colt451 · 25-Июл-10 14:00(15 лет 1 месяц назад, ред. 25-Июл-10 14:22)
Кровь Возрождения / Yomigaeri no chi / The Blood Of Rebirth Год выпуска: 2009 Страна: Япония Жанр: драма Продолжительность: 83 мин Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Тошиаки Тойода / Toshiaki Toyoda В ролях: Тацуя Накамура (Огури), Майю Кусакари (Принцесса Терутэ), Кийохико Шибукава (Повелитель Дайзен), Хирофуми Араи (Шума), Ицуджи Итао (Монбан), Маме Ямада (монах) Описание: Несправедливо убитый, герой возвращается в этот мир в образе Голодного странника, чтобы отомстить. Лаконичная фабула, минимум реплик и бесконечная череда безмолвных возвращений под эффектную гитарную музыку в духе Нила Янга. Тошиаки Тойода экранизировал (изрядно его изменив) миф про Огури Хангана в своей неторопливой, минималистичной манере. Получилось крайне медитативно-психоделическое фэнтези. Огури Ханган (1398-1464) — реальный исторический персонаж.
Сын богатого провинциального дайме, выросший в Киото при дворе сегуна, был лишен отцовского наследства и стал после этого отчаянным и смелым авантюристом, героем анекдотов, буддистских притч, десятков пьес кабуки и бунраку. Самый известный эпизод его легендарной жизни — любовь с Терутэ, дочерью богача Дайдзэна из провинции Хитати. Узнав, что его дочь полюбила бродягу, Дайдзэн решил избавиться от гостя. По приказу злодея Огури был отравлен, избит, затоптан конями. Верные люди собрали его искалеченные останки и на деревянной тележке привезли их в Кумано, где долго и упорно лечили героя в водах целебного источника. Вылечили. Доп. информация:
релиз Media factory
изменения: добавлены русские субтитры софт: SubtitleWorkshop, PGCDemux, DVDLabPro, VobBlanker сэмпл - http:// СПАМ за перевод - огромное спасибо Neko64 очень красивый фильм с шикарным саундтреком! Качество: DVD5 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 720x480 16:9 Аудио: DD2.0 японский (192 kbps) субтитры русские, английские
DVD-info
Title: Í î â û é ò î ì
Size: 3.33 Gb ( 3 492 246 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:22:55
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Japanese (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
Russian
English VTS_02 :
Play Length: 00:02:21
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Japanese (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Japanese Language Unit :
Root Menu
Глянул то что ты выкладывал и у меня почему-то сложилось впечатление, что ты скажем прямо не совсем психически здоровый человек. Данный фильм это просто лирическая комедия на фоне других твоих раздач.
Знаешь есть хорошая русская поговорка - "скажи мне кто твои друзья и я скажу тебе кто ты". Очень часто она верна, скажем так в 9 из 10.
Как бы там ни было за раздачи спасибо, может ещё что скачаю - во всяком случае Тойоду точно.
fixit1
его друзья бирюк и кинокульт. Поверьте, эти ребята все друг друга стоят. Рыбак рыбака... Пословица говорит правду. Вы можете приобрести у каждого из них фильмы, сходные с кольтовыми раздачами, стоит отметить, ни один из этих людей ничего не переводил (за небольшим исключением), большая часть фильмов была сделана на артхаусный пиратский рынок некоронованным королем Антоном в доторрентовую эру. а это так прихлебатели, передельщики пятаков и рипов в халявные девятки с трекерови с чужими сабами. Но отчего-то уверена, вам все эти люди хорошо знакомы.
Каждый кролик - должен грызть свою морковку - АКА - переводчик - переводить, сборщик - собирать, а торгаш - торговать, личер - скачивать, далее ... по аналогии кстати , сие - уже растащили на цитаты, в момент
Цитата:
некоронованным королем Антоном
Королей, либо коронуют, либо - увы, это не - короли, а дети лейтенанта Шмитда
another-, спасибо, кэп)) в том-то и дело, что у меня в плеере по-умолчанию стоит отображение субтитров =) я уже и пыталась сделать "открыть субтитры", но соответственно отдельного файлика с ними нет, так что открывать нечего =\
помогите, пожалуйста ^^
но соответственно отдельного файлика с ними нет, так что открывать нечего =\
структура DVD не подразумевает отдельных файлов с субтитрами или звуком. Поэтому не стоит ничего пытаться открыть или пенять на установки по умолчанию.
А стоит один раз попытаться сделать так, как написано в посте выше. Т.е. воспользоваться пунктом "Управление DVD". Сделайте так, пожалуйста.
another-, нижайше прошу прощения, но в той версии kmp, что стоит у меня, нет такого пункта ни в верхнем меню, ни во вложенным менюшках, потому и спрашиваю =)
и я в курсе, что структура DVD не подразумевает отдельного файла субтитров, спасибо, я об этом в комментарии выше написала =) another-, всё, спасибо, не надо, смотрю через виндовз медиа =)
38835158Глянул то что ты выкладывал и у меня почему-то сложилось впечатление, что ты скажем прямо не совсем психически здоровый человек. Данный фильм это просто лирическая комедия на фоне других твоих раздач.
Знаешь есть хорошая русская поговорка - "скажи мне кто твои друзья и я скажу тебе кто ты". Очень часто она верна, скажем так в 9 из 10.
Как бы там ни было за раздачи спасибо, может ещё что скачаю - во всяком случае Тойоду точно.
Спасибо за наводку посмотреть список раздач. Нашел еще много интересного.
Как и всегда после Тойоды (кроме голубой весны), чувствую себя полностью ушатанным, шаманские пляски режиссера возымели действие. Особо хочу отметить внешний минимализм данного фильма при богатстве его гипнотического давления на мозг зрителя.