crazy-cactus · 25-Янв-10 17:43(15 лет 5 месяцев назад, ред. 08-Апр-11 17:11)
Няньки / Twin Sitters / The BabysittersГод выпуска: 1994 Страна: США Жанр: комедия Продолжительность: 01:29:04 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Авторский одноголосый (Визгунов) + Оригинальная озвучка Субтитры:русские Навигация по главам: есть (8 глав) Режиссер: Джон Пэрагон (John Paragon) В ролях: Питер Пол (Peter Paul), Дэвид Пол (David Paul), Кристиан Казнс (Christian Cousins), Джозеф Казнс (Joseph Cousins), Рина Софер (Rena Sofer), Джэред Мартин (Jared Martin) Описание: Владелец транспортной компании, замешанный в незаконном сбросе токсичных отходов желает выйти из игры, сдав своего заказчика. Ему угрожают, намекая на двух племянников-близнецов, оставшихся без родителей и живущих у него. Тогда он нанимает бесшабашных братьев качков с интеллектом десятилетних мальчишек в качестве телохранителей. Малолетние племяннички дают прикурить нянькам, изобретая все новые и новые каверзы. Но Питера и Дэвида голыми руками не возьмешь: в конце концов они находят общий язык с маленькими разбойниками... Качество:DVDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AAC Видео: x264, 696x572@756x572, 25 fps, ~1800 kbps avg, 0.181 bit/pixel Аудио #1: Русский AAC-LC, 48 kHz, 6 ch, ~240 kbps avg (q=0.33) — профессиональный (полное дублирование) Аудио #2: Русский AAC-LC, 48 kHz, 2 ch, ~96 kbps avg — авторский одноголосый (Визгунов) Аудио #3: Английский AAC-LC, 48 kHz, 6 ch, ~236 kbps avg (q=0.33)
General Complete name : G:\Temp\Няньки\Video+.mkv Format : Matroska File size : 1.48 GiB Duration : 1h 29mn Overall bit rate : 2 377 Kbps Encoded date : UTC 2010-01-25 13:51:42 Writing application : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Cover : Yes / Yes Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 12 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 29mn Nominal bit rate : 1 800 Kbps Width : 696 pixels Height : 572 pixels Display aspect ratio : 4/3 Frame rate : 25.000 fps Resolution : 24 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.181 Writing library : x264 core 83 r1400 20fa784 Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.1 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1800 / ratetol=1.0 / qcomp=0.80 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 1h 29mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Дубляж Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 1h 29mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Визгунов Language : Russian Audio #3 ID : 4 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 1h 29mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Language : English Chapters Language : Russian 1 : 00:00:00.000 - Официанты 2 : 00:12:29.400 - В парке 3 : 00:20:03.000 - Работа 4 : 00:35:12.000 - Забавы 5 : 00:46:46.200 - Побег 6 : 00:54:51.000 - Свидание 7 : 01:04:20.400 - Похищение 8 : 01:25:37.200 - Заключительные титры
Скриншоты
Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.
Есть одноголосый авторский проф перевод этого фильма.В авторских разбераюсь,но фамилию переводчика,который у меня есть не определил.Переводит хорошо и соответственно не Визгунов.Если надо говорите.
Фильм отличный! Легкий и веселый! Поучительный! Времена до 2000 были класс. А сейчас пичкают нас жестокостью и деградотским юмором, лишь бы зомбировать всех под свои америкосовские шаблоны и бабло с прокатных сборов грести. А сходишь в кино на что-нибудь из последнего и через час уже не помнишь о чем фильм... Все на 1 лад!!! Скачаю, пожалуй, вспомню)))
Это типичный американский фильм, с грубоватым юмором и конечным "счастливым концом", тем не менее фильм не смотрится абсолютно "ТУПОРЫЛЫМ", во что превратились нынешние американские, да и российские "шедевры": пулялки из "ружжа", голые зады, бандитские Петербурги, воры в законе и протчая, протчая, протчая. Понятно, что "Няньки" не киношедевр, а фильм для отдыха и некоторого развлечения... А почему бы и нет? На парады и рекорды каждый день не пойдёшь, иногда для уравновешивания духа, надо просто бездумно посмеяться, как ,например, в цирке.(мы же не возмущаемся, что в цирке юмор нередко примитивен..). Спасибо раздающему!