Двойной КОПец / Крепкие орешки / Cop Out (Кевин Смит / Kevin Smith) [2010, США, полицейская, криминал, комедия, боевик, BDRip-AVC] Dub + VO (seqw0) + Original + Sub (Rus, Eng, Fra, Spa, Por)

Страницы :  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

thereisnofuture

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2797

thereisnofuture · 11-Июл-10 07:18 (15 лет 2 месяца назад, ред. 19-Авг-10 10:13)

19.08.2010 15:09 GMT +7 - Торрент-файл перезалит: добавлен бубляж
Двойной КОПец / Cop Out
«Стоять! Бояться!»
Страна: США
Студия: New Line Home Video
Жанр: полицейская / криминальная комедия, боевик
Бюджет: $30 000 000
Рейтинг MPAA: R
Сборы в США / (мире) / [России]: $44 875 481 / ($7 338 581) / [$1 378 929]
Год выпуска: 2010
Продолжительность: 1:47:30
Перевод: Профессиональный (полное дублирование); любительский (одноголосый закадровый) (ненормативная лексика)
Навигация по главам: есть (26 глав)
Субтитры: русские (seqw0, R5, форсированные), английские SDH, французские, испанские, португальские
Режиссер: Кевин Смит / Kevin Smith
Сценарий: Робб Каллен, Марк Каллен
Продюсер: Марк Каллен, Робб Каллен, Полли Коэн, ...
Оператор: Дэвид Клайн
Композитор: Харольд Фальтермайер
В ролях: Брюс Уиллис (Jimmy Monroe), Трэйси Морган (Paul Hodges), Хуан Карлос Хернандез (Raul), Кори Фернандез (Juan), Ана Де Ла Регуера (Gabriela), Джейсон Харт (Youth 1), Джефф Лима (Youth 2), Шон Каллен (Captain Romans), Кевин Поллак (Hunsaker), Адам Броди (Barry Mangold) и другие

Описание: История двух давних напарников — нью-йоркских полицейских, занятых поисками очень редкой и чертовски дорогой бейсбольной карточки, украденной у одного из них. Они вынуждены противостоять беспощадному гангстеру, просто помешанному на коллекционных вещицах.
Джимми, всю жизнь проработавший в полиции, возлагал на пропавшую карточку все свои надежды, так как только с помощью нее он мог бы оплатить предстоящую свадьбу дочери, а Пол, его так называемый «напарник в борьбе с преступностью», столь зацикливается на предполагаемой неверности своей жены, что ему становится уже непросто отслеживать пропажу.

Знаете ли вы, что...
* Первый фильм Кевина Смита, который он ставит не по собственному сценарию.
* Проект перешел к Warner Bros. от студии Gold Circle Films в 2008 году, где на главные роли планировалось пригласить Робина Уильямса и Джеймса Гандольфини.
* Первый фильм Кевина Смита, не спродюсированный Скоттом Мосье.
* Чтобы фильм получил рейтинг R, Кевин Смит, Брюс Уиллис, Трэйси Морган и Марк Платт согласились на существенное снижение своих гонораров.
* Кевин Смит играл вместе с Брюсом Уиллисом в «Крепком орешке 4.0» (2007).
* Сообщалось, что название фильма было изменено на «A Couple of Cops» (Парочка копов), т.к. студии не нравился двоякий смысл оригинального названия. Однако новость оказалось всего лишь слухом.
* Первый фильм Кевина Смита со времен «Тусовщиков из супермаркета» (1995), сделанный без участия Харви Вайнштейна и Боба Вайнштейна.
* Джейсон Мьюз не смог принять участия в фильме, хотя и проходил пробы на одну из ролей, из-за занятости на других проектах.
* В 2008 году сценарий фильма попал в так называемый «черный список» - список лучших нереализованных сценариев.
* В начальной сцене с допросом Трейси Морган произносит фразу «Yipee-ki-yay, motherfucker!», на что Уиллис отвечает, что не видел этого фильма. Это фраза из «Крепкого орешка», в котором Брюс и сыграл главную роль.
* Слово «fuck» и его производные звучат в фильме 108 раз.
x264 log
Код:

avs [info]: 1152x480p 1:1 @ 250000/10427 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 Cache64
x264 [info]: profile High, level 4.0
x264 [info]: frame I:2050  Avg QP:16.74  size: 86882  PSNR Mean Y:46.75 U:50.61 V:51.07 Avg:47.72 Global:47.40
x264 [info]: frame P:71366 Avg QP:19.97  size: 24145  PSNR Mean Y:43.56 U:48.09 V:48.67 Avg:44.63 Global:44.32
x264 [info]: frame B:81241 Avg QP:21.86  size:  7485  PSNR Mean Y:43.23 U:48.42 V:49.06 Avg:44.33 Global:43.55
x264 [info]: consecutive B-frames: 14.6% 39.4% 19.1% 18.7%  5.2%  0.9%  0.3%  0.1%  1.6%
x264 [info]: mb I  I16..4:  9.4% 75.0% 15.6%
x264 [info]: mb P  I16..4:  0.6%  5.1%  0.8%  P16..4: 42.1% 28.0% 16.4%  0.0%  0.0%    skip: 7.1%
x264 [info]: mb B  I16..4:  0.0%  0.5%  0.1%  B16..8: 40.9%  9.0%  2.2%  direct: 4.3%  skip:43.1%  L0:41.0% L1:46.5% BI:12.5%
x264 [info]: 8x8 transform intra:77.7% inter:60.8%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 90.6% 88.4% 67.6% inter: 33.9% 34.2% 4.2%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 28% 13%  9% 50%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 10%  9%  3% 10% 15% 15% 14% 12% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu:  9%  8%  2%  9% 16% 15% 14% 12% 13%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 40% 24% 20% 16%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:1.3%
x264 [info]: ref P L0: 47.8% 12.2% 16.6%  5.9%  5.1%  3.5%  3.4%  1.7%  1.7%  1.4%  0.7%  0.0%
x264 [info]: ref B L0: 67.7% 15.0%  6.4%  3.5%  2.3%  2.2%  1.7%  1.0%  0.3%
x264 [info]: ref B L1: 94.5%  5.5%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9720130 (15.530db)
x264 [info]: PSNR Mean Y:43.431 U:48.293 V:48.904 Avg:44.516 Global:43.926 kb/s:3112.18
encoded 154657 frames, 1.11 fps, 3112.18 kb/s
Bitrate Viewer
MediaInfo
Код:

General
Complete name                    : \Cop.Out.2010.BDRip-AVC.2xRus.Eng.Subs.tRuAVC.mkv
Format                           : Matroska
File size                        : 2.94 GiB
Duration                         : 1h 47mn
Overall bit rate                 : 3 908 Kbps
Encoded date                     : UTC 2010-08-19 10:39:09
Writing application              : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun  6 2010 16:18:42
Writing library                  : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID                               : 1
Format                           : AVC
Format/Info                      : Advanced Video Codec
Format profile                   : High@L4.0
Format settings, CABAC           : Yes
Format settings, ReFrames        : 10 frames
Format settings, GOP             : M=9, N=32
Muxing mode                      : Container profile=Unknown@4.0
Codec ID                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                         : 1h 47mn
Width                            : 1 152 pixels
Height                           : 480 pixels
Display aspect ratio             : 2.40:1
Frame rate                       : 23.976 fps
Color space                      : YUV
Chroma subsampling               : 4:2:0
Bit depth                        : 8 bits
Scan type                        : Progressive
Title                            : Двойной КОПец / Cop Out - by Juicy_J - x264; High@L4.0; 1152x480 (2.40:1); 3052 kbps; 23.976 fps; 0.230 b/px
Writing library                  : x264 core 102 r1666 d058f37
Encoding settings                : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-3:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.67 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
Matrix coefficients              : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID                               : 2
Format                           : AAC
Format/Info                      : Advanced Audio Codec
Format version                   : Version 4
Format profile                   : LC
Format settings, SBR             : No
Codec ID                         : A_AAC
Duration                         : 1h 47mn
Channel(s)                       : 6 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Title                            : Русский (Дублированный); AAC-LC; -q 0.37; VBR~265 kbps; 6 ch; 48 kHz
Language                         : Russian
Audio #2
ID                               : 3
Format                           : AAC
Format/Info                      : Advanced Audio Codec
Format version                   : Version 4
Format profile                   : LC
Format settings, SBR             : No
Codec ID                         : A_AAC
Duration                         : 1h 47mn
Channel(s)                       : 6 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Title                            : Русский (VO; seq0 - ненормативная лексика); AAC-LC; -q 0.37; VBR~265 kbps; 6 ch; 48 kHz
Language                         : Russian
Audio #3
ID                               : 4
Format                           : AAC
Format/Info                      : Advanced Audio Codec
Format version                   : Version 4
Format profile                   : LC
Format settings, SBR             : No
Codec ID                         : A_AAC
Duration                         : 1h 47mn
Channel(s)                       : 6 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Title                            : Английский; AAC-LC; -q 0.37; VBR~265 kbps; 6 ch; 48 kHz
Text #1
ID                               : 5
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Русские (форсированные)
Language                         : Russian
Text #2
ID                               : 6
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Русские (R5)
Language                         : Russian
Text #3
ID                               : 7
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Русские (seqw0)
Language                         : Russian
Text #4
ID                               : 8
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Английские SDH
Text #5
ID                               : 9
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Французские
Language                         : French
Text #6
ID                               : 10
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Испанские
Language                         : Spanish
Text #7
ID                               : 11
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Португальские
Language                         : Portuguese
Menu
00:00:00.000                     : en:Interrogatory Homage
00:06:33.643                     : en:Police Pursuit
00:10:36.635                     : en:Phone Vex
00:14:38.919                     : en:Confessions
00:17:01.395                     : en:Worst Bad Guy
00:22:19.713                     : en:No Need to Be Jealous
00:25:44.417                     : en:Crime Victim
00:29:43.114                     : en:Beach Watch
00:33:50.111                     : en:Not On the Zebrawood
00:36:54.795                     : en:Back Seat Driver
00:40:41.188                     : en:Police Brutality
00:43:01.453                     : en:Playing "What If's"
00:46:49.848                     : en:Angry Young Man
00:49:57.619                     : en:Grand Theft Auto
00:55:25.864                     : en:Car's Secret
01:00:29.500                     : en:Put the Bear Down
01:04:23.693                     : en:You Should Know Better
01:07:48.355                     : en:Shower Runoff
01:14:10.654                     : en:Full of Love
01:17:54.961                     : en:Candid Camera
01:21:38.268                     : en:Hostage Situation
01:26:21.467                     : en:Under Fire
01:29:27.778                     : en:On Three
01:34:02.344                     : en:Head Shot
01:37:32.971                     : en:Solo...With Help
01:40:43.370                     : en:End Credits
01:47:30.193                     : en:

кинопоиск | imdb | allmovie | sample*
* sample состоит из 5и отрезков по ~20 секунд
Качество: BDRip (Cop.Out.2010.BluRay.1080p.VC1.DTS-HD.MA5.1-CHDBits)
Формат: MKV
Видео кодек: x264
Аудио кодек: AAC
Видео: x264; High@L4.0; 1152x480 (2.40:1); 3112 kbps; 23.976 fps; 0.230 b/px
Аудио#1: Русский (Дублированный); AAC-LC; -q 0.37; VBR~265 kbps; 6 ch; 48 kHz
Аудио#2: Русский (VO; seqw0 - ненормативная лексика); AAC-LC; -q 0.37; VBR~265 kbps; 6 ch; 48 kHz
Аудио#3: Английский; AAC-LC; -q 0.37; VBR~265 kbps; 6 ch; 48 kHz
Формат субтитров: softsub (SRT)
Сравнение с сорцем


Для пользователей CoreAVC: корректное воспроизведение данного релиза декодером CoreAVC версии 1.9.5 и младше без включения CUDA acceleration невозможно. При возникновении артефактов используйте CoreAVC версии не ниже 2.0. Подробнее ->
Релиз от группы
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

thereisnofuture

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2797

thereisnofuture · 13-Июл-10 06:02 (спустя 1 день 22 часа)

С выходом лицензии - звук будет заменен
[Профиль]  [ЛС] 

tsuak

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 42

tsuak · 13-Июл-10 11:06 (спустя 5 часов)

без китайский субтитров. уже лучше )) терь ждать перевод буду.
[Профиль]  [ЛС] 

<<MANAGER>>

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4232

<<MANAGER>> · 13-Июл-10 11:37 (спустя 30 мин.)

с выходом перевода Гоблина буду ждать замены на перевод Гоблина
[Профиль]  [ЛС] 

ШКЕРТ

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 34

ШКЕРТ · 13-Июл-10 13:33 (спустя 1 час 55 мин.)

Цитата:
Любительский (двухголосый закадровый) ("Электричка")
Это где девка с противным голосом...... Удушил бы!
[Профиль]  [ЛС] 

antoniy94

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 12


antoniy94 · 13-Июл-10 14:19 (спустя 46 мин.)

а когда с переводом гоблина выйдет?
Обещали в конце июня а вот нет(
[Профиль]  [ЛС] 

Frost O.S

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 3741

Frost O.S · 13-Июл-10 14:45 (спустя 25 мин.)

скажыте почему ширина кадра меньше чем в исходника?
[Профиль]  [ЛС] 

thereisnofuture

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2797

thereisnofuture · 13-Июл-10 14:49 (спустя 4 мин., ред. 13-Июл-10 14:49)

Frost O.S
Щито ?
Вы разделом не ошиблись, сударь?
<<MANAGER>> писал(а):
с выходом перевода Гоблина буду ждать замены на перевод Гоблина
а я даже и не знал, что он будет, ну как выйдет и его добавлю
[Профиль]  [ЛС] 

thereisnofuture

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2797

thereisnofuture · 13-Июл-10 14:54 (спустя 4 мин.)

Frost O.S
тогда в чем заключается гениальность Вашего вопроса в SD разделе? просветите нас
[Профиль]  [ЛС] 

Frost O.S

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 3741

Frost O.S · 13-Июл-10 14:56 (спустя 2 мин., ред. 13-Июл-10 14:56)

Juicy_J
кажыте почему ширина кадра меньше чем в исходника?
по горизонтали
[Профиль]  [ЛС] 

<<MANAGER>>

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4232

<<MANAGER>> · 13-Июл-10 14:58 (спустя 1 мин.)

Frost O.S
тут https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3055552 такой же вопрос задай
[Профиль]  [ЛС] 

thereisnofuture

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2797

thereisnofuture · 13-Июл-10 14:58 (спустя 21 сек.)

Frost O.S
покажите мне рип с 1080p/1080i (Blu-ray, Blu-ray Remux, HDTV, etc)в этом разделе, в котором сохранена ширина кадра, как на исходнике, тогда я может подумаю, стоит ли тратить время на ответ
[Профиль]  [ЛС] 

Frost O.S

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 3741

Frost O.S · 13-Июл-10 15:09 (спустя 10 мин., ред. 13-Июл-10 15:09)

Juicy_J
Я просто спросил ,претензий к вашему релизу я не имею...Эсли я хочю скачать ваш релиз,
я в праве спросить подробности,скажыте что это еще преступление.Просто поинтересовался..
<<MANAGER>>
[Профиль]  [ЛС] 

turkey2010

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 6


turkey2010 · 13-Июл-10 19:17 (спустя 4 часа)

Цитата:
Это где девка с противным голосом...... Удушил бы!
А по мне так раздачи с этими, так называемыми, "переводчиками" сразу закрывать надо.
А девку эту действительно удушить надо!
[Профиль]  [ЛС] 

rolfelwerds

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 6


rolfelwerds · 13-Июл-10 19:19 (спустя 2 мин.)

Шлак...,поверте мне друзья...,просмотра не стоит!!!Дешевый фильм...,игра актеров никакая!!!!!!!!!!!!!Не ожидал...,от Брюса..,что он снимится в таком дерьме!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

rbiyk

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 77

rbiyk · 13-Июл-10 19:37 (спустя 17 мин., ред. 13-Июл-10 19:37)

Очень вяло. Брюс Виллис видимо уже совсем старый стал. А его напарник - тоже какой-то старый и унылый. 70% посмотрел - дальше не смог.
Непонятно, как фильм мог собрать столько денег.
[Профиль]  [ЛС] 

mashjanov

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 20

mashjanov · 13-Июл-10 20:07 (спустя 29 мин.)

rolfelwerds писал(а):
Шлак...,поверте мне друзья...,просмотра не стоит!!!Дешевый фильм...,игра актеров никакая!!!!!!!!!!!!!Не ожидал...,от Брюса..,что он снимится в таком дерьме!!!!!
Ценители! Посмотрите на Английском, или ждите нормального перевода! Если-бы вы посмотрели МАТРИЦУ с этими-же переводчиками, то сказали бы, что тоже фильм не о чем и дерьмо! А на счет дешевый, тут весь кайф в диалогах, а не в бах-бах.
[Профиль]  [ЛС] 

zdavov

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 67


zdavov · 13-Июл-10 20:15 (спустя 8 мин.)

rolfelwerds писал(а):
Шлак...,поверте мне друзья...,просмотра не стоит!!!Дешевый фильм...,игра актеров никакая!!!!!!!!!!!!!Не ожидал...,от Брюса..,что он снимится в таком дерьме!!!!!
Сам пока посмотреть не успел, но если это фильм хоть немного похож на Clerks (1994), Dogma (1999), Zack and Miri Make a Porno (2008), то либо Кевин Смит не для вас, либо переводчик постарался.
Ждем перевод Гоблина.
[Профиль]  [ЛС] 

<<MANAGER>>

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4232

<<MANAGER>> · 13-Июл-10 20:16 (спустя 56 сек.)

zdavov
это первый фильм Кевина Смита который он снимал не по своему сценарию
[Профиль]  [ЛС] 

vova4ab

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 11


vova4ab · 13-Июл-10 20:26 (спустя 9 мин.)

народ, а что за мелодия на телефоне у негра в самом начале фильма (когда он вбегает в комнату для допросов)? что-то очень знакомое, но не могу впомнить, что это...
[Профиль]  [ЛС] 

thereisnofuture

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2797

thereisnofuture · 13-Июл-10 20:41 (спустя 15 мин.)

vova4ab
Stu Phillips - Knight Rider
[Профиль]  [ЛС] 

zdavov

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 67


zdavov · 13-Июл-10 20:51 (спустя 9 мин.)

<<MANAGER>> писал(а):
zdavov
это первый фильм Кевина Смита который он снимал не по своему сценарию
Т.е. фильм совсем не в стиле Кевина Смита и является шлаком?
[Профиль]  [ЛС] 

<<MANAGER>>

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4232

<<MANAGER>> · 13-Июл-10 20:56 (спустя 5 мин., ред. 13-Июл-10 20:56)

zdavov
я его пока не смотрел жду перевода Гоблина
[Профиль]  [ЛС] 

маленкий волшебник

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 52

маленкий волшебник · 13-Июл-10 21:15 (спустя 18 мин.)

да... ребят, такие фильмы на английском смотреть надо...(( Я так понял сабы внешние? Если да то как их поставить??? Автор отзовись!
[Профиль]  [ЛС] 

thereisnofuture

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2797

thereisnofuture · 14-Июл-10 03:58 (спустя 6 часов)

маленкий волшебник
Где Вы здесь увидели внешние сабы?
[Профиль]  [ЛС] 

маленкий волшебник

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 52

маленкий волшебник · 14-Июл-10 05:30 (спустя 1 час 31 мин.)

так я и спрашиваю они внешние или нет? То в не которых раздачах не пишут, а в итоге ...
И в основном там где формат srt такая фигня...
[Профиль]  [ЛС] 

thereisnofuture

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2797

thereisnofuture · 14-Июл-10 07:04 (спустя 1 час 33 мин.)

маленкий волшебник
нет тут ничего внешнего, все внутри контейнера
[Профиль]  [ЛС] 

IIpo100DnB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1

IIpo100DnB · 14-Июл-10 09:00 (спустя 1 час 56 мин.)

сядь или я тебе почку отстрелю=)))), кусл спасибо огромное
[Профиль]  [ЛС] 

ver2all

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2

ver2all · 14-Июл-10 09:12 (спустя 11 мин.)

Фильм что с переводом что без него - нудный и бездарный. давно не смотрел такой блевотины
[Профиль]  [ЛС] 

HTC Diamond

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 161

HTC Diamond · 14-Июл-10 15:55 (спустя 6 часов)

народ а када гоблина будет то перевод?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error