Freken · 11-Апр-10 11:09(15 лет 3 месяца назад, ред. 03-Июл-10 12:58)
Ягоды / Bobule Год выпуска: 2008 Страна: Чехия Жанр: Комедия Продолжительность: 01:29:16 Перевод: Любительский (одноголосый, женский) Автор перевода: Freken Русские субтитры: нет Режиссер: Томаш Баржина / Tomáš Bařina В ролях: Криштоф Гадек, Лукаш Лангмайер, Тереза Воржишкова, Вацлав Постранецкий, Любомир Липский. Описание: Гонза речист и предприимчив. Иржи не блещет умом, но зато знает подход к девушкам. Их сотрудничество приносит неплохие результаты – до тех пор, пока у них на хвосте не повисает полиция. Им приходится бежать – неважно куда, лишь бы там их не нашли. Например, можно поехать в Моравию, где у дедушки Гонзы свой виноградник. Доп. информация: Сэмпл: http://multi-up.com/256936 Вторая часть: 2Ягоды / 2Bobule (2009) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3034107 UPD: Для полного счастья выложила: саундтрек к фильму https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2907427 и субтитры для любителей чистого искусства http://subs.com.ru/page.php?id=17341
Enjoy! Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: MP3, AC3 Видео: 704x400 (1.76:1), 25 fps, DivX Codec 4.x ~1899 kbps avg, 0.27 bit/pixel Аудио: Audio #1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Audio #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~224 kbps
Спасибо! Перевод конечно подкачал. Как-то без эмоций дама текст начитывает. Несколько напрягает. Может непривычно просто? А так фильм очень даже интересно смотрится.
И рейтинги неплохие: IMDB 6.6/10 281 votes
Это озвучка подкачала, а не перевод. Перевод нормальный. И не подкачала, а обычная - в лучших традициях любительской одноголоски
В общем, все равно это было в первый и последний раз... Хотя я старалась.
Можно. Там вторая дорожка оригинальная осталась, надо просто переключить в плеере.
Для любителей чистого искусства может быть на той неделе выложу сабы на opensubbtitles (сейчас мне некогда их проверять-редактировать).
Все сама - и перевод, и озвучка...
Второй есть, только его найти пока трудно. И там режиссер другой, я трейлер посмотрела и как-то не впечатлилась... пы.сы. 2bobule у меня оказывается в ослике тянется, а я про него забыла, думала он год там висеть будет, а он уже на половине. Могу кому-нибудь потом отдать на перевод, если кто захочет.
Фильм очень понравился, спасибо огромное. Поначалу немного напрягает перевод, но в какой-то момент привыкаешь и не обращаешь внимания. А фильм очень душевный, музыка и актеры подобраны хорошо, побольше бы таких киношек
2bobule у меня оказывается в ослике тянется, а я про него забыла, думала он год там висеть будет, а он уже на половине. Могу кому-нибудь потом отдать на перевод, если кто захочет.
Спасибо за первую часть. Было бы превосходно, если бы вы озвучили и вторую часть
В ослике у меня всего один источник, который бывает не каждый день.
А чехи пока сами по всем раздачам слоняются и хнычут - ну гдее 2Bobule, ну когдааа будет.
В общем, не завтра.
Пока наслаждайтесь этим))))
Большое спасибо за перевод! s kam - откель :)))
Кто ругал озвучивание, был не прав, кино смотрится хорошо. Хорошее авторское одноголосое озвучивание. Автор, переводите еще! Тем более что чешского кино очень мало.
Спасибо за фильм!
Спасибо за перевод! Очень понравилось! Фильм - "добрый", легко смотрится...
В минуты депрессии (длящиеся месяцами) - расслабляет... СПАСИБО! Другой перевод как-то уже и не представляется... Хотелось бы и второй фильм увидеть с Вашим переводом!
Да, действительно.
Теперь два вопроса - догадался ли кто сделать сабы и будет ли у меня хоть немного времени.
Ну ладно, хотя бы сабы. Посмотрим, поищем.
Freken
BOBULE-это СОЧНЫЙ ПЛОД С МЯКОТЬЮ(смородина,помидор,виноград,гранат и т.п.)
На слэнге означает-ДОПИНГ.
В этом смысл названия(ягоды тут ни при чём)... Благодарю за труды!..