Капитан Крюк / Hook (Стивен Спилберг / Steven Spielberg) [1991, США, Детский, Семейный, Фэнтези, DVD9] Лицензия Columbia Tristar

Страницы:  1
Ответить
 

AlexSial

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 161

AlexSial · 26-Май-10 22:53 (15 лет 3 месяца назад, ред. 26-Май-10 22:57)

Капитан Крюк / Hook
Год выпуска: 1991
Страна: США
Жанр: Детский/Семейный/Фэнтези
Продолжительность: 02:16:04
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Стивен Спилберг / Steven Spielberg
В ролях: Дастин Хоффман – Капитан Джеймс Крюк, Робин Уильямс – Питер Беннинг \ Питер Пэн, Джулия Робертс – фея Тинкербелл, Боб Хоскинс – Смит, Мэгги Смит – Бабушка Венди Мойра Анжела Дарлинг, Каролин Гудал – Мойра Беннинг, Чарли Корсмо – Джек Беннинг, Амбер Скотт – Мэгги Беннинг, Данте Баско – Руфио
Описание: Питер Пэн стал взрослым и перестал быть Питером Пэном. Теперь у него другое имя, семья и серьезная работа. Не осталось и следа от чудесного мальчика, который когда-то умел летать… Но старые враги не забыли его. Злобный капитан с острым стальным крюком вместо руки снова бросает вызов своему противнику, похитив его детей. Питер отправляется за ними в волшебную страну, но чтобы победить там, где живут русалки, феи и однорукие пираты, ему снова придется научиться летать.
Доп. информация:
1) Рекламные ролики
2) Рассказ о съемках
3) Игра "Затерянные Сокровища"
4) Фотогалереи
5) Фильмографии создателей
Качество: DVD9 / [url=http:// СПАМ
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed
Audio #1 Russian: AC3, 3/2 LFE ch, 384Kbps, Delay 0 mSec
Audio #2 English: AC3, 3/2 LFE ch, 384Kbps, Delay 0 mSec
Отчет DVD-Info
Title: DVD-9_Hook_Columbia_Tristar
Size: 6.09 Gb ( 6 388 882 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:01:59
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_02 :
Play Length: 00:02:16
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_03 :
Play Length: 00:02:49
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_04 :
Play Length: 00:01:40
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_05 :
Play Length: 00:06:49
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_06 :
Play Length: 00:01:12
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_07 :
Play Length: 02:16:04
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Russian
VTS_08 :
Play Length: 00:01:47
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_09 :
Play Length: 00:01:05
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_10 :
Play Length: 00:00:05
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Russian Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
Menu Language Unit :
Скриншоты Меню
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Nuta11

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 9

Nuta11 · 13-Мар-11 04:05 (спустя 9 месяцев)

Дайте, пожалуйста, скорости! Всего один раздающий, качает еле-еле(((
[Профиль]  [ЛС] 

Nuta11

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 9

Nuta11 · 19-Мар-11 14:16 (спустя 6 дней)

Спасибо большое за фильм, очень здорово было окунуться в детство, посмотрела с удовольствием и в отличном качестве!
[Профиль]  [ЛС] 

Eve-Eve

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 27


Eve-Eve · 11-Май-11 17:07 (спустя 1 месяц 23 дня)

Ребятки, дайте кто-ньть докачать, а?.. Только 20% осталось!
[Профиль]  [ЛС] 

Биомеханик

Top Bonus 08* 200TB

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 10259

Биомеханик · 31-Окт-21 12:23 (спустя 10 лет 5 месяцев)

Звукорежиссёру вставить громаднейший фитиль. Нет, я понимаю, Владимир Ерёмин старался изо всех сил, равно как и другие актёры озвучания, но! Уровень громкости официальной озвучки и закадрового перевода почти одинаков, что при просмотре напоминает ситуацию с видеосалонами: мозг судорожно выделяет русскую речь и привыкает не замечать иностранную.
Взрослым-то смотреть сложно, что уж говорить о детях...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error