Тайное окно / Secret Window Год выпуска: 2004 Страна: США Жанр: Мистический триллер Продолжительность: 1:35:55 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Субтитры: русские, английские Режиссер: Дэвид Коэпп / David Koepp В ролях: Джонни Депп /Johnny Depp/, Джон Туртурро /John Turturro/, Лен Кариу /Len Cariou/, Кайл Аллатт /Kyle Allatt/, Мария Белло /Maria Bello/, Чарльз Даттон /Charles Dutton/, Джиллиан Ферраби /Gillian Ferrabee Описание: Фильм представляет собой экранизацию романа самого известного автора триллеров - Стивена Кинга. На этот раз картина повествует о талантливом и успешном писателе Морте Рейни, который переживает не самые лучшие времена в своей жизни. После того как он застал свою жену в постели с другим мужчиной и пережил утомительные формальности развода, Морт решает удалиться от дел, переехать за город и в тишине сельской жизни бороться с творческим кризисом, постигшим его.
И все было хорошо до тех пор, пока однажды ночью в его дом не ворвался незнакомец, обвинивший Морта в плагиате. Джон Шутер был слишком похож на психопата, а его пистолет - на настоящий, чтобы Морту пришла в голову идея с ним спорить. И когда писатель попытался убедить собеседника в своей правоте, показав ему рукописи книги, он столкнулся с небольшой проблемой - рукопись бесследно исчезла...Доп. информация: IMDb: 6.4/10 (37,493 votes) Бюджет: $40 000 000 Сборы в США: $48 022 900 Сборы в мире: + $44 890 271 = $92 913 171Качество: BDRip (Исходник - BD Remux) Формат: MKV Видео кодек: x264 Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x534, 23.976 fps, x264, 2539.59 kbit/s Аудио: Русский DD 5.1 48 KHz 448 kbps[Dub] Аудио2: Английский DD 5.1 48 KHz 448 kbps[Original] Субтитры №1: Russian; UTF-8 Субтитры №2: English; UTF-8
Прослушал аудиокнигу Кинга....был в ауте....узнал что есть фильм ....сейчас качаю ...завтра куплю пива и воздушной кукурузы и буду наслаждаться просмотром .... все таки кинг это гений...... PS: Азимов тоже гений!
Это за малым не единственная раздача в HD качестве (вообще, не конкретно этот фильм)
Видео: 1280x534, 23.976 fps, x264, 2539.59 kbit/s
Аудио: Русский DD 5.1 48 KHz 448 kbps[Dub]
Аудио2: Английский DD 5.1 48 KHz 448 kbps[Original]
качественно ОЧЕНЬ!!!!!! А то Понапихают В AAC - звук и писец полный
Да ещё и 2.3 гига всего лишь!!!
Зачем портить фильмы AAC звуком А???
Прочитал книгу, очень понравилась. С начала показалось скучновато, но потом когда всё стало проясняться, увлекла полностью. Советую прочесть книгу, потом смотреть кино. Экранизация отличная.
Эх, дилема, скачать с любительским переводом весом 700 Мб или эту раздачу.......я за качество, но дубляжи не люблю, к этой бы раздачи ещё дорогу любительскую с вот этой https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=48943
Но склоняюсь, что скачаю дубляжную версию и врублю субтитры с оригинальной дорогой.....и почему я с детства английский не учил ? (чисто риторический). Спасибо автору за качество ! Но на счёт добавления авторской звуковой дороги подумай !
Кином остался доволен и игрой всех персонажей в том числе.Никакой резины и тянучки с соплями,всё довольно рыхленько и с огоньком.Но к шедеврам конечно никак не причислишь-соответственно оставить фильм в видеотеке не выйдет.Посмотрел,получил удовольствие и ппц.
Спасибо за раздачу с английской дорогой. Джонни Деппа люблю слушать в оригинале, его неповторимый тембр и акцент....он как всегда просто гениален.
Подпишусь под каждым словом
немного соплей на последок
Кстати, зачем сабберы запилили Джон "Кокни" Вместо Джон Шутер? не, я, конечно, понял каламбур "shoot her=кокни", просто происходит визуально-слуховой диссонанс, когда произносится [шутэр], а ты читаешь "кокни"
Они в самом начале перевели автора рассказа как "Кокни Шутер", а потом просто зрителю напомнили, чтобы тем, кто не знает английский было понятно. (по крайней мере в дубляже так)
Спасибо за раздачу с английской дорогой. Джонни Деппа люблю слушать в оригинале, его неповторимый тембр и акцент....он как всегда просто гениален.
Подпишусь под каждым словом
немного соплей на последок
Кстати, зачем сабберы запилили Джон "Кокни" Вместо Джон Шутер? не, я, конечно, понял каламбур "shoot her=кокни", просто происходит визуально-слуховой диссонанс, когда произносится [шутэр], а ты читаешь "кокни"
Депп красава, Туртурро молоток, но фильм не понравился. Почему в таких фильмах сразу не говорят, что поциент просто болен. А вот мутят-мутят всю дорогу какую-то хрень, а в итоге все ппц банально, парниша просто ку-ку. Девку жалко((
Фильм неплохой, но восторга не вызвал. Досмотрел до конца с третьего захода, не втянуло. Депп хорош, безусловно, но чего-то ещё не хватает. Концовка для меня лично оказалась неожиданной, но банальной
скрытый текст
После "Бойцовского клуба" такие развязки уже не удивляют: герой сам псих и сам всё натворил, хороший оказывается плохим. Да и мистики никакой нет, а от Кинга ждёшь чего-то особенного... А собачку он зачем убил? И куда делась эта тётка-уборщица, которая ему так надоедала вначале?
Но дело не в этом: реально чего-то не хватает и в музыке, и в игре актёров, и в закрутке сюжета. Впрочем, смотреть можно. И некоторые детали радуют. Спасибо.
Депп - красавчик. К середине фильма концовка показалась предсказуемой. Когда она оказалась предсказуемой не до конца, сначала возникло недоумение (ну как же так!!!), а потом наступило прозрение (да это ж Стивен Кинг, о котором расслабленное течение фильма как-то помогло забыть)
Не от Стивена Кинга, а от режиссёра Дэвида Кеппа.
В повести Кинга «Секретное окно, секретный сад», например, кот, а не собака, и совершенно другая концовка.
Особенно убило то, что в конце фильма главный герой привёл себя в порядок и даже вставил брекеты. То есть режиссёр хотел сказать, что главному герою некогда было следить за своими зубами в течение фильма?
mised писал(а):
58213387Девку жалко((
Потому что это вольная интерпретация режиссёра, в повести Кинга с ней всё хорошо.
Потому что это вольная интерпретация режиссёра, в повести Кинга с ней всё хорошо.
Брекеты вствляют и для того, чтобы фиксировать зубы, а она ему ногой чуть не выбила. И концовка тут лучше и куда мрачнее, чем в повести и уж точно с разрешения самого Кинга, который все это одобрил. Между повестью и фильмом 13 лет прошло. И shoot her не обыграть в переводе: тут прямой намек на то, что он должен был застрелить ее еще в мотеле. Не думаю, что через 20 лет это спойлер. Вообще, кино роскошное с кучей скрупулезных мелочей. Твист можно угадать примерно с 40-й минуты, и его специально не прячут, но вот концовка жутенькая.