Воспоминания о будущем / Ashita no kioku / Memories of Tomorrow (Юкихико Цуцуми / Yukihiko Tsutsumi) [2006, Япония, драма, DVDRip, Sub]

Страницы:  1
Ответить
 

Arslanbike

Стаж: 17 лет

Сообщений: 488


Arslanbike · 03-Май-10 12:15 (15 лет 4 месяца назад, ред. 10-Июл-11 20:45)

Воспоминания о будущем / Ashita no kioku / Memories of Tomorrow
Год выпуска: 2006
Страна: Япония
Жанр: драма
Продолжительность: 02:02:31
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Юкихико Цуцуми / Yukihiko Tsutsumi
В ролях: Кэн Ватанабэ, Канако Хигути, Кэндзи Сакагути, Кадзуэ Фукииси, Асами Мидзукава, Норитакэ Кинаси, Мицухиро Ойкава
Описание: Масаюки Саэки – преуспевающий менеджер рекламного агентства на пике своей карьеры. Все складывается как нельзя лучше – он вот-вот заключит договор с крупным заказчиком, его дочь выходит замуж. Но неожиданно он начинает забывать разные мелочи – имена клиентов, куда положил ключи от машины, дорогу к дому дочери. Саэки списывает это на усталость и ограничивается чтением медицинской литературы. Жена убеждает его пройти медицинское обследование, в результате которого врач ставит страшный диагноз – ранняя болезнь Альцгеймера. Саэки в панике, порывается уйти из жизни, спрыгнув с крыши больницы, и только увещевания врача удерживают его. Отныне Саэки и его жене предстоит тяжелый путь борьбы с болезнью, которую невозможно победить.
Доп. информация: За исполнение главной роли в этом фильме известный японский актер Кэн Ватанабэ получил в 2007 г. высшую награду Японской академии в категории «лучшая мужская роль».
За перевод благодарим - Jmurik
Trailer

Раздача фильма с озвучкой
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео 1: 608x320 (1.90:1), 23.976 fps, XviD ,1149 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~384 kbps
Видео 2: 608x320 (1.90:1), 23.976 fps, XviD,1253 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~384 kbps
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

uminotori

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 248

uminotori · 03-Май-10 12:40 (спустя 25 мин., ред. 03-Май-10 13:40)

Verona-Roma, спасибо огромное! Очень стоящий фильм!!
Теперь обязательно пересмотрю его в русском переводе!
upd И конечно, отдельно большое спасибо Jmurik !
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 17067

Scarabey · 03-Май-10 12:45 (спустя 4 мин.)

Verona-Roma писал(а):
Видео: MPEG-4 Visual, Streaming Video@L1, XviD, 1 150 Кбит/сек, 608*320, 23,976 кадр/сек
Аудио: Dolby Digital, 384 Кбит/сек, 2 канала(ов), 48,0 КГц, 174 Мегабайт (25%), 42 мс (1,00 видеокадр), 500 ms
Aviinfo воспользуйтесь, плиз.
  1. Как получить информацию по видео файлу ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

Arslanbike

Стаж: 17 лет

Сообщений: 488


Arslanbike · 03-Май-10 12:58 (спустя 12 мин.)

Scarabey
Надеюсь теперь правильно. Первый раз двухдисковый раздаю...
[Профиль]  [ЛС] 

Froloff777

RG Torrents.Ru

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 3632

Froloff777 · 03-Май-10 19:02 (спустя 6 часов, ред. 03-Май-10 19:02)

Verona-Roma
Добавьте пожалуйста к своим скринам, еще пару-тройку скринов с сабами.
[Профиль]  [ЛС] 

miky_m

Переводчик

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2080

miky_m · 03-Май-10 19:15 (спустя 13 мин.)

Verona-Roma писал(а):
Видео 1: 608x320 (1.90:1)
Правильная величина кадра вроде 608*432 / 608*256
[Профиль]  [ЛС] 

uminotori

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 248

uminotori · 03-Май-10 19:58 (спустя 42 мин.)

miky_m писал(а):
Правильная величина кадра вроде 608*432 / 608*256
Здесь AR должен быть близким к 1.90, в крайнем случае 1.85, отсюда и пропорции 608х320. Рип нормальный, у меня DVD этот есть и по заявленной ширине 608 GordianKnot выдаёт именно такую высоту, если скажем 640 ставить ширину кадра, то без отклонений в пропорциях высота должна быть 336 для этого фильма, опять же 1.90 получится. Всё в порядке с этим рипом.
[Профиль]  [ЛС] 

Jmurik

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 131


Jmurik · 04-Май-10 15:31 (спустя 19 часов)

Это самое, люди, будьте добры отпишитесь, как перевод, вообще смотрабелен или полная гадость (просто раньше с этим вообще не сталкивался и интересуют ошибки, чтобы избавиться от них в будущем)?
[Профиль]  [ЛС] 

sohei94

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 681

sohei94 · 06-Май-10 02:08 (спустя 1 день 10 часов)

Jmurik
Только что закончили смотреть! Фильм отличный, очень тронул! Перевод хорош!
Есть конечно небольшие недочёты (а у кого их нет?!), но они нисколько не портят фильм. Я о таких вещах предпочитаю не говорить и совсем не обращаю на них внимания при просмотре.
Скажу лишь о том, что Ватанабе-сану делали в больнице не МРТ, а CT-scan головного мозга. МРТ - это магнитная томография делается на агрегате несколько другого вида, который страшно шумит и щёлкает в работе. CT-scan - это компьютерная томография, по сути похоже, но принцип другой и внешний вид аппарата разительно отличается. Мое утверждение подтверждают и снимки доктора - это CT-снимки.
Ну и заметил пару мест, где род перепутан: например, говорит женщина, но написано от лица мужчины. Ну да это мелочи - встречается у всех.
При просмотре понравилось то, что фразы построены очень грамотно, употребляются уместно и естественно. Нигде не возникает недопонимания ситуации или выпадения из общей стилистики.
Большое спасибо вам за очень хороший перевод. Вам определённо стоит этим заниматься и впредь!
Verona-Roma
Большое спасибо за раздачу и прекрасный вечер-ночь, проведённый за созерцанием этой замечательной картины.
[Профиль]  [ЛС] 

Arslanbike

Стаж: 17 лет

Сообщений: 488


Arslanbike · 02-Июл-10 00:03 (спустя 1 месяц 26 дней)

Ага, грустный. После таких фильмов тяжко становится.
[Профиль]  [ЛС] 

ВременаГода

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 402

ВременаГода · 09-Июл-10 00:26 (спустя 7 дней)

спасибо за раздачу, за перевод... - перевод очень хорошего фильма. фильма-судьбы.
смотрел и думал, фильм напоминает мне два других: "Игры разума" - такой же героизм женщины, жены выдающегося ученого-математика, чей муж болен шизофренией, и от которой для заботы о нем потребовались годы ежедневного подвига самоотверженности, силы духа, любви и веры в жизнь; и "Любимое уравнение профессора" - о профессоре-математике, страдающем после автокатастрофы частичной потерей памяти, помнящем только последние полтора часа своей жизни, но не сдавшемся и научившемся с этим уживаться. все три фильма объединяет одно - то, как люди и их близкие после подобного находят в себе силы жить новой жизнью в борьбе "с болезнью, которую невозможно победить". вот только думаю, что этот фильм тяжелее, драматичнее, тоньше, нежели упомянутые, - глубже втягивает в сопереживание с теми, для которых все вокруг изменилось...
Jmurik, я согласен с sohei94 в его замечаниях относительно перевода. только еще помяну об отсутствующих иногда знаках препинания. )))
sohei94 писал(а):
Ну да это мелочи - встречается у всех.
желаю вам успехов в этом деле! )))
подытожу свой отзыв:
"Бабочкой никогда
Он уже не станет...Напрасно дрожит
Червяк на осеннем ветру."
(Басё)

но добавлю: и всё же...
[Профиль]  [ЛС] 

Arslanbike

Стаж: 17 лет

Сообщений: 488


Arslanbike · 12-Июл-10 15:44 (спустя 3 дня)

Я попробую отредактировать субтитры.
Насчет МРТ объясните мне, чья тут ошибка? В ансабе было именно МРТ, я проверяла. Но так как я не спец по мед.терминам и оборудованию, посему не знаю кто прав.
[Профиль]  [ЛС] 

sohei94

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 681

sohei94 · 12-Июл-10 16:19 (спустя 34 мин., ред. 27-Апр-12 00:25)

Verona-Roma
Выше уже привёл все возможные доводы, чего уж тут ещё объяснять
Неважно, что написано в ансабе, поверьте мне, как человеку разбирающемуся в оборудовании медицинской диагностики, в том числе японском
[Профиль]  [ЛС] 

Arslanbike

Стаж: 17 лет

Сообщений: 488


Arslanbike · 12-Июл-10 16:52 (спустя 33 мин.)

sohei94
Тогда верю. Что еще остается)
ВременаГода, а у вас какие именно замечания? Что бы все сразу и поправить. Можете в лс написать. Буду очень благодарна.
[Профиль]  [ЛС] 

TokoAozaki

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 1


TokoAozaki · 18-Сен-10 21:34 (спустя 2 месяца 6 дней)

Спасибо! Спасибо! Спасибо!!!
Я смотрела этот фильм на фестивале японского кино, думала больше никогда не увижу..
СПАСИБО!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Luminosus

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


Luminosus · 14-Окт-10 23:08 (спустя 26 дней)

Спасибо большое за фильм!
Очень долго не могла его найти, даже на заграничных сайтах.
И тут - такая удача!
[Профиль]  [ЛС] 

ustas.aleksis

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 106

ustas.aleksis · 25-Апр-11 15:53 (спустя 6 месяцев)

Берусь за озвучку на первую половину мая 2011г.
Если кто-нибудь возьмется сделать раньше - просьба отписаться в личку (во избежание повторов).
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error