Гордость и предубеждение / Pride & Prejudice (Джо Райт / Joe Wright) [2005, Франция, Великобритания, мелодрама, драма, BDRip-AVC] Dub + Original + Sub(Rus Skipped, Eng)

Ответить
 

POD)I(EP

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 385

POD)I(EP · 29-Май-10 22:37 (15 лет 1 месяц назад, ред. 30-Май-10 21:46)


| 2,76 GB BDRip-AVC || все релизы
Гордость и предубеждение / Pride & PrejudiceСлоган: «Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without.»
Год выпуска: 2005
Страна: Франция, Великобритания
Жанр: мелодрама, драма
Продолжительность: 02:08:17
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: русские (пропущенные фразы), английские
Навигация по главам: есть
Режиссер: Джо Райт
Сценарий: Джейн Остин, Дебора Моггак, Эмма Томпсон
Продюсер: Тим Беван, Лиза Чейсин, Эрик Феллнер
Оператор: Роман Осин
Композитор: Дарио Марианелли
В ролях: Кира Найтли, Талула Райли, Розамунд Пайк, Джена Мэлоун, Кэри Маллиган, Дональд Сазерленд, Бренда Блетин, Клоди Блейкли, Сильвестр Моранд, Саймон Вудс
Бюджет: $28 000 000
Сборы в России: $843 054
Сборы в США: $38 405 088
Сборы в мире: $120 022 031
Описание: Англия, конец XVIII века. Родители пятерых сестер Беннет озабочены тем, чтобы удачно выдать дочерей замуж. И потому размеренная жизнь солидного семейства переворачивается вверх дном, когда по соседству появляется молодой джентльмен - мистер Бингли… Само собой, среди друзей нового соседа оказывается немало утонченных аристократов, которые не прочь поухаживать за очаровательными сестрами. Однако, все не так просто. Своевольная Элизабет знакомится с другом Бингли - красивым и высокомерным мистером Дарси, и между ними разгорается нешуточное противостояние, результатом которого может стать как любовь, так и ненависть…
Рейтинг:
kinopoisk.ru: 7.873 (11 385)
imdb.com: 7.80 (48 975)
MPAA: PG

Качество: BDRip
Исходник: Bluray
Формат: Matroska
Видеокодек: AVC
Аудиокодек: AC3
Видео: 1032x440; ~2182 kbps; 23,976 fps
Аудио №1: Russian; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 448 kbps; Дубляж
Аудио №2: English; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 448 Kbps
Субтитры №1: Russian; UTF-8; Не переведенный эпизод
Субтитры №2: English; UTF-8
-> SAMPLE <-

Знаете ли Вы, что...
  1. Действие картины проходит в 1797 году. Именно тогда Джейн Остин написала первый вариант своего произведения, по мотивам которого и снимался фильм.
  2. Этот вариант носил название «Первые впечатления». Книгу под этим названием Элизабет читает в самом начале картины.
  3. Режиссер Джо Райт поначалу был против приглашения Киры Найтли в свой проект, считав ее слишком привлекательной. Свое мнение он изменил после личной встречи с актрисой, решив, что мальчишеский характер Киры отлично ляжет на ее роль.
  4. Во время съемок фильма Кира активно готовилась к своему следующему проекту «Домино». В частности, она успела коротко подстричься. В заключительные недели съемочного процесса ей пришлось носить парик и платья с длинными рукавами, дабы спрятать появившиеся мускулы.
  5. Готовясь к съемке сцены, в ходе которой Элизабет читает письмо от дяди, гласящее о пропаже ее сестры, был придуман своеобразный розыгрыш. Дав указание не включать камеры, Кире Найтли вручили письмо следующего содержания: «Я ошибочное письмо. Постарайтесь не смеяться. Идет съемка». Хотя Кира и не смогла скрыть смеха, она покинула комнату в не самом лучшем состоянии духа. В этот момент камеры все-таки включили, и именно этот дубль вошел в итоговую версию фильма.
  6. Роман «Гордость и предубеждение» экранизировался в 1938, 1952, 1968, 1980 и 1995 годах, но только последняя экранизация, по словам критиков, полностью отвечает духу романа Остин.
  7. Знаменитая английская актриса Эмма Томпсон полностью переписала некоторые диалоги в сценарии и отказалась от гонорара в пользу фонда Джейн Остин.
  8. Кира Найтли всегда мечтала сыграть Элизабет Беннет, более того - актриса считает себя реинкарнацией девушки и часто рассказывает прессе, что ей снятся сны Элизабет Беннет.
  9. Джена Малоун сыграла младшую сестру, Лидию, героини Киры Найтли. На самом деле Джена на полгода старше Киры.
Скриншоты

MI
General
Complete name : C:\Films\Pride.and.Prejudice.2005.BDRip.x264.ac3.tRuAVC.mkv
Format : Matroska
File size : 2.76 GiB
Duration : 2h 8mn
Overall bit rate : 3 080 Kbps
Encoded date : UTC 2010-05-29 18:36:22
Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') built on May 15 2010 09:38:20
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 14 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 8mn
Bit rate : 2 123 Kbps
Width : 1 032 pixels
Height : 440 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.195
Stream size : 1.90 GiB (69%)
Writing library : x264 core 94 r1570 d9db8b3
Encoding settings : cabac=1 / ref=14 / deblock=1:-3:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.15:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.4 / qcomp=0.72 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00 / zones=175175,184564,q=35
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 411 MiB (15%)
Title : Dub
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 411 MiB (15%)
Language : English
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Skipped
Language : Russian
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Menu
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:07:12.598 : :Chapter 02
00:16:03.504 : :Chapter 03
00:23:25.278 : :Chapter 04
00:31:02.277 : :Chapter 05
00:38:51.871 : :Chapter 06
00:45:43.031 : :Chapter 07
00:54:33.061 : :Chapter 08
01:02:18.151 : :Chapter 09
01:12:44.443 : :Chapter 10
01:18:24.366 : :Chapter 11
01:25:01.930 : :Chapter 12
01:33:34.650 : :Chapter 13
01:43:15.981 : :Chapter 14
01:49:06.331 : :Chapter 15
02:00:07.033 : :Chapter 16
02:08:17.648 : :Chapter 17

x264 log
Код:
---[NoImage] avs [info]: 1032x440p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
---[NoImage] x264 [info]: using SAR=1/1
---[NoImage] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle SSEMisalign LZCNT
---[NoImage] x264 [info]: profile High, level 4.0
---[NoImage]
---[NoImage] x264 [info]: frame I:1174  Avg QP:17.95  size: 81297
---[NoImage] x264 [info]: frame P:35723 Avg QP:21.97  size: 24547
---[NoImage] x264 [info]: frame B:147668 Avg QP:23.81  size:  7635
---[NoImage] x264 [info]: consecutive B-frames:  0.4%  1.5%  5.4% 18.2% 13.7% 41.5%  6.8%  4.0%  2.4%  2.7%  1.5%  1.0%  0.9%
---[NoImage] x264 [info]: mb I  I16..4: 12.9% 64.4% 22.8%
---[NoImage] x264 [info]: mb P  I16..4:  0.6%  8.2%  1.1%  P16..4: 37.4% 25.7% 16.1%  0.0%  0.0%    skip:10.9%
---[NoImage] x264 [info]: mb B  I16..4:  0.0%  0.9%  0.1%  B16..8: 41.6%  9.0%  2.6%  direct: 6.0%  skip:39.8%  L0:43.1% L1:45.8% BI:11.1%
---[NoImage] x264 [info]: 8x8 transform intra:80.4% inter:62.3%
---[NoImage] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 92.4% 83.6% 58.5% inter: 26.3% 18.4% 2.9%
---[NoImage] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 25% 13% 16% 45%
---[NoImage] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 15%  9%  7%  9% 13% 13% 12% 11% 11%
---[NoImage] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 15%  8%  4%  9% 14% 15% 12% 12% 11%
---[NoImage] x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 40% 20% 21% 20%
---[NoImage] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.6%
---[NoImage] x264 [info]: ref P L0: 40.4% 12.5% 18.2%  5.8%  5.8%  3.5%  3.8%  1.7%  1.9%  1.4%  1.5%  1.1%  1.3%  1.0%  0.2%  0.0%
---[NoImage] x264 [info]: ref B L0: 69.7% 12.2%  6.0%  3.1%  2.2%  1.9%  1.5%  0.9%  0.7%  0.7%  0.6%  0.4%  0.2%
---[NoImage] x264 [info]: ref B L1: 92.1%  7.9%
---[NoImage] x264 [info]: kb/s:2182.13
---[NoImage] encoded 184565 frames, 3.36 fps, 2182.13 kb/s


Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.
FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC
  1. Смогу ли я запустить AVC фильм на своём компьютере?
  2. Сампл из раздачи не воспроизводится/тормозит или отсутствует звук/изображение. Что делать?
  3. Что такое H.264/AVC и зачем он нужен?
  4. Что за дурацкий формат .MKV?
  5. Почему MKV? Чем AVI хуже?
  6. Не могу переключить/включить/выключить аудио/видео дорожки и/или субтитры. Что делать?
  7. Как сделать так, чтобы по умолчанию при просмотре MKV файлов нужные/ненужные субтитры были включены/выключены, и/или сразу проигрывалась дорожка на нужном мне языке?
  8. Будут ли фильмы в таком формате проигрываться на бытовых плеерах без компьютера?
  9. Проигрываю фильм, а картинка очень сильно отличается от скринов/бледная/перенасыщенная. Что не так?
  10. Можно ли сконвертировать AVC в DVD?
  11. Почему сплюснута картинка / в характеристиках видео указано два разрешения / что такое анаморфное разрешение?
  12. Зачем релизёры обманывают качающих и пишут в заголовке 720p/1080p, а на самом деле раздают видеоматериалы в непонятных разрешениях?
  13. Можно ли вывести многоканальный FLAC/AAC-звук на внешний ресивер?
  14. У меня 2-канальная акустика/стереонаушники. При просмотре видео почти не слышно/совсем не слышно речь/разговоры, играют только фоновые звуки. Что делать?
  15. У меня стоит CoreAVC версии 1.9.5 или младше. При воспроизведении картинка рассыпается на квадраты и разноцветные пятна. Кривой рип?
  16. Всё прочитал(-а), решения своей проблемы не нашёл(-шла)/не смог(-ла) разобраться. Что делать?

Обсуждение релизов в AVC формате / Свежие AVC рипыРелиз от группы
Для пользователей CoreAVC: корректное воспроизведение данного релиза декодером CoreAVC версии 1.9.5 и младше без включения CUDA acceleration невозможно. При возникновении артефактов используйте CoreAVC версии не ниже 2.0. Подробнее ->
релиз оформлен c помощью программы Flash Release
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Baron_0580

Стаж: 18 лет

Сообщений: 559

Baron_0580 · 30-Май-10 22:19 (спустя 23 часа)

POD)I(EP
Спасибо. Обязательно заберу в коллекцию вместо авишки
[Профиль]  [ЛС] 

The comedian

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 20

The comedian · 30-Май-10 22:19 (спустя 17 сек.)

ура!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Baron_0580

Стаж: 18 лет

Сообщений: 559

Baron_0580 · 31-Май-10 07:08 (спустя 8 часов)

Цитата:
Субтитры №1: Russian; UTF-8; Не переведенный эпизод
Субтитры №2: English; UTF-8
А полных русских нет что ли? Или просто не дописал?
[Профиль]  [ЛС] 

love6661115

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 26


love6661115 · 04-Июн-10 14:33 (спустя 4 дня)

а можете субтитры русские (пропущенные фразы) выложить отдельно?
[Профиль]  [ЛС] 

POD)I(EP

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 385

POD)I(EP · 04-Июн-10 23:40 (спустя 9 часов)

love6661115
Пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

Людмила Анатольевна

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1

Людмила Анатольевна · 12-Июн-10 21:04 (спустя 7 дней)

Всем доброго времени суток! Фильм смотрела, просто отличный!!!! пересматривала много раз!! и сегодня обнаружила что оказывается что фильм смотрела я не полный, то есть, есть версия где конец немного продлен, но к сожалению без перевода, может у кого нибудь есть такой чтоб фильм был полный. Зранее благодарна!
[Профиль]  [ЛС] 

POD)I(EP

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 385

POD)I(EP · 12-Июн-10 21:08 (спустя 3 мин.)

Людмила Анатольевна
здесь полная версия. В конце включены субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

sdvolk

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 802

sdvolk · 14-Июн-10 23:52 (спустя 2 дня 2 часа, ред. 14-Июн-10 23:52)

bogoxi писал(а):
шикарный фильм!!!!!!!!!!!!!!!
Ни убавить, ни прибавить
POD)I(EP
Поклон за тему и реализацию. Удачи Вам.
[Профиль]  [ЛС] 

Shukrya

Стаж: 16 лет

Сообщений: 46

Shukrya · 06-Июл-10 02:37 (спустя 21 день)

POD)I(EP Большое Ваи спастбо! Фильм просто великолепный!
[Профиль]  [ЛС] 

EHOT_Ka

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 29

EHOT_Ka · 09-Авг-10 20:52 (спустя 1 месяц 3 дня)

хрень.95ого года с Колином Фертом - вот это произведение. а это - пародия.
[Профиль]  [ЛС] 

Эсме

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 3

Эсме · 13-Авг-10 22:43 (спустя 4 дня)

EHOT_Ka писал(а):
хрень.95ого года с Колином Фертом - вот это произведение. а это - пародия.
+500
"... но только последняя экранизация, по словам критиков, полностью отвечает духу романа Остин"о_О Каким местом критики смотрели этот фильм и читали книгу, если вообще читали?! А может существует другая ПОСЛЕДНЯЯ экранизация
В экранизировании романов Джейн Остин ВВС нет равных! И это касается не только "ГиП", но и остальных произведений. Исключение, на мой взгляд, может составить "Разум и чувства" Энга Ли, так же 95 года. Я говорю это как человек, который прочел все романы Остин не по одному разу и пересмотрел все экранизации, которые есть в сети.
[Профиль]  [ЛС] 

jjjaaaccckkk

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 19


jjjaaaccckkk · 07-Окт-10 10:44 (спустя 1 месяц 24 дня)

выложите пожалуйста кто-нибудь Russian; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 448 kbps; Дубляж отдельно.
[Профиль]  [ЛС] 

МилаяКатя

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 47

МилаяКатя · 18-Окт-10 01:39 (спустя 10 дней, ред. 18-Окт-10 01:39)

и, если можно, русские субтитры ко всему фильму )) ну пожа-а-алуйста
P.S. Посмотрела обе экранизации (1995 и 2005гг), на русском и на родном, ...книгу перечитала, и вот теперь смело могу заявить, что обе они по своему хороши, но лучшую выделить не могу (хотя этот Дарси мне нравится намного больше ;), Лиззи лучше в предыдущей картине, все актеры в целом намного приятнее глазу тут, декорации и костюмы лучше там, ну и музыка однозначно красивее и эмоциональнее тут. Вот как то так нашла ноты, пошла играть...
[Профиль]  [ЛС] 

Slavinss

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 19

Slavinss · 26-Ноя-10 19:38 (спустя 1 месяц 8 дней)

Сестры Беннет здесь как девки деревенские, а не дочери джентльмена, главная героиня даже на балу нечесанная, а герой выглядит как потрепанный жизнью старый жуир. Наверно для америкосов достоверность - не главное Я уверена, что Джейн Остен, увидев подобных персонажей где-нибудь в своем окружении, стопудово выразила бы им свое презрительное ФУ
За раздачу- спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

SmallvilleFan

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 40


SmallvilleFan · 02-Дек-10 01:52 (спустя 5 дней)

Фильм великолепный. Найтли бесподобна. Русских сабов очень не хватает.
[Профиль]  [ЛС] 

Dizzik

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 259

Dizzik · 30-Дек-10 15:07 (спустя 28 дней)

Господа! Огромная просьба - сделайте кто-нибудь полные русские субтитры! Такие фильмы надо смотреть на языке оригинала!
[Профиль]  [ЛС] 

Dizzik

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 259

Dizzik · 03-Янв-11 19:34 (спустя 4 дня)

В Интернете есть субтитры на 100 языках к этому фильму... кроме русского %-о
[Профиль]  [ЛС] 

trollheimen

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 31


trollheimen · 06-Янв-11 02:00 (спустя 2 дня 6 часов, ред. 26-Мар-11 03:35)

Ну и дерьмище... (в сравнении с отличным английским сериалом 1995 года по тому же произведению)
А если сравнить главных героинь...
[Профиль]  [ЛС] 

Dipgirl

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 2

Dipgirl · 13-Фев-11 20:44 (спустя 1 месяц 7 дней)

А мне гораздо больше нравится этот фильм! Путь они меньше соответствует книге, зато он не такой затянутый и герои в нем выглядят гораздо привлекательнее
[Профиль]  [ЛС] 

PoOMa_Wko

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 68

PoOMa_Wko · 24-Мар-11 11:33 (спустя 1 месяц 10 дней)

эээ.... народ, а почему написано что дорожки две, хотя она одна всего - русская...????
мне англ. нужна!
[Профиль]  [ЛС] 

_dinny_

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 4


_dinny_ · 25-Апр-11 18:24 (спустя 1 месяц 1 день)

Вообще смотреть не смогла, промотала по диагонали. Это.. это просто какая-то стилизация, атмосферности нет вообще, и создается дурацкое ощущение, что вот современных людей одели в костюмы, даже не восемнадцатого века, а в просто подобие и запустили побаловаться... Может стилизация и была задумкой режиссера, и это нормально, но смотреть не хочется вообще
А вот экранизация 1995 года замечательная...
[Профиль]  [ЛС] 

Yrzuf

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 12

Yrzuf · 14-Май-11 21:59 (спустя 19 дней)

_dinny_ писал(а):
Вообще смотреть не смогла, промотала по диагонали. Это.. это просто какая-то стилизация, атмосферности нет вообще, и создается дурацкое ощущение, что вот современных людей одели в костюмы, даже не восемнадцатого века, а в просто подобие и запустили побаловаться... Может стилизация и была задумкой режиссера, и это нормально, но смотреть не хочется вообще
А вот экранизация 1995 года замечательная...
Точно!!
Не тратьте время на этот фильм- полный отстой. На "мистера Дарси" в этой версии и смотреть не хочется. Это ж надо было подобрать такое чудо среди 700 претендентов!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

trefovaia_dama

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 22

trefovaia_dama · 17-Сен-11 16:39 (спустя 4 месяца 2 дня)

у всех субтитры НЕ показываются?
[Профиль]  [ЛС] 

red_meat

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


red_meat · 08-Окт-11 11:02 (спустя 20 дней, ред. 08-Окт-11 11:02)

Тупой вопрос, конечно, но как включить английскую звуковую дорожку?
FAQ помог, теперь все супер.
[Профиль]  [ЛС] 

Just_Lucky07

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 37

Just_Lucky07 · 16-Окт-11 16:00 (спустя 8 дней)

у меня вот такой глупый вопрос. надпись в левом верхнем углу, как на скринах, присудствует в самом фильме?
[Профиль]  [ЛС] 

Periwinkle

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 38

Periwinkle · 22-Дек-11 03:06 (спустя 2 месяца 5 дней)

экранизация 1995 года однозначно лучше!
[Профиль]  [ЛС] 

Dizzik

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 259

Dizzik · 27-Дек-11 18:08 (спустя 5 дней)

нужны русские субтитры ко всему фильму, найдите кто-нибудь, плиз!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Promobot

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


Promobot · 08-Янв-12 19:30 (спустя 12 дней, ред. 08-Янв-12 19:30)

Этот формат поддержит обыкновенный DVD-проигрыватель?
Всё, спасибо, вопрос отменяется. FAQ помог разобраться
[Профиль]  [ЛС] 

era777220

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 33

era777220 · 20-Янв-12 01:20 (спустя 11 дней, ред. 12-Фев-12 12:04)

МилаяКатя писал(а):
они по своему хороши
согласна!!!
и факт! Дарси здесь много лучше, чем Ферт(хоть мне и нрав этот актер)
обе экранизации интересны)))
а альтернативная концовка вообще прелесть *_*
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error