migus77 · 12-Июн-10 16:28(15 лет 1 месяц назад, ред. 13-Июн-10 23:04)
Полуночное безумие / Midnight Madness Год выпуска: 1980 Страна: США Жанр: комедия Продолжительность: 01:52:25 Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Майкл Нанкин / Michael Nankin, Дэвид Вехтер / David Wechter В ролях: Дэвид Нагтон/David Naughton, Дебра Клингер/Debra Clinger, Стефен Ферст/Stephen Furst, Эдди Дизен/Eddie Deezen, Энди Теннант/Andy Tennant, Майкл Джей Фокс/Michael J. Fox Описание: По сюжету фильма пять команд по 4-5 человек приглашаются к участию в игре «The Great All-Nighter». Их задача – первыми прийти к финишу, поочередно разгадывая задания. Их команда получает на месте, куда ее привела прошлая загадка. При этом типы шифровок, показанные в фильме активно используются и в современных квестах.
У «The Great All-Nighter» есть атрибуты современных игр: организатор, предыгровой брифинг, утреннее награждение, нечестные приемы, слежка и даже проблемы с охраной на уровнях. Любой участник городских квестов, посмотрев «Полуночное безумие», сразу же узнает прообраз тех игр, к которым он привык. Единственное отличие – форма получения заданий, но даже мобильный штаб с компьютером был показан в далеком 1980-м. Доп. информация: Русские субтитры подготовлены группой любителей ночных квестов из команды ℙilnīgi ℙajāt Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 789 Kbps, 23.976 fps, 512*384 (4:3), XVID = XVID Mpeg-4 Аудио: 76 Kbps, 48000 Hz, 1 channels, 0x55 = Lame MP3, VBR
Скриншоты
Пример субтитров
(00:29:48-00:30:57) английский текст
Оригинал из файла
00:29:48,753 --> 00:29:51,278
524
00:29:48,753 --> 00:29:51,278
There it is. 525
00:29:56,127 --> 00:29:57,458
Excuse me, but do you mind... 526
00:29:57,495 --> 00:29:58,792
if I take a quick peek
through there? 527
00:29:58,830 --> 00:30:02,527
No way, Josй!
I was here first. 528
00:30:03,535 --> 00:30:05,526
[Sighs] 529
00:30:07,338 --> 00:30:08,930
I'm sorry.
but this is very important. 530
00:30:08,973 --> 00:30:11,032
Dad! 531
00:30:13,478 --> 00:30:16,276
What's the matter with you?
My kid's studying Venus. 532
00:30:16,314 --> 00:30:18,475
It's for his term paper. 533
00:30:21,653 --> 00:30:23,644
[Music playing] 534
00:30:30,195 --> 00:30:32,186
[Shouting] 535
00:30:37,435 --> 00:30:38,595
Come on, keep looking. 536
00:30:38,636 --> 00:30:40,035
That clue's got to be
around here someplace. 537
00:30:47,078 --> 00:30:53,244
If I'm lucky, I may be able to
get a view of Venus' two moons. 538
00:30:53,284 --> 00:30:55,650
[Shouting echoing] 539
00:30:55,687 --> 00:30:57,712
They're getting closer!
- There it is.
- Excuse me, but do you mind... if I take a quick peek through there?
- No way, Jose! I was here first.
- I'm sorry. but this is very important.
- Dad!
- What's the matter with you? My kid's studying Venus. It's for his term paper. - Come on, keep looking.
- That clue's got to be around here someplace. - If I'm lucky, I may be able to get a view of Venus' two moons.
- They're getting closer! (00:29:48-00:30:57) русский текст
Оригинал из файла
442
00:29:48,753 --> 00:29:51,278
Вон он. 443
00:29:56,127 --> 00:29:57,458
Извини, ты не возражаешь... 444
00:29:57,495 --> 00:29:58,792
если я гляну одним глазком? 445
00:29:58,830 --> 00:30:02,527
Ни за что, Хосе! Я был первым. 446
00:30:07,338 --> 00:30:08,930
Извини, но это очень важно. 447
00:30:08,973 --> 00:30:11,032
Папа! 448
00:30:13,478 --> 00:30:16,276
Эй, чего пристал? Мой сын изучает Венеру. 449
00:30:16,314 --> 00:30:18,475
Это для его курсовой работы. 450
00:30:37,435 --> 00:30:38,595
Давайте, продолжаем искать! 451
00:30:38,636 --> 00:30:40,035
Разгадка где-то тут. 452
00:30:47,078 --> 00:30:53,244
Если мне повезёт, я смогу рассмотреть обе луны Венеры. 453
00:30:55,687 --> 00:30:57,712
Они приближаются!
- Вон он.
- Извини, ты не возражаешь... если я гляну одним глазком?
- Ни за что, Хосе! Я был первым.
- Извини, но это очень важно.
- Папа!
- Эй, чего пристал? Мой сын изучает Венеру. Это для его курсовой работы. - Давайте, продолжаем искать!
- Разгадка где-то тут. - Если мне повезёт, я смогу рассмотреть обе луны Венеры.
- Они приближаются!