Небольшие убийства / Little Murders
Год выпуска: 1971
Страна: США
Жанр: Комедия, сатира
Продолжительность: 01:48:00
Перевод: Любительский (одноголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Алан Аркин / Alan Arkin
В ролях: Эллиот Гулд /Elliott Gould/, Марша Родд /Marcia Rodd/, Винсент Гаpдения /Vincent Gardenia/, Элизабет Уилсон /Elizabeth Wilson/, Дональд Сазерленд /Donald Sutherland/, Алан Аркин /Alan Arkin/
Описание: Описание от Toby:
Как обычно, приветствуем ценителей авторского кино, в этот раз предлагая одно из восхитительнейших кинопроизведений 70-ых годов, гротескное пиршество духа над обыденностью и (по)жизненной суетой, чьи защитные стержни не опускаются вовремя в реактор бушующих действий, а вместо этого, оказавшись на пороге постижения статуса шедевра, отказываются от грядущего успеха, взяв курс на неблагодарное пространство неисследованного.
Изначально «Little Murders» ожидали искушения теaтральных подмостков, но большой славы в этом качестве ему не удалось снискать. Всего неделю ему суждено было продержаться на сцене, дабы потом кануть в небытие. Благодаря экранизации он приобретает второе дыхание, но тем не менее падает в забвение, оставшись курьёзитетом и не более того.
Сам Алан Аркин, для которого сей фильм явился дебютом в новом качестве, проявляет определённую смелость (непрофессионализм, в наше время), взявшись за весьма сомнительную концепцию, уже потерпевшую фиаско в театре, тем самым не цепляясь за возможность утвердиться в роли режиссёра в будущем. Творческий почерк Аркина во многом напоминает ранние фильмы Вуди Аллена, если проигнорировать существенное отличие: раздвинутые границы дозволенного.
Притягательность “Little Murders” (“Небольшие убийства”- в дальнейшем LiMu) лежит в его игривой форме, позволяющей фигурантам с размахом отдаваться и кокетничать с произведением, не имеющим четких жанровых границ. Условно его можно обозвать чёрной комедией с политизированным бэкграундом, если пренебречь реальными фактами, подвигшим Жюля Файффера написать текст, на базе которого создавался сценарий.
Книга Файффера есть синтез трансформации американского коллективного сознания и изживших себя норм и ценностей под влиянием глобальных периодических общественных катастроф, в данном случае проигранных войн в течение 60-тых и убийства Кеннеди, вызвавших эскалацию насилия на базе параноидальных тиков и массовой истерики у одних - и привлечение в табор лже-пацифизма, опиатов, свободы плоти и выражения других. Мне кажется, что LiMu можно смело показывать в рамках учебной программы в странах “современного” мира, в чисто информативных целях.
Рассматривая актуальную внешнюю политику США, понимаем следующее: не только индивидуум не способен усваивать отрицательный опыт положительным образом, применив его в целях избежания подобных случаев - это избранная тактика, имеющая целью утвердиться в мнимой роли, попутно смазав факты неполноценности, инфантильности и алчности. Разве это не актуализирует LiMu на данный момент, с тем отличием, что Буш весьма отдалённо напоминает Кеннеди и его вряд ли убьют за самостоятельность?
По-моему, намёком Файффера на причастность секретных служб к убийству Кеннеди и синонимом бессилия закона служит лейтенант Практис («привычка», «практика» еtc.), который ведёт весьма сомнительное расследование 345-ти нераскрытых убийств, дабы, в конце фильма, выяснилось нечто иное. Это они и есть, эти маленькие убийства, следующие за одним большим (Кеннеди вместе с общими иллюзиями), открыто провозглашающие как распад общества, так и разложение каждого отдельного мыслящего человека тем или иным образом.
Есть целое обилие наглядных примеров этого: Альфред Чемберлен (Эллиот Гулд), который, устав от навязанного и беспочвенного успеха, продиктованного модой в роли фотографа, в полусознательном состоянии бродит по улицам, получая по башке от босяков разных в процессе фотографирования собачьего дерьма; Дональд Сазерленд (достопочтенный Дупас - “dup” означает «повторяющееся», «точная копия» etc.), который гениально играет священника с сомнительными взглядами и большим аппетитом; Винсент Гардения (отец Пэтси Ньюквист в фильме) с монологами про изжившие себя квази-ценности американского общества; её сумасбродный братишка и сама Пэтси, со своим бесконечным оптимизмом и посвящённостью типично женским приоритетам. Также Файффер открыто издевается над либеральными ценностями западного общества, попутно пытаясь объяснить природу экспансирующего насилия в стране.
В фильме забавнейшим образом прослеживается его влияние на общество, и в конце шарады мы видим запуганных, озлобленных параноиков, которые через железные жалюзи, вооружённые до зубов, расстреливают прохожих. Одним словом: боснийский сценарий с американским средним слоем в главной роли! Те же самые походы за покупками, сопровождаемые веселием снайперов! Универсальный образец для подражания, видимо.Многочисленные фильмы из того же периода постигла подобная участь, но их качество и актуальность, в большинстве случаев, уступают LiMu. Заинтересованным предлагаю для сравнения ознакомиться с фильмом “Candy” (1968), в котором кроме гениальной игры Ричарда Бeртона и почти неузнаваемого Брандо нет ничего больше, что делает его эксцентричным промахом столетия.
В чужих рецензиях, помимо всего прочего, упоминается и связь LiMu с “Escape from New York” (1981) (помимо Курта Рассела, его украшает постапокалиптическая атмосфера разложения падшего общества), а я бы даже осмелился упомянуть и “Рат” Велько Булаича. И не случайно: действительно, условно, эти 3 фильма объединяет вседозволенность, порождённая безнравственностью и равнодушием общественных предводителей и определённых деловых структур, которые, в конечном счёте, сами расплачиваются за совершённые преступления и авантюризм.
Фильм заслуживает высокой оценки, и его просмотр требует определённой сосредоточенности и внимания, что следует особо отметить.
Доп. информация:
Совместный релиз и
DVD взят с Cinematik (griezzel)
Перевод leburs
Озвучка, работа со звуком и сборка DVD - мои
Сэмпл
Данные исходника (с Синематика)
Audio............: DD 2.0 ~ English / Mono ~ English, Español
Subtitles........: English, Español
Video Format.....: 1.85.1 Anamorphic Widescreen
DVD Source.......: DVD5
DVD Format.......: NTSC
DVD distributor..: 20th Century Fox - Out of Print
Program..........: DVDFab HD Decrypter
Bit Rate.........: 4.96 Mb/s (averaged)
Menus............: Untouched, intact
Video............: Untouched, intact
DVD-extras.......: Untouched, intact
DVD-Audio........: Untouched, intact
Extra Features: Full-length audio commentary by Elliott Gould and Jules Feiffer; Theatrical trailer & TV spots
Изменения
Из исходника выброшены: испанский дубляж и английское моно, а также испанские субтитры. Вставлены: русские субтитры и русская дорожка - идут первыми номерами. Остальное не менялось.
Софт
Демуксинг - Pgcdemux
Подготовка субтитров - Srt2Sup
Муксинг - Rejig
Редактирование Ifo-файлов - IfoEdit и VobBlanker
DVDRip раздается
здесь
Качество: DVD5
Формат: MPEG
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps), English (Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps)