Разборки в стиле кунг-фу / Kung Fu HustleГод выпуска: 2004 Страна: Китай, Гонконг Жанр: боевик, фэнтези, комедия, криминал Продолжительность: 01:39:25 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Многоголосый закадровый x 2 Субтитры: рус. (R5) / англ. Режиссер: Стивен Чоу / Stephen Chow В ролях: Стивен Чоу / Stephen Chow, Юань Хуа / Wah Yuen, Юань Цю / Qiu Yuen, Дэнни Чэнь Гокунь / Kwok-Kwan Chan, Лян Сяолун / Siu-Lung Leung, Дун Чжи Хуа / Zhi Hua Dong, Лам Чи Чунь / Chi Chung Lam, Тинь Кай Мэнь / Kai Man Tin, Хуан Шэнъи / Shengyi Huang Описание: 30-е годы ХХ века — время господства на улицах Шанхая жестоких правил, установленных бандами, поделившими город на сферы влияния. Группировка, носящая название «Топоры», наводит страх на мирных жителей и вдохновляет на подвиги юных подражателей. Однажды один из таких не в меру горячих юношей устраивает настоящий погром в трущобах на окраине города, выдавая себя при этом за одного из «Топоров». Это становится причиной для начала войны между настоящими участниками банды и обитателями местных домов, которые в совершенстве владеют приемами кунг-фу…MPAA:R IMDb:7.8/10 (40,528) Kinopoisk:7.584 (2,483)СЭМПЛ Качество: BDRip (исходник: BDRemux) Формат: MKV Видео: 1280x534 (2.40:1), 23.976 fps, ~4060 Kbps Аудио #1: AC3, 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 Kbps [rus] ~ дубляж R5 Аудио #2: AC3, 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 Kbps [rus] ~ закадровый #1 Аудио #3: AC3, 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384 Kbps [rus] ~ закадровый #2 Аудио #4: DTS, 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 768 Kbps [chi] ~ оригинал Аудио #5: AC3, 48 kHz, 2/0 (L,R), 192 Kbps [chi] ~ комментарии
Может кто подскажет,где можно скачать оригинальную (Китай) DTS дорожку с разрешением более 1500 Kbps.Слышал,что такая имеет место быть (или это байки?).
Я не знаю, чего все ноют, что надо на китайском смотреть и с субтитрами. Вот тут как раз случай, когда дубляж - самый нормальный вариант(может русский такой удачный получился, английский дубляж не очень и впрямь). Войсовер - говнище полное: что вижу, то и пою. В дубляже какая-никакая, а художественность перевода присутствует + актёры озвучания хорошо сыграли (особенно Синг и хозяйка) и речь на русскую смахивает. Голоса правда не в ля подобрали, но это не самое важное.
У кого есть озвучка от первого канала? Грохнул свой ДВДРип и стянул эту раздачу, посмотрел с дубляжом R5, но удовольствие не такое как с озвучкой от первого канала.
Да...фильмец крутой. Помню в 2005-м двд-рип 700 Мб смотрел.
Стоит отметить, что в данной раздаче, помимо качества ещё и главы прописаны по-нормальному.
56415834Нет ли закадровой русской озвучки, там где фильм переводят как "Кунг-фу суета" и прочее..? Мне так гораздо веселее смотрится)
поддерживаю !! нет ли в старинной закадровой озвучке , где хозяйку переводила женщина с офигенским хрипатым голосом..и фильм назывался как " кунг-фу суета "...??
Описание - пальцем в небо.. Время и место описываемых событий абсолютно несущественно! Просто смотрите - нереально раскошный и суперироничный фильм от Мастера!
Кстати, предложение к модераторам форумов иностранного кино и администрации сайта: может быть в шаблонах описания стоит ввести графу "Озвучка (от)", для того чтобы нерадивые релиз-группы, которые гонятся сорвать "короны первенства" стали бы относиться к своим "лаврам" более реально, ну а народ смог бы выделять или напротив отделять в своем выборе то, что ему более по вкусу, ИМХО.
Залил на обменник подогнанную дорожку, предположительно от 1 канала (с прикольным переводом). Если несложно, то может её добавят в эту раздачу, чтобы не затерялась. Kung.Fu.Hustle.2004.720p.BluRay.DTS.x264-1ch.fix.ac3 136МБ. p.s. Дорожку взял из этой раздачи под №3. Единственное не совпадала по таймингу, так как разный fps. Подогнал дорожки под эту раздачу.