Геймер / Gamer (Марк Невелдайн, Брайан Тейлор / Mark Neveldine, Brian Taylor) [2009, США, фантастика, боевик, триллер, DVD5 (Custom)] R1, Dub + Original + Rus, En Sub

Страницы:  1
Ответить
 

sl_petrovich

Старожил

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2037

sl_petrovich · 12-Мар-10 00:01 (15 лет 7 месяцев назад, ред. 12-Мар-10 10:53)

Геймер / Gamer
Год выпуска: 2009
Страна: США
Жанр: фантастика, боевик, триллер
Продолжительность: 01:33:44
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Марк Невелдайн, Брайан Тейлор / Mark Neveldine, Brian Taylor
В ролях: Джерард Батлер, Эмбер Валлетта, Майкл С. Холл, Кира Седжвик, Логан Лерман, Элисон Ломан, Терри Крюс, Рэмси Мур, Лудакрис, Аарон Йу
Описание: Действие фильма происходит в недалёком утопическом будущем, где высочайшее развитие нанотехнологий позволило технологическому гению Кену Кастлу соединить видеоигру с реалити-шоу и смоделировать ультрафункциональную, мультиплеерную игру «Убийцы», которая стала средой обитания местных преступников.
Джон Тиллман, приговоренный к пожизненному заключению за преступление, которого не совершал, должен принять участие в Игре, чтобы получить свободу. Для одного богатого молодого игрока Джон Тиллман это — Кэйбл, всего лишь сим, управляемый персонаж игры. Благодаря своим боевым способностям и физической силе, Кэйбл становится национальным героем и занимает первые позиции в игре.
Каждую неделю миллионы людей во всём мире в режиме онлайн следят за ним и сотней других смертников, которые участвуют в битвах игры. По мнению группы мятежников, которая противостоит Кастлу, его игра — это высокотехнологичное рабство, а он является тем критическим элементом, который необходимо уничтожить. Кэйбл/Тиллман оказался между двумя мощными противоборствующими силами, которые не заинтересованы, чтобы он выжил. С каждым шагом, за которым наблюдают миллионы, Джон Тилман сражается, чтобы получить свободу, восстановить свою личность и низвергнуть систему, которая его заключила в тюрьму.
Доп. информация: Сборка основана на DVD9 R1, скачанного с зарубежного трекера.
Мной проведены следующие манипуляции.
Добавлено: русская дорога, переведенная в NTSC, русские субтитры, все с лицензии.
Удалено: испанские субтитры, дополнительные материалы(довольно объемные), кроме трейлера.
Оставлено: трейлер, аудио дорожка комментарий режиссера (без перевода).
Видео не сжималось.
Меню исправлено.
Проверено на софтовом и железном плеерах.
Качество: DVD5 (Custom)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch, 48000Hz, 384 kb/s), English (Dolby AC3, 6 ch, 48000Hz, 448 kb/s), English (Dolby AC3, 2 ch, 48000Hz, 192 kb/s)
Субтитры: английские, русские
Используемый софт
PgcDemux 1.2.0.5 - для разделения фильма с оригинального диска на элементарные потоки
MuxMan 1.2.2 - для сбора фильма из элементарных потоков(видео, звук, субтитры)
DVDRemakePro 3.6.3 - для редактирования меню и операций над потоками аудио и субтитров
Subtitle Workshop 2.51 - для редактирования субтитров
MaestroSBT 2.6.0.0 - для конвертации субтитров из текста в картинки
Adobe PS CS4 - для отрисовки меню
BeSweet - для разборки AC3
Soft Encode - для сборки в АС3
Adobe Audition - для перевода звуковой дорожки PAL<->NTSC
Тех. данные
Format : DVD Video
Format profile : Program
File size : 106 KiB
Video
ID : 0xE0
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Bit rate mode : Variable
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 29.970 fps
Standard : NTSC
Audio #1
ID : 0x80
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Channel(s) : 6 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Language : English
Audio #2
ID : 0x81
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Language : English
Audio #3
ID : 0x82
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Channel(s) : 6 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Language : Russian
Text #1
ID : 0x20
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Resolution : 2 bits
Language : English
Text #2
ID : 0x21
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Resolution : 2 bits
Language : Russian
Menu #1
List (Audio) : 0 / 1 / 2
List (Subtitles 4/3) : 0 / 0
List (Subtitles Wide) : 0 / 1
List (Subtitles Letterbox) : 0 / 1
List (Subtitles Pan&Scan) : 0 / 0
Menu #2
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 7905

AlsKnight · 12-Мар-10 09:24 (спустя 9 часов)

sl_petrovich
семпла не вижу -).
поправьте (сжатый) на (custom), и в шапке добавьте Rx ( зона исходника)
[Профиль]  [ЛС] 

jd3

Стаж: 19 лет

Сообщений: 446


jd3 · 12-Мар-10 21:08 (спустя 11 часов)

ну и зачем удалять допы?
[Профиль]  [ЛС] 

sl_petrovich

Старожил

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2037

sl_petrovich · 12-Мар-10 23:40 (спустя 2 часа 32 мин., ред. 12-Мар-10 23:40)

jd3
Они на английском, не переведены. А WEST выпустил 2-х дисковый релиз с переведенными полностью допами. Просто его пока не выложили, второй диск.
Я могу выложить, но у меня же его завернут, поскольку не будет перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

Amin Azin

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 121

Amin Azin · 26-Мар-10 18:36 (спустя 13 дней)

Допы-шмопы... На сколько я понимаю, пятерка делается для тех, кому главное посмотреть сам фильм (желательно конечно в хорошем качестве). Хочешь Полный Фарш - качай девятку. Хочешь Самый Полный Фарш - качай две девятки. Хочешь посмотреть кино - качай пятерку, говори "спасибо", и не жужжи. Лично я возьму этот вариант.
Спасибо раздающему за его нелегкий, и порой неблагодарный труд!
[Профиль]  [ЛС] 

glenson

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5


glenson · 03-Апр-10 17:22 (спустя 7 дней)

Точно
Не плюйте халяве в лицо
[Профиль]  [ЛС] 

NoizeFreak

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 5

NoizeFreak · 24-Сен-10 18:30 (спустя 5 месяцев 21 день)

chabbaev писал(а):
Допы-шмопы... На сколько я понимаю, пятерка делается для тех, кому главное посмотреть сам фильм (желательно конечно в хорошем качестве). Хочешь Полный Фарш - качай девятку. Хочешь Самый Полный Фарш - качай две девятки. Хочешь посмотреть кино - качай пятерку, говори "спасибо", и не жужжи. Лично я возьму этот вариант.
Спасибо раздающему за его нелегкий, и порой неблагодарный труд!
soglasen s toboi na 100%
spasibo relizeru
ya toje predpochitau etot vibor
po moemu idealnii
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error