Люди против / Uomini contro / Many Wars Ago (Франческо Рози / Francesco Rosi) [1970, Италия, военный, драма, DVD9 (custom)] VO + Original + Sub (rus, eng)

Страницы:  1
Ответить
 

TDiTP_

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 1612

TDiTP_ · 03-Сен-10 20:19 (14 лет 10 месяцев назад, ред. 03-Сен-10 20:33)

Люди против / Uomini contro
Страна: Италия, Югославия
Студия: Prima Cinematografica
Жанр: Военная драма
Год выпуска: 1970
Продолжительность: 01:36:54
Перевод: Любительский (одноголосый, закадровый)
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: итальянская
Режиссер: Франческо Рози / Francesco Rosi
В ролях:
Mark Frechette / Марк Фречетти - Лейтенант Сассу/ Lt. Sassu
Alain Cuny / Ален Кюни - Генерал Леоне/ Gen. Leone
Gian Maria Volontи / Джан-Мария Волонте - Лейтенант Оттоленги/ Lt. Ottolenghi
Джампьеро Альбертини / Giampiero Albertini
Пьер Паоло Каппони / Pier Paolo Capponi
Франко Грациози / Franco Graziosi
Описание:
"Антивоенная драма «Люди против» - шедевр в сухом стиле Рози.
Трое главных героев: лейтенант Сассу (Марк Фречетте), лейтенант Оттоленги (Джан-Мария Волонте), генерал Леоне (Ален Кюни) и "море" солдат. Первая мировая война, показанная со стороны итальянцев. Действие: безуспешные попытки взять высоту занятую австрийцами, у которых есть пулемёт. Выбить Австрийцев с горы невозможно. Но, иначе нету смысла воевать. А война - это жизнь, для генерала Леоне – старого военного аристократа, мыслящего глобальными масштабами, не ставящего ни во что человеческую жизнь. Однако и он марионетка, которая умело, используется капиталистической системой, которой, в свою очередь необходима потребность в производстве оружия и отвлечение людей от насущных проблем. Тема фильма не нова. Её раскрывал: Майлстоун в «На западном фронте без перемен», Кубрик в «Тропах славы» и Лоузи в «За короля и отечество». Франческо Рози отодвинул на второй план политическую составляющую, отразив нравы и сущности людей. Тупого и упорного вояки аристократа – Алена Кюни, в чьем образе просматривается фигура самого фюрера. Простодушного и благородного лейтенанта Оттоленги, который говорит Сассу:
- Альтернатива есть – это социализм! Это, когда простые люди будут решать свою судьбу.
- А ты не думаешь, что это будет ещё хуже?
- Сломаем эту систему, а там уже будем решать! - говорит Оттоленги.
Сассу - более сложный характер. Он пытается остаться честным служакой, любыми средствами спасая своих людей. Его робкая попытка подвести генерала под пули врагов срывается. Вместо бунта – Сассу ещё сильнее загоняет противоречия совести и поведения в себя. Которые, в итоге вырвутся с силой заведённой пружины в тот момент, когда помощник генерала захочет расстрелять его солдат за трусость.
Заступничество за своих людей будет стоит ему жизни."
(с) Sergio Leone
Доп. информация:
Исходником послужил DVD9 от Minerva Classic. Спасибо за него EceAyhan, kg.
За перевод и озвучку благодарим киноклубы Феникс и АртХаус, в частности:
VeraM, leburs - перевод
Shinigami - озвучивание
В процессе синхронизации звука были добавлены недостающие куски (~ 5 минут в целом), перевода для этих кусочков не требуется (там все выстрелы и сражения). Меню немного отредактировал, убрал предупреждения и рекламу. Переключение на звук/субтитры - с пульта. По умолчанию фильм стартует с русскими субтитрами и итальянской звуковой дорожкой.
Использованное ПО: PgcDemux v1.2.0.5, Muxman v1.2.3, DVDRemakePro v3.6.3, Adobe Audition 3.0, SFSE 1.0, MaestroSBT v2.6.0.0, DVDSubEdit v.1.501
IMDb
Бонусы: интервью с Франческо Рози (есть англ. субтитры), "до и после реставрации".
Меню: английское/итальянское, анимированное, озвученное
Сэмпл: http://multi-up.com/330600
Качество: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Аудио 1: Italiano (Dolby AC3, 2 ch, dual mono), 224Kbps
Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 1 ch), 96Kbps
DVD Info
Title: HDD6
Size: 7.01 Gb ( 7 355 652 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:36:54
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Subtitles:
English
Russian
VTS_02 :
Play Length: 00:27:21
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
VTS_03 :
Play Length: 00:00:02
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_04 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_05 :
Play Length: 00:00:02
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_06 :
Play Length: 00:02:04
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Italiano Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Chapter (PTT) Menu
Скриншоты меню
Скриншоты фильма
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Turkmenledi

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 826

Turkmenledi · 03-Сен-10 20:24 (спустя 4 мин., ред. 03-Сен-10 20:27)

TDiTP_
Судя по всему серьезное стоящее кино - никогда не видел.
Надеюсь на адекватный перевод (Лехочуев, наговарил, или ?) , иначе , вы, вроде не беретесь делать , Да, ?
[Профиль]  [ЛС] 

TDiTP_

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 1612

TDiTP_ · 03-Сен-10 20:30 (спустя 6 мин., ред. 03-Сен-10 20:43)

Turkmenledi
Кино просто отличное. Вчера вечером решил субтитры проверить (пришлось их тайминг переделать) и в итоге посмотрел весь фильм. Весьма удивлен. Суровое военное кино и за душу берет.
Цитата:
Надеюсь, на адекватный перевод (Лихочуев, наговарил, или ?)
Не знаю кто наговорил (имя человека не знаю), но сделал он это вроде как по субтитрам. А я именно с субтитрами и смотрел, жалоб у меня абсолютно нет :), напротив - благодарность переводчикам.
Качество озвучки (немного и с ней посмотрел) мне вполне понравилось, нареканий тоже нет и звук нормальный (не фонтан, да, но бывает и в сто крат хуже). Ну если что - сэмпл то присутствует (там кстати, в сэмпле то, эпизод вырезан один самодостаточный).
Цитата:
иначе , вы, вроде не беретесь делать , Да, ?
Обычно не берусь, да.. разве что Criterion Collection, но про звук я в таких раздачах предупреждаю. Но это касательно звука (в т.ч. озвучки), а вот качество перевода я обычно не могу проверить (разве что какие жалобы в теме фильма присутствуют).
[Профиль]  [ЛС] 

Turkmenledi

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 826

Turkmenledi · 03-Сен-10 20:47 (спустя 17 мин., ред. 04-Сен-10 03:20)

TDiTP_
А, выбора все равно по переводу - нет - значит будем качать.
По-любому, благодарны.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 04-Сен-10 06:45 (спустя 9 часов)

Turkmenledi писал(а):
Надеюсь на адекватный перевод
А Вы встречали у leburs неадекватные переводы?
TDiTP_
Спасибо.
 

GuidoRF

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 405

GuidoRF · 17-Фев-11 04:23 (спустя 5 месяцев 12 дней)

Тема о Джане Марии Волонте https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3430846
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 10325

Skytower · 18-Май-11 08:42 (спустя 3 месяца 1 день)

Нужны будут сиды, пишите в личку.
[Профиль]  [ЛС] 

ooliver

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 173

ooliver · 07-Ноя-11 13:44 (спустя 5 месяцев 20 дней)

Many thanks, but I need some help on seeding
[Профиль]  [ЛС] 

Billy The Kid

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 388

Billy The Kid · 14-Сен-12 12:28 (спустя 10 месяцев, ред. 17-Сен-12 00:12)

Посмотрел только что фильм - впечатления очень противоречивые.. С одной стороны - такая редкая тема, да и фильм был снят давно, когда еще не было столько халтуры и голливуда в худшем смысле этого слова. Игра актеров, пожалуй, безупречна. Генерал - лучше всех получился. С другой стороны - сильно хромает "аутентичность" (много исторических неточностей). Вообще, как бы снято как НЕ очень хороший спагетти-вестерн (много таких было): вроде тема очень нешуточная, а ляпов очень много.
PS Почему-то штык в переводе всю дорогу ножом называли, но в целом перевод отличный и огромное спасибо авторам перевода и диктору!
[Профиль]  [ЛС] 

erotografos

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 158

erotografos · 27-Фев-13 18:42 (спустя 5 месяцев 13 дней)

Встаньте кто-нибудь на раздачу, пожалуйста. Охота пересмотреть в достойном качестве.
[Профиль]  [ЛС] 

renton56

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 141


renton56 · 04-Июн-16 22:41 (спустя 3 года 3 месяца)

В 1922 году сбылись мечты лейтенанта Оттоленги - к власти в Италии пришли социалисты.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error