Жизнь / Inochi / Life (Тэцуо Синохара / Tetsuo Shinohara) [2002, Япония, драма, DVDRip, Sub]

Страницы:  1
Ответить
 

Arslanbike

Стаж: 17 лет

Сообщений: 488


Arslanbike · 22-Июн-10 23:38 (15 лет 2 месяца назад, ред. 08-Янв-12 18:35)

Жизнь / Inochi / Life
Год выпуска: 2002
Страна: Япония
Жанр: драма
Продолжительность: 01:51:16
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Тэцуо Синохара / Tetsuo Shinohara
В ролях: Макико Эсуми, Эцуси Тоёкава, Тосио Какэй, Кумико Асо, Ясуфуми Тэраваки, Мицуру Хирата
Описание:
У Ю был непродолжительный роман с женатым мужчиной. Следствием этого романа стала её незапланированная беременность.
В то время как она размышляет об аборте, в её жизни появляется Хигаси, театральный продюсер, с которым она когда-то рассталась.
Когда Хигаси сообщают, что жить ему осталось лишь несколько месяцев или даже недель, Ю решает оставить ребенка, что бы в некотором роде заглушить всеобъемлющую пустоту в своей душе, которая обязательно появится после смерти Хигаси.
Для Хигаси же беременность Ю становится своеобразным толчком для борьбы и переосмысления всей своей жизни.

Эта трогательная до глубины души история основана на автобиографии японской романистки Ю Мири. Жизнь (Inochi) изначально издавался как короткий рассказ, а позже писательница написала ещё несколько романов, некоторые из которых были переведены на английский язык.
Этот фильм завоевал главный приз на 47 Азиатско-Тихоокеанском кинофестивале.
Доп. информация:
Особая благодарность за перевод - Jmurik
Комментарии к переводу приветствуются
подробнее о фильме
Осторожно, здесь развернутая рецензия на фильм!
скрытый текст
У Ю Мири был продолжительный роман с начинающим, но перспективным театральным продюсером Хигаси Ютакой, который закончился разрывом из-за его деструктивного образа жизни и желания Ю строить свою писательскую карьеру в более благоприятных условиях. Во время этой разлуки у Ю был непродолжительный роман с неназванным женатым мужчиной. Следствием этого романа явилась её незапланированная беременность. В то время как она размышляет, как же ей поступить и что делать, в её жизни снова появляется Хигаси.
Вскоре Ю узнает о всей серьёзности его состояния. Когда Хигаси сообщают, что жить ему осталось лишь несколько месяцев или даже недель, он начинает смотреть на беременность Ю по-новому. Он видит в ещё не рожденном ребенке своё перерождение, и даже продолжение после смерти. Более того, Ю решает оставить ребенка, чтобы в некотором роде заглушить всеобъемлющую пустоту, которую она испытает в связи со смертью Хигаси.
Вышеописанные действия разворачиваются в самом начале фильма, речь в котором идет о драматическом и даже мучительном приближении смерти. Вместе с ухудшающимся состоянием Хигаси, приближаются и роды Ю, а это в свою очередь начинает влиять и на её собственное здоровье, в то время как она заботится и ухаживает за Хигаси.
Название Inochi (жизнь) и в правду хорошо подходит для данного фильма, так как здесь, внутри одной истории, одновременно развиваются три переплетающиеся между собой сюжетные линии. В первом рассказывается об ухудшающемся состоянии Хигаси, о том, как из преуспевающего человека он превратился в слабого ракового больного, видящего галлюцинации и находящегося на грани жизни и смерти. Здесь мы буквально можем видеть, как необратимо приближается смерть, забирая некогда былой пыл и страсть к жизни. Второй сюжет рассказывает нам об изменениях, которые претерпевает сама Ю.
Её прежние взгляды на жизнь были мрачны, из-за этого она несколько раз пыталась покончить жизнь самоубийством. Неожиданная беременность от человека, с которым, возможно даже, у неё не было настоящих отношений, привносит ещё больше мрачности в её мысли вдобавок к её чувству одиночества и изолированности. Но болезнь Хигаси меняет её взгляды на жизнь, на рождение ребенка...
Эта сюжетная линия самая сложная из всех трех, поскольку она совмещает в себе радость и боль; радость рождения ребенка и боль утраты любви всей жизни. И третий сюжет – новая жизнь ребенка, которая резко контрастирует со смертью Хигаси.
Смерть и перерождение, о которых повествуется в этих трех сюжетных линиях ощутимы с самых первых минут фильма. Данный киношедевр смотрится превосходно благодаря режиссуре Синохары и прекрасной актерской игре Эсуми, Тоёкавы и других членов актерской группы. Зрителям представлена череда событий, которые заставляют задуматься о смысле жизни и смерти, надежде и счастье. Автор, Ю, говорит, что это лишь рассказ о жизненных переменах и не приводит в конце никаких нравоучений и проповедей, тем самым показывая, что и в реальной жизни нет ни нравоучений, ни причин происходящего.
Перевод с английского - Jmurik
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 576x336 (1.71:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~738 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~125.03 kbps avg
Торрент-файл был перезалит по причине обновления субтитров. Прошу прощения за неудобства.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

002959

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1073

002959 · 22-Июн-10 23:46 (спустя 7 мин., ред. 22-Июн-10 23:46)

Добавьте 20-30 строк кода субтитров под спойлер
[Профиль]  [ЛС] 

Пеликан

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 380

Пеликан · 24-Июн-10 23:43 (спустя 1 день 23 часа, ред. 25-Июн-10 07:39)

Verona-Roma
Видео, к сожалению, оставляет желать лучшего.
скрытый текст
184
00:18:02,900 --> 00:18:06,580
Незарегистрированные муж и жена.
185
00:18:07,020 --> 00:18:12,040
Без ребёнка, незарегистрированные,
лишь живут под одной крышей.
186
00:18:13,570 --> 00:18:17,620
Этот не рождённый ребёнок его наследник.
нерождённый
...
230
00:21:31,370 --> 00:21:34,310
После обсуждения мы остановились на
231
00:21:35,340 --> 00:21:38,200
медицинских препаратах и лучевой терапии.
Вообще-то, в русскоязычной терминологии это называется химиотерапия
...
Там много еще чего веселого можно нарыть в тексте. Не раздавайте чужие переводы — тухлые помидоры достанутся вам, а не переводчикам.
ИМХО, это арт-хаус, а не азиатское кино. Полугламурная тетка переживает на тему того, какое гражданство получит ее ребенок, и страшно рефлексирует по этому поводу.
[Профиль]  [ЛС] 

Arslanbike

Стаж: 17 лет

Сообщений: 488


Arslanbike · 24-Июн-10 23:55 (спустя 12 мин., ред. 25-Июн-10 12:07)

Цитата:
Перевод — от «альянса помидоров» и им подобных «групп»
С чего вы взяли?
С каких пор ошибки стали поводом забрасывать людей помидорами? Или вам самому очень нравится, когда в вас ими кидаю.
Цитата:
Полугламурная тетка переживает на тему того, какое гражданство получит ее ребенок, и страшно рефлексирует по этому поводу.
Это вы про кого?
Это все что вы из фильма извлекли? Досадно, наверное, потратить столько времени зря. История про проституток же гораздо интереснее...
Насчет видео согласна. Рип будет заменен на лучший, как только появится возможность.
А грамматика... простите, но я с ней никогда подругой не была.
[Профиль]  [ЛС] 

Пеликан

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 380

Пеликан · 24-Июн-10 23:58 (спустя 3 мин.)

Verona-Roma
Найдите редактора для вашего переводчика.
[Профиль]  [ЛС] 

Jmurik

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 131


Jmurik · 25-Июн-10 00:00 (спустя 1 мин., ред. 25-Июн-10 00:09)

Пеликан писал(а):
ИМХО, это арт-хаус, а не азиатское кино. Полугламурная тетка переживает на тему того, какое гражданство получит ее ребенок, и страшно рефлексирует по этому поводу.
Эм... вы фильм смотрели то? или вы лишь посмотрели кусок (сабы которого приводили в предыдущем сообщении)?
Насчёт сабов, отрецать не буду, перевод данного фильма дался очень нелегко.
Собственно как видите по мнению вышеотписавшегося в саах есть недочеты, так что если у вас есть претензии/критика по сабам, с удовольствием рассмотрю предложения по улучшению сабов или же просто приму к сведению на будущее (отписывайтесь либо здесь, либо в личку)
[Профиль]  [ЛС] 

Пеликан

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 380

Пеликан · 25-Июн-10 00:02 (спустя 2 мин.)

Jmurik
Еще раз: найдите себе редактора, который нормально владеет русским языком.
[Профиль]  [ЛС] 

Arslanbike

Стаж: 17 лет

Сообщений: 488


Arslanbike · 25-Июн-10 00:35 (спустя 33 мин., ред. 26-Июн-10 12:15)

Уважаемые скачавшие, обновлены субтитры, просьба обновить торрент-файл.
Прошу прощения за неудобства.
Пеликан писал(а):
медицинских препаратах и лучевой терапии.Вообще-то, в русскоязычной терминологии это называется химиотерапия
В данном случае речь шла о радиоактивном облучении, а не о химиотерапии. По крайней мере в ансабе именно так.
[Профиль]  [ЛС] 

Narusagawa

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 38

Narusagawa · 06-Мар-11 23:50 (спустя 8 месяцев)

Спасибо за этот фильм. Очень люблю работы Эцуси Тоёкава. Проникновенный актёр.
[Профиль]  [ЛС] 

ekmaksi

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 48


ekmaksi · 18-Апр-12 05:50 (спустя 1 год 1 месяц)

Мощный фильм. Стоит посмотреть. Перевод нормальный. Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error