Вудхаус Пелэм Г. - ПЕРЕЛЁТНЫЕ СВИНЬИ [Герасимов В., 2005, 128 кбит/с]

Страницы:  1
Ответить
 

AVM_Nikon

Top Seed 04* 320r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 499

AVM_Nikon · 26-Июн-07 21:38 (18 лет назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

ПЕРЕЛЁТНЫЕ СВИНЬИ
Год выпуска: 2005
Автор: Вудхаус Пелэм Г.
Исполнитель: Герасимов В.
Жанр: Роман
Издательство: Нигде Не Купишь
Тип: аудиокнига
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 128 кб/с
Описание: Чудаковатый лорд Эмсворт души не чает в своей любимице – свинье по имени Императрица. Императрица уже дважды завоевывала первенство в классе жирных свиней. Она имеет все шансы стать победительницей и в третий раз, но козни сэра Парслоу, владельца ее основной соперницы, могут помешать этому...
Доп. информация: Продолжительность: 5:9:52
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

brick_top

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 820

brick_top · 04-Июл-07 22:36 (спустя 8 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо, познакомлюсь с творчеством Вудхауса
[Профиль]  [ЛС] 

timm2006

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 48


timm2006 · 08-Июл-07 14:37 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Я тоже хочу познакомиться! Спасибо за возможность.
[Профиль]  [ЛС] 

Sonca

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 173

Sonca · 07-Авг-10 22:06 (спустя 3 года, ред. 09-Авг-10 02:33)

Герасимов это тот самый что начитал Мураками два первых романа.
Не проникся содержанием, потерял нить повествования, запутался в бесконечных действующих лицах и их титулах. В итоге бросил на половине. НО теперь знаю что такое тонкий английский юмор, это такое почти не смешное, но случающееся на самом деле, такая своеобразная комедия положений, типа нашей "Особенность Нацрыбалки".
Это только моё личное мнение, произведение вполне достойное, но на любителя.
Кстати вот:
Два англичанина идут по улице, вдруг видят лежит дохлая лошадь.
Один другому говорит:
- Давай отнесем ее ко мне домой и положим в ванную.
- Но зачем, сэр?
- А вот мы ее положим, сами сядем пить кофе, и тут войдет мой слуга, Джон. Я ему
скажу: "Джон, сделай мне ванну", он уйдет потом придет и скажет: "Но там же
дохлая лошадь!", а я ему скажу: "Я знаю, Джон"...
Отнесли они эту лошадь, сидят пьют кофе, входит Джон.
- Джон, сделай мне ванну.
Джон уходит, через несколько минут возвращается.
- Ванна готова, сэр!
- Но там же дохлая лошадь!
- Я знаю, сэр....
Роман не об этом, но очень похоже, только длиннее
[Профиль]  [ЛС] 

vpost

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 143


vpost · 12-Янв-11 00:30 (спустя 5 месяцев 4 дня)

Sonca писал(а):
Герасимов это тот самый что начитал Мураками два первых романа.
Не проникся содержанием, потерял нить повествования, запутался в бесконечных действующих лицах и их титулах. В итоге бросил на половине. НО теперь знаю что такое тонкий английский юмор, это такое почти не смешное, но случающееся на самом деле, такая своеобразная комедия положений, типа нашей "Особенность Нацрыбалки".
Это только моё личное мнение, произведение вполне достойное, но на любителя.
Кстати вот:
Два англичанина идут по улице, вдруг видят лежит дохлая лошадь.
Один другому говорит:
- Давай отнесем ее ко мне домой и положим в ванную.
- Но зачем, сэр?
- А вот мы ее положим, сами сядем пить кофе, и тут войдет мой слуга, Джон. Я ему
скажу: "Джон, сделай мне ванну", он уйдет потом придет и скажет: "Но там же
дохлая лошадь!", а я ему скажу: "Я знаю, Джон"...
Отнесли они эту лошадь, сидят пьют кофе, входит Джон.
- Джон, сделай мне ванну.
Джон уходит, через несколько минут возвращается.
- Ванна готова, сэр!
- Но там же дохлая лошадь!
- Я знаю, сэр....
Роман не об этом, но очень похоже, только длиннее
англичане думают иначе) Джеймс Хэрриот:
Ни Зигфрид, ни я бессонницей особенно не страдали. Но на тот редкий случай, когда сон никак не приходил, мы обзавелись каждый своей книгой. Моей были "Братья Карамазовы", великий роман, но усыплявший меня именами действующих лиц. Не успевал я открыть его, как эти имена начинали меня убаюкивать. "Алексей Федорович Карамазов был третьим сыном Федора Павловича
Карамазова". А к тому времени, когда я добирался до Григория
Кутузова, Ефима Петровича Поленова, Степаниды Бедрягиной и прочих, сон уже уносил меня прочь на легких крыльях.
[Профиль]  [ЛС] 

ПаNда

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 43


ПаNда · 28-Дек-11 16:27 (спустя 11 месяцев)

Очень артистичный исполнитель. И качество доставило. Короче без прослушки , уже пятёрка.
[Профиль]  [ЛС] 

zhuk-filosof

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 71

zhuk-filosof · 01-Дек-12 15:24 (спустя 11 месяцев)

Герасимов-один из лучших чтецов. Но воспринимать на слух книги Вудхауса сложно. Мистера Мулинера я не смогла слушать. Теряла все время нить повествования. Думаю и тут такая же засада может быть. А вот читать его приятно.
[Профиль]  [ЛС] 

WhiteWine

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 58

WhiteWine · 13-Апр-13 20:57 (спустя 4 месяца 12 дней)

А мне очень нравится Вудхауса именно слушать! ) Так и вижу перед собой героев! ))
[Профиль]  [ЛС] 

nikolay775

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 9


nikolay775 · 25-Авг-13 12:38 (спустя 4 месяца 11 дней)

Вы можете найти обложки к аудиокниге на oblozhnik . ru
[Профиль]  [ЛС] 

fpfhn

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 29


fpfhn · 23-Май-14 09:41 (спустя 8 месяцев)

Обожаю Вудхауса! Кто-то выше написал, что запутался читая... мне это не понятно, но бывает... Другой вопрос в том, что Вудхаус невероятно труден в экранизации и постановке (если только ни он сам писал либретто, что доказывает провал сериала "Дживс и Вустер"), у него это общее с Гоголем, т.к. вся "соль" в авторских реминисценциях и т.п., так что послушаем, пофантазируем...
[Профиль]  [ЛС] 

ivlapteva

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 48

ivlapteva · 29-Июн-14 21:19 (спустя 1 месяц 6 дней)

Спасибо за раздачу, но в начитке Герасимова Вудхаус не понравился. Другим чтецам этот автор удается лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

Alekz_13

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


Alekz_13 · 01-Авг-14 13:31 (спустя 1 месяц 2 дня)

очень не понравилась начитка Герасимова( Недослушал(
[Профиль]  [ЛС] 

tkjfghjkl

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 110


tkjfghjkl · 10-Ноя-14 19:26 (спустя 3 месяца 9 дней)

Замечательный юмор, замечательное исполнение!
[Профиль]  [ЛС] 

obloy333

Стаж: 12 лет

Сообщений: 83

obloy333 · 19-Авг-15 20:48 (спустя 9 месяцев)

fpfhn писал(а):
64017913Другой вопрос в том, что Вудхаус невероятно труден в экранизации и постановке (если только ни он сам писал либретто, что доказывает провал сериала "Дживс и Вустер"), у него это общее с Гоголем, т.к. вся "соль" в авторских реминисценциях и т.п.
"Дживс и Вустер" это мой любимый даже не сериал, это мои любимые фильмы. Первый раз слышу о его провале. А что у англичан есть что-то более популярное? Всмысле комедии?
[Профиль]  [ЛС] 

Ja-Slimper

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1441

Ja-Slimper · 03-Сен-18 23:49 (спустя 3 года)

Здесь на трекере появился прекрасный сериал с отличным переводом: Замок Бландингс (Blandings) - как раз по теме топика.
Очень рекомендую!
Уже имеется 2 сезона. Есть вариант и для любителей оригинальной звуковой дорожке и субтитров...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error