фавро / Jon Favreau, Кевин Фейдж / Kevin Feige Оператор:Мэттью Либатик / Matthew Libatique Композитор:Джон Дебни / John DebneyВ ролях:Роберт Дауни мл.(Tony Stark,), Дон Чидл(Lt. Col. James 'Rhodey' Rhodes / War Machine), Скарлетт Йоханссон(Natalie Rushman / Natasha Romanoff), Гвинет Пэлтроу(Pepper Potts), Сэм Рокуэлл(Justin Hammer), Микки Рурк(Ivan Vanko), Сэмюэл Л. Джексон(Nick Fury), Кларк Грегг(Agent Coulson), Джон Слэттери(Howard Stark), Джон Фавро(Happy Hogan), Пол Беттани(Jarvis, озвучка), Кейт Мара(U.S. Marshal)Бюджет:$200 000 000 Сборы в США:$312 128 345 Сборы в России:$14 670 015 Сборы в мире:$621 728 345 Мировая премьера:26 апреля 2010 Релиз на DVD:5 октября 2010, «Юниверсал Пикчерс Рус» Релиз на Blu-ray:5 октября 2010, «Юниверсал Пикчерс Рус»Прошло полгода с тех пор, как мир узнал, что миллиардер-изобретатель Тони Старк является обладателем уникальной кибер-брони Железного человека. Общественность требует, чтобы Старк передал технологию брони правительству США, но Тони не хочет разглашать её секреты, потому что боится, что она попадёт не в те руки.
Между тем, Иван Ванко - сын русского учёного когда-то работавшего на фирму Старка, но потом уволенного и лишенного всего, намерен отомстить Тони за беды своей семьи. Для чего сооружает своё высокотехнологичное оружие.
7.492 (19 395) | 7.40 (53 924)Качество:Blu-Ray Disс|Формат:BDMV Видео: MPEG-4 AVC Video, 29045 kbps, 1920х1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 АудиоEnglish:DTS-HD Master Audio, 5.1 / 48 kHz / 3929 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) АудиоRussian:Dolby Digital Audio, 5.1 / 48 kHz / 640 kbps|Дубляж| АудиоCzech:Dolby Digital Audio, 5.1 / 48 kHz / 640 kbps АудиоHindi:Dolby Digital Audio, 5.1 / 48 kHz / 640 kbps АудиоHungarian:Dolby Digital Audio, 5.1 / 48 kHz / 640 kbps АудиоEnglish:Dolby Digital Audio, 2.0 / 48 kHz / 224 kbps АудиоPolish:Dolby Digital Audio, 5.1 / 48 kHz / 640 kbps АудиоThai:Dolby Digital Audio, 5.1 / 48 kHz / 640 kbps АудиоTurkish:Dolby Digital Audio, 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Субтитры:Английский, Арабский, Болгарский, Китайский, Хорватский, Чешский, Эстонский, Греческий, Иврит, Хинди, Венгерский, Исландский, Индонезийский, Корейский, Латышский, Литовский, Малайский, Польский, Португальский, Румынский, Русский, Сербский, Словацкий, Словенский, Тайский, Турецкий, Украинский
Знаете ли Вы, что...
[*]Аль Пачино рассматривался на роль Джастина Хаммера.
[*]Фэнн Вонг и Чжан Цзыи рассматривались на роль Румико Фуджикавы.
[*]Эмили Блант должна была сыграть Черную Вдову, но ей пришлось отказаться от роли из-за занятости на «Путешествиях Гулливера» (2010).
[*]Геннадий Тартаковский сделал раскадровки к экшн-сценам фильма.
[*]Микки Рурк посоветовал, чтобы его персонаж частично говорил на русском.
[*]Роберт Дауни-мл. порекомендовал Джастина Теру Джону Фавро в качестве сценариста фильма.
[*]Первый сиквел, спродюсированный студией Marvel Studios.
[*]Первый сиквел Джона Фавро и как режиссера, и как актера.
[*]Дон Чидл заменил Терренса Ховарда в роли Роуди, после ухудшения отношений между Терренсом и студией Marvel Studios.
[*]Хлыст (Микки Рурк), как он изображен в фильме, – сочетание двух злодеев Железного человека – Хлыста, владеющего специальным хлыстом, и Кримсон Динамо, носящего броню, контролирующую электричество.
[*]Сэмюэл Л. Джексон, появившись в первом фильме в роли Ника Фьюри, перед началом съёмок второй части заключил уникальную сделку с Marvel Studio, согласно условиям которой он появится в девяти фильмах в образе Ника.
[*]Скарлетт Йоханссон настолько сильно хотела получить роль Черной Вдовы, что покрасила волосы в рыжий цвет, еще до того как её утвердили на роль.
[*]По словам Дона Чидла, он пытался сыграть Роуди по-своему, однако, в конце концов, большую часть образа он скопировал с Терренса Ховарда.
[*]Для роли Черной Вдовы Скарлетт Йоханссон усиленно тренировалась шесть недель до начала съёмок и продолжала тренировки на протяжении шестимесячного съёмочного периода.
[*]Сэм Рокуэлл, сыгравший Джастин Хаммера, рассматривался на роль Тони Старка в первой части.
[*]В комиксе Джастин Хаммер – пожилой человек, однако для фильма его специально «омолодили», чтобы он лучше подходил на роль соперника Тони Старка.
[*]Дизайн хлыстов Ванко вдохновлен световыми мечами джедаев из «Звездных войн».
[*]В качестве Черной Вдовы продюсеры рассматирвали Эмили Блант, Джессику Бил, Джессику Альбу, Натали Портман и Анджелину Джоли.
[*]Йоханссон вдохновлялась игрой Греты Гарбо в «Ниночке» (1939) и Барбары Бах в «Шпион, который меня полюбил».
[*]В фильме показан атрибут другого героя Marvel Comics - щит героя Капитан Америка.
[*]В ящике с вещами отца Тони Старка, полученном от Ника Фьюри, можно заметить реально вышедший в послевоенный период выпуск комикса «Капитан Америка».
[*]Как и в первой части, Тони Старк принимает за кого-то другого Стэна Ли. В этой части он принял его за Ларри Кинга.
[*]После финальных титров можно заметить атрибут другого персонажа вселенной Marvel - молот Тора.
[*]Саундтрек к первой части фильма был в основном написан немцем иранского происхождения Рамином Джавади. В сиквеле же Фавро полностью изменил подход к звуковой дорожке. На сей раз туда вошли песни легендарных австралийцев AC/DC, в частности композиции Shoot to thrill, Back in Black, T.N.T, Highway to Hell и Thunderstruck.
[*]Рурк очень хотел очеловечить своего злодея, чтобы он не был однобоким, поэтому режиссер Джон Фавро «разрешил» Ванко завести в тюремной камере попугая какаду.
Доп. материал
[*]Optional Commentary by Jon Favreau
[*]S.H.I.E.L.D Data Vault (HD)
[*]Previsualization and Animatics (HD)
Даёш BDРип гигов на 10-12!!!! с нормальной русской дорожкой!!! а у этой дорожки нет такого прикола как с было с первой частью??? ну там голос джарвиса на английской(или немецком) неслышно? и продублирована ли сцена посе титров?
Кто нибудь не ленивый)) выложите плз русскую дорогу =)
Не всё так просто, т.к. там фильм покрошен на части, то хз как достать дорогу, раньше был один большой файл, и с него достал бы я за 5 минут, а с этиму кусками как быть, сижу мозг ломаю(