Суррогаты / Surrogates (Джонатан Мостоу / Jonathan Mostow) [2009, США, Боевик, фантастика, триллер, BDRip 1080p]

Ответить
 

-DaRkY-

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1783

-DaRkY- · 30-Дек-09 08:28 (15 лет 6 месяцев назад)

Суррогаты / Surrogates
Год выпуска: 2009
Страна: США
Жанр: Боевик, фантастика, триллер
Продолжительность: 01:28:36
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Джонатан Мостоу
В ролях: Брюс Уиллис, Рада Митчел, Розамунд Пайк, Борис Коджо, Джеймс Джинти, Джеймс Кромуэлл, Винг Рэймс, Джек Ноузуорти, Девин Рэтрей, Майкл Кудиц
Описание: Действие разворачивается в будущем, в 2057 году, — когда люди практически перестанут общаться между собой и полностью возложат эту функцию на плечи роботов-заменителей. Они сильнее, моложе, привлекательнее своих обладателей и даже могут быть другого пола. Но находится террорист, начинающий уничтожать идеальных андроидов. Полицейскому Харви Гриру предстоит узнать, какие причины движут злоумышленником, лишающим людей их марионеток, технически и физически совершенных.
Доп. информация:

User Rating: 6.4/10 (18,004 votes)
За русские субтитры большое спасибо Джокеру.
Рип от WiKi.
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3, DTS
Видео: 1920x800, 11154 kbps, 23.976 fps
Аудио1: Русский AC3 5.1, 48 KHz, 384 kbps
Аудио2: Английский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps
Аудио3: Английский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps (комментарии режиссёра)
Субтитры: Русские (полные), русские (надписи и пр.), английские
Скриншоты:
MediaInfo
General
Complete name : Surrogates.2009.BD.Rip.1080p.h264.Rus.Eng.Commentary.mkv
Format : Matroska
File size : 8.20 GiB
Duration : 1h 28mn
Overall bit rate : 13.2 Mbps
Encoded date : UTC 2009-12-30 05:19:56
Writing application : mkvmerge v3.0.0 ('Hang up your Hang-Ups') built on Dec 12 2009 15:20:35
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 28mn
Bit rate : 10.9 Mbps
Nominal bit rate : 11.2 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.296
Stream size : 6.73 GiB (82%)
Writing library : x264 core 68 r1179M 96e2229
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.1:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=4 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=11154 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 243 MiB (3%)
Title : AC3 5.1 384 kbps
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 957 MiB (11%)
Title : DTS 5.1 1536 kbps
Language : English
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 122 MiB (1%)
Title : Commentary with Director AC3 2.0 192 kbps
Language : English
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Tol'ko nadpisi
Language : Russian
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

k0ste

Top User 12

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 619

k0ste · 30-Дек-09 08:42 (спустя 13 мин.)

-DaRkY-, ремукс или диск в этом году будут?
[Профиль]  [ЛС] 

astonv

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 17


astonv · 30-Дек-09 11:13 (спустя 2 часа 31 мин.)

Под замену пойдет?
[Профиль]  [ЛС] 

xmasloff

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 120


xmasloff · 30-Дек-09 11:39 (спустя 25 мин.)

-DaRkY-,
проблемы с рипами решились по твоей наводке на настройку CoreAVC.
Спасибо (за релиз тоже)!
[Профиль]  [ЛС] 

Frankie13

Top User 01

Стаж: 16 лет

Сообщений: 564

Frankie13 · 30-Дек-09 11:44 (спустя 4 мин.)

k0st!k писал(а):
-DaRkY-, ремукс или диск в этом году будут?
в этом году точно не будет
спасибо за рип. а на dvd9 влезит, если убрать комментарии?
[Профиль]  [ЛС] 

-DaRkY-

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1783

-DaRkY- · 30-Дек-09 12:05 (спустя 21 мин.)

xmasloff
Ну слава Богу. Значит, всё-таки, не я дурак
Кстати, вышел CoreAVC 2.0. Можно обновиться и всё будет работать с любыми настройками.
Frankie13
Нет.
[Профиль]  [ЛС] 

byyyyyggg

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 518

byyyyyggg · 30-Дек-09 14:25 (спустя 2 часа 20 мин.)

есть , вот он 1080 !
-DaRkY- что бы мы без тебя делали ..)
спасибо огромное !!!
[Профиль]  [ЛС] 

fotosierraforsasha

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4


fotosierraforsasha · 30-Дек-09 14:43 (спустя 17 мин.)

Всем привет и с Наступающим!!!!!!Подскажите пожалуйста что может быть не так??Вижу что и сидов и пиров есть,а у меня скорость уже час стоит на 0!!uTorrent 1.8.4 не видит ни одного раздающего...
[Профиль]  [ЛС] 

mracc

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 135

mracc · 30-Дек-09 16:19 (спустя 1 час 35 мин.)

BATTERYds писал(а):
Спасибо, стоит ждать 1080p ?
А этот рип что по вашему? Не1080p?
[Профиль]  [ЛС] 

Клан

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 123

Клан · 30-Дек-09 16:19 (спустя 44 сек.)

BATTERYds писал(а):
Спасибо, стоит ждать 1080p ?
Хоре курить
[Профиль]  [ЛС] 

PaulettoB2

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 120

PaulettoB2 · 30-Дек-09 20:20 (спустя 4 часа)

Дубляж можно получше подсинхронизировать. Налицо опаздывание звука на 100мс. Сделал себе -100мс - стало идеально совпадать с губами.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 30-Дек-09 22:12 (спустя 1 час 52 мин.)

VinniPux1980 писал(а):
Дубляж можно получше подсинхронизировать. Налицо опаздывание звука на 100мс. Сделал себе -100мс - стало идеально совпадать с губами.
как это сделать?
 

-DaRkY-

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1783

-DaRkY- · 30-Дек-09 22:21 (спустя 8 мин.)

VinniPux1980
Русская дорога синхронизирована по английской. Точность - 1 милисекунда. Так что если сдвинуть слова, то звуки будут идти не вовремя. Лично я не заметил никаких проблем с дубляжом.
[Профиль]  [ЛС] 

PaulettoB2

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 120

PaulettoB2 · 30-Дек-09 23:02 (спустя 41 мин.)

-DaRkY- писал(а):
Лично я не заметил никаких проблем с дубляжом.
Ну, некоторые и 300мс разницы не замечают.
По звукам резницы не видно, зато губы стали на место. А у тебя - губы уже молчат, а звук идет, ну и соответственно, начинают говорить, а звука еще нет. Но это если слушать "по губам".
[Профиль]  [ЛС] 

vs_U

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 172

vs_U · 31-Дек-09 00:36 (спустя 1 час 34 мин., ред. 31-Дек-09 00:36)

да нет господа - визуално рассинхрона не заметил - может вы гении какие (киборги ) - надо тоже учитывать факторы дублированого перевода - трактовку текста и т.д. ...
[Профиль]  [ЛС] 

sergey_n

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1379


sergey_n · 31-Дек-09 00:52 (спустя 16 мин., ред. 31-Дек-09 00:52)

VinniPux1980 писал(а):
-DaRkY- писал(а):
Лично я не заметил никаких проблем с дубляжом.
Ну, некоторые и 300мс разницы не замечают.
По звукам резницы не видно, зато губы стали на место. А у тебя - губы уже молчат, а звук идет, ну и соответственно, начинают говорить, а звука еще нет. Но это если слушать "по губам".
Ну думаю, вряд ли вам учить Дарки синхронизиции звука. А как быть с фоновыми звуками, которые после вашей манипуляции на 100мс стали опережать оригинал?
[Профиль]  [ЛС] 

PaulettoB2

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 120

PaulettoB2 · 31-Дек-09 10:51 (спустя 9 часов, ред. 31-Дек-09 10:51)

sergey_n писал(а):
А как быть с фоновыми звуками, которые после вашей манипуляции на 100мс стали опережать оригинал?
Я таких моментов отследил 2 за весь фильм и то, только потому что знал и смотрел, выявляя все неточности. Зато по всему фильму движение губ совпадает с дубляжом, а не так, что губы уже сомкнулись, а за кадром произносится остаток фразы, типа "пап". Меня лично такой рассинхрон больше раздражает. Вот тут можно посмотреть сэмпл: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2580725
sergey_n писал(а):
Ну думаю, вряд ли вам учить
Я бы был на вашем месте более сдержан в суждении, ибо сделал уже более 200 релизов и на синхронизацию всегда очень пристально обращаю внимание, особенно в дубляжах, ибо текст дубляжа делают профи и он подбирается так, чтобы больше соответствовать губам, чем смыслу, за что его многие "дилетанты озвучки" ругают. Именно поэтому я всегда пытаюсь синхронизировать визуально (по губам), чем по пикам, выбирая оптимальный компромисс.
Сейчас просто вынужден писать от этого аккаунта.
[Профиль]  [ЛС] 

M174

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 145

M174 · 31-Дек-09 10:52 (спустя 56 сек.)

Я рассинхронизации не заметил, а вот шума на картинке предостаточно и четкости маловато, это исходник такой?
[Профиль]  [ЛС] 

PaulettoB2

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 120

PaulettoB2 · 31-Дек-09 13:30 (спустя 2 часа 37 мин.)

M174 писал(а):
Я рассинхронизации не заметил
Я не говорил, что есть рассинхрон. Я говорю, что дубляж с губами совсем не совпадает, хотя, по идее, должен коррелировать, ибо на то он и дубляж, а не закадровый перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

-DaRkY-

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1783

-DaRkY- · 31-Дек-09 13:35 (спустя 5 мин.)

VinniPux1980
В общем, моё дело - синхронизировать дорожку по звукам, а не по губам. А если лицензионщики сделали дубляж позже, то это уж личное дело каждого, решить, как ему комфортнее с этим бороться. В данном случае ни я, ни 3000 человек, скачавших 720-ку, этого не заметили (может, и замечать то было нечего). А если тебе что-то не нравится, то каждый в праве поставить задержку для дороги, найдя компромисс между дубляжом и звуками.
[Профиль]  [ЛС] 

PaulettoB2

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 120

PaulettoB2 · 31-Дек-09 16:27 (спустя 2 часа 52 мин.)

-DaRkY- писал(а):
то каждый в праве поставить задержку для дороги, найдя компромисс между дубляжом и звуками.
Именно об этом я и сказал.
[Профиль]  [ЛС] 

Andrey_KAA

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 23


Andrey_KAA · 01-Янв-10 20:20 (спустя 1 день 3 часа)

Хм, ощущение, что исходник видео закодирован некорректно - нет деталей в BtB.
[Профиль]  [ЛС] 

ALT-000

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 223


ALT-000 · 03-Янв-10 20:18 (спустя 1 день 23 часа, ред. 04-Янв-10 13:41)

А у меня на Маке вообще вылетает на любом проигрывателе - Movist, Plex и XBMC - другие фильмы показывает без проблем, странно ...
Извиняюсь, разобрался, это Вуз накосячил, не докачал, подлец
[Профиль]  [ЛС] 

Dentarg

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 2176

Dentarg · 06-Янв-10 17:05 (спустя 2 дня 20 часов)

Когда блюрей-то будет? )
[Профиль]  [ЛС] 

rotmi7

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


rotmi7 · 06-Янв-10 19:02 (спустя 1 час 57 мин.)

Ребята, может кто-то подсказать, какая класическая мелодия играла в конце фильма из машины, когда показывали отключеных суррогатов, не могу выбросить ее из головы.
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 3151

AnryV · 08-Янв-10 11:06 (спустя 1 день 16 часов, ред. 08-Янв-10 11:06)

-DaRkY-, не спорь с Виннипуксом - он улавливает на слух рассинхрон в 30 мс по звуку шагов в тапочках.
[Профиль]  [ЛС] 

AlexJane

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 497

AlexJane · 10-Янв-10 20:33 (спустя 2 дня 9 часов)

Что-то я ожидал лучшего качества ... На рип с Blu-Ray 2009-го года не тянет.
[Профиль]  [ЛС] 

CJ Storm

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1085

CJ Storm · 28-Янв-10 01:28 (спустя 17 дней)

1) Рассинхрона никакого нет, всё сделано качественно
2) Качество видео не ахти, довольно сильный шум с зерном присутствуют. Для такого нового фильма это конечно не приемлемо, такое ощущение, что перегоняли с пленки 20-ти летней давности
3) Сам фильм не особо. Нет, он не плохой, он просто обычный и ничего особенного. Честно говоря перед просмотром ожидал большего, потому и немного разочаровался в конце. Сделан как-то на уровне 80-х годов или послабее даже. Вроде задумка хорошая была, а вот реализация не получилась. Чем-то на короткометражку смахивает, чем на полный фильм в целом. 6 из 10
[Профиль]  [ЛС] 

ara28

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1


ara28 · 04-Фев-10 12:00 (спустя 7 дней)

Фильм просто класс. Лучший что я видел за последний год. Не слушайте плохих отзывов.
[Профиль]  [ЛС] 

dexter007

Top Bonus 09* 500TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 733

dexter007 · 03-Июн-11 16:36 (спустя 1 год 3 месяца, ред. 03-Июн-11 16:36)

CJ Storm писал(а):
1) Рассинхрона никакого нет, всё сделано качественно
2) Качество видео не ахти, довольно сильный шум с зерном присутствуют. Для такого нового фильма это конечно не приемлемо, такое ощущение, что перегоняли с пленки 20-ти летней давности
3) Сам фильм не особо. Нет, он не плохой, он просто обычный и ничего особенного. Честно говоря перед просмотром ожидал большего, потому и немного разочаровался в конце. Сделан как-то на уровне 80-х годов или послабее даже. Вроде задумка хорошая была, а вот реализация не получилась. Чем-то на короткометражку смахивает, чем на полный фильм в целом. 6 из 10
Кач-во видео действительно могло быть и лучше, но и в ремуксе тоже самое, вот скрин с ремукса http://www.imagebam.com/image/a3c06464984029
Хотя зернистость только на ЖК, на плазме практически незаметно. И это ещё не "зерно", вот у Спилберга к примеру что не фильм не "зерно" а "зернище" везде, взять к примеру Искусственный Интелект или Особое Мнение.
Рассинхрона тоже в дубляже не заметил, если как тут утверждали он и есть или губоукладка не та, то надо быть Суррогатом чтоб заметить.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error