soulstorm · 16-Янв-10 19:26(15 лет 6 месяцев назад, ред. 14-Фев-10 13:00)
Большие гонки / The Great Race Год выпуска: 1965 Страна: США Жанр: комедия Продолжительность: 02:39:48 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) с многоголосыми вставками Русские субтитры: есть Режиссер: Blake Edwards / Блейк Эдвардс В ролях: Джек Леммон /Jack Lemmon/, Тони Кертис /Tony Curtis/, Нэтали Вуд /Natalie Wood/, Питер Фальк /Peter Falk/, Кинэн Уинн /Keenan Wynn/, Артур О'Коннелл /Arthur O'Connell Роли дублировали: Сергей Юрский, Александр Демьяненко, Галина Чигинская, Борис Аракелов, Игорь Ефимов, Игорь Дмитриев Описание: Начало ХХ века. 1901 год. Грандиозный автомобильный пробег Нью-Йорк - Париж должен пройти через Канаду, Чукотку, Аляску, Сибирь, Карпаты и в столице Франции. Наших героев ждет суперприз. Поэтому в бой вступают все, кто может, и даже красавица журналистка, которую играет великолепная Натали Вуд. Но самые главные герои в этой истории - это "герой весь в белом", и плохиш с устрашающими усищами, которых мастерски исполняют Джек Леммон и Тони Кёртис... Поразительные приключения и невероятно смешные ситуации в этой блистательной комедии заставили долго и надрывно смеяться уже не одно поколение зрителей... Доп. информация: Исходный диск - новое переиздание DVD9 R1. Был добавлен советский дубляж с многоголосыми вставками (в местах, которые были вырезаны в советском прокате) и русские субтитры. В отличие от этой раздачи релиз имеет более качественное видео с несжатой концовкой (сцена после Эйфелевой башни!). SAMPLE Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG2 Video, 720x480 (16:9) Auto Pan&Scan, 29.97fps, ~5100Kbps Аудио: #1: English 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg #2: French 48 kHz, AC3 Dolby Digital, mono 1 ch, ~192 kbps avg #3: Russian 48 kHz, AC3 Dolby Digital, mono 1 ch, ~192 kbps avg
СЕРДЦЕ ЁКНУЛО-подумал HDTVшка ((
В детстве разов 5 ходил смотреть в кинотетр
в ДВД формате разов 20 смотрел(причем при гигантской коллекции фильмов)
Кому то на радость раздача спасибо
Записанный на болванку с помощью NERO фильм отказывается воспроизводится на плеере PIONEER DV 380 на русском. сколько в меню настроек не щелкай на RUSSIAN. С русскими титрами все нормально.Французский дубляж есть, а русского нет хоть убей. И основной дубляж по умолчанию английский. На компьютере в стандартном Windows Media Player все воспроизводится нормально при выборе в настройках меню диска русского языка.
AMPIL_FAMILY, дубляж именно от Союзмультфильма не надо дезинформировать народ! и поэтому он и в моно!
современного дубляжа к этому фильму нет, только многоголоски!
Уважаемый Soulstorm! Огромное спасибо за фильм , качество отменное!!! Скачал, без проблем, русский сразу не воспроизводился ( я пользуюсь CyberLink PowerDVD 10, плеер очень хороший, но скачал новейший CyberLink PowerDVD Ultra 3D 10.0.1830.51 (Free Mark II) Multilanguage....у нас на трекере. Он везде с русским меню. во время просмотра фильма нашел где переключается язык воспроизведения. Если в меню DVD фильма заложено несколько языков- он показывает сколько их. Единственное: этот проигрыватель предъявляет определенные системные требования к компъютеру, не у всех есть такая возможность. Если комп. слабый, полноценно фильм не посмотришь. Качество картинки просто прекрасное, звук как заложен авторами, но проигрыватель его улучшает. Реально, кто может пользутесь им, не пожалеете, просто рекомендую. Может мои советы и описания покажутся кому-то тупизмом,что ж извините.
Приношу свои извинения за беспокойство и может немного резкие высказывания по поводу русской дорожки, чего Вы не заслуживаете, я рад, что Вы цените свой труд.
С Уважением к Вам Павел.
pavel_mr
у меня есть Повер и 9й и 10й, счас качну и проверю, потому как быть того не может что нет русской дороги... Давно кстати хотел скачать этот фильм. (про 10й повер могу сказать что это г, поэтому постоянно пользую 9й - несравненно удобно, а 10й использую только для HD-Master audio)
Огромное спасибо Soulstorm за помощь, за советы, как сделать, чтобы у меня фильм можно было смотреть полноценно, и за его труд в создании этого релиза.
Не обижайтесь на меня за беспокойство.
С Уважением Павел.
AMPIL_FAMILY, дубляж именно от Союзмультфильма не надо дезинформировать народ! и поэтому он и в моно!
современного дубляжа к этому фильму нет, только многоголоски!
Уважаемый soulstorm. Помню как в году этак 1976 я пошел на этот фильм в Днепропетровске в новом кинотеатре не помню названия. Так я был поражен качеством фильма (на всей площади огромнейшего широкоформатного экрана шикарные четкость , цвета , яркость , насыщеность) и что интерестно , звук был КВАДРО с полной привязкой к действию на экране. Даже было слышно как в сцене на кухне торты пролетали над головой и шлепались гдето в задних рядах.
Наверное в связи с особым статусом Днепропетровска туда закупили новейшее американское кинооборудование и пюс к этому одну из первых копий фильма.
Звук был КВАДРО !!!!
igordia, не спорю, но до нас дошёл пока только моно-вариант. а сколько ещё фильмов с советским дубляжом пылится на полках я и не говорю. может когда-нить и услышим квадро-версию.
igordia, кстати, ту версию, что вы смотрели на 70мм плёнке (широкоформатная) - обычный blow-up с 35мм исходника! http://www.imdb.com/title/tt0059243/technical но дорожка там в оригинале была не квадро, 5.1! Скажу даже больше, этот DVD тоже не совсем грамотно сделали, видео можно было оставить анаморфным, как в исходнике. Вечная память Тони Кертису!
Соболезнования Всем любителям великолепного Лесли здесь , и в фильме В джазе только девушки. Пусть он останется в нашей памяти -красивый и молодой.
Вечная ему память.
Подскажите, пожалуйста, в какой версии перевода есть в самом начале слова "...на такую высоту, на которой даже орлам становится дурно" (или что-то похожее) ? Не подсказывайте.
С русской дорожкой какой-то трабл... Она-то есть, но при её выборе из меню - идет английская. При выборе английской идет она же, при выборе французской - французская. То есть перейти на русскую дорожку можно только с пульта переключением аудио. Странный глюк, наверное его и имели ввиду, когда говорили об отсутствии руссской дорожки. В остальном, качество и видео и перевода очень радует. Надо попробовать глюк с выбором дорожки вылечить...
А в фильме есть сцены города Тобольска? Интересные факты: посещение путешественниками Тобольска — по идеологическим соображениям. В городе Тобольске темно, мрачно и путешественников встречают хмурые русские с факелами в руках. Впрочем, после фразы Мэгги Дюбуа «Как поживаете, друзья?» они оказывают путешественникам радушный прием.
вторая часть больше всего подвреглась вырезке в советском варианте. Инфа из Википедии: Один из эпизодов знаменитого американского фильма «Большие гонки» посвящён посещению путешественниками Тобольска. Однако в отечественном прокате эта сцена по цензурным соображениям была вырезана.
Есть в этом релизе данные сцены?