Мертвец / Dead Man (Джим Джармуш / Jim Jarmusch) [1995, США, Германия, Япония, Философская притча, BDRip] 3 x MVO + 2 x AVO (Карцев, Гоблин) + Original + Sub

Ответить
 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 18-Дек-09 09:28 (15 лет 6 месяцев назад, ред. 10-Ноя-13 15:33)

Мертвец / Dead Man
Год выпуска: 1995
Страна: США, Германия, Япония
Жанр: Философская притча
Продолжительность: 02:01:05
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
+ Оригинал
+ Профессиональный (двухголосый, закадровый) Extrabit (отдельно)
+ Профессиональный (многоголосый, закадровый) Selena International (отдельно)
+ Авторский одноголосый Д.Пучкова (Гоблин) (отдельно)
+ Авторский одноголосый П.Карцева (отдельно)
Субтитры: Русские, английские внешние srt
Режиссер: Джим Джармуш / Jim Jarmusch
В ролях: Джонни Депп, Гэри Фармер, Криспин Гловер, Лэнс Хенриксен, Майкл Уинкотт, Юджин Бирд, Джон Хёрт, Роберт Митчум, Игги Поп, Гэбриел Бирн
О фильме: После смерти родителей молодой счетовод Уильям Блэйк в надежде на работу приезжает на Дикий Запад, где по злой воле случая за его голову назначается награда в 500 долларов. Раненного в грудь возле сердца, его выхаживает индеец, которого много лет возили по городам Америки и Англии в качестве живого экспоната. Он принял этого юношу в очках за поэта Уильяма Блэйка, чьи стихи запали в сердце «дикаря», и стал его ангелом-хранителем. А опекаемый, лишившись очков, сам вдруг стал стрелять без промаха, увеличивая стоимость своей головы, оставляя за собой след из трупов лиц, охочих до награды, и приближаясь к тому «месту, откуда приходят и куда возвращаются все духи».
User Rating: 8.136/10 (5715)
Imdb: 7.7/10 (29,541 votes)
Релиз:
Автор: Mozgoved
Качество: BDRip (источник BDRemux /1080p)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD, build 50 codec
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1806 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (отдельно)
Аудио 4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (отдельно)
Аудио 5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (отдельно)
Аудио 6: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (отдельно)
Размер: 2235.73 Mb (1/2 DVDR)
Дополнительно: Mozgoved спасибо за работу.
Феликс» за лучший неевропейский фильм в 1996 году.
Каннский кинофестиваль, 1995 год

Номинации (1):
• Золотая пальмовая ветвь
Знаете ли вы, что...

• Имена двух полицейских, которых убивает герой Джонни Деппа, Ли и Марвин придуманы в честь Ли Марвина.
• Актер Гари Фармер также появился в роли «Никто» в фильме Джармуша «Пес-призрак: Путь самурая» (1999).
• Многие реплики и имена персонажей были позаимствованы из произведений писателя Уильяма Блэйка, например фраза «Some are born to sweet delight and some born to the endless night». Эта же фраза присутствует в песне группы The Doors «End of the Night».
• Корни синтеза слова и изображения в фильме уходят к поэту Уильяму Блейку который одновременно был поэтом и иллюстратором своих книг.
• При подготовке к съемкам «Мертвеца» Джармуш провел целые исторические исследования - в фильме настоящие поселения индейцев и индустриальные города выглядели именно так, как и было в те годы.
• Джим Джармуш долго искал кинопленку с нужными ему оттенками чёрно-белых тонов.
• Никто на протяжении фильма говорит на нескольких индейских диалектах - Blackfoot, Cree, Makah.
• Джонни Депп пополнил бюджет проекта своими собственными деньгами, для того чтобы удалось закончить съемки.
• Часть съемок Джармуш оплачивал из личных средств.
• Индейская деревня, в которую Никто привозит Блейка, построена специально для съемок, но с полным историческим соответствием.
• Персонаж Тэл взята из стихотворения «Книга Тэл», за авторством Уильяма Блэйка.

Рецензия Сергея Кудрявцева
В американском разговорном языке выражение to go West означает нечто иное, нежели просто отправиться на Запад, а именно — погибнуть или умереть. Учитывая, что лента неголливудского независимого классика Джима Джармуша называется «Мертвец», а специально созданная для её съёмок кинофирма — «12-й калибр», то имеется полный набор для типичного вестерна о рискующих авантюристах с далёких фронтиров, которые рано или поздно всё равно найдут собственную смерть от кольта какого-либо калибра. Но юный Уильям Блейк из Кливленда в штате Огайо, что располагается на берегу озера Эри (кстати, и сам режиссёр — родом из Экрона в том же северо-восточном Огайо), словно появляется из небытия и уходит туда же, совершая своё индифферентное странствие по ландшафтам Дикого Запада в конце XIX века.
Или же он остаётся, на самом-то деле, как раз на месте и в неподвижности, а вот мимо проплывают видения, похожие на наркотические сны. И кадры сменяются во всё более завораживающем к концу фильма, сознательно заторможенном ритме — от затемнения к затемнению, будто от бездны предрождения до пропасти после смерти. Лишь гитарные переборы Нила Янга, внешне однообразные, но непостижимо притягательные, как и вид бесконечно струящихся вод, вроде бы придают необходимый американский колорит этой «вестерновской истории», которая в изложении Джармуша представляется не просто перпендикулярной к жанру, как у Роберта Олтмена в картине «МакКейб и миссис Миллер» или у Сэма Пекинпа в авторской версии «Пэта Гэррета и Билли Кида» — кажется, последних подлинно великих и новаторских вестернах.
Между прочим, непрестанный звук гитары за кадром, скорее всего, может вызвать ассоциацию с лирой Орфея, который стремился преодолеть вязкую бесплотность подземного мира в поисках своей возлюбленной Эвридики. Или же это напомнит о попытке странствующего Одиссея избавиться от сладостных песнопений сирен, завлекающих мореплавателей на острые прибрежные скалы. В таком случае, индеец по прозвищу Тот, Кто Громко Говорит, Не Скажет Ничего, который предпочитает называть себя просто Никто, оказывается, отправляя Уильяма Блейка, тёзку покойного английского поэта, в самый последний путь на лодке, убранной хвойными ветками, по Большой Воде, не кем иным, как Хароном, переправлявшим мёртвых в Аиде. А сам Блейк — будто Эней, который получил редкую возможность нисхождения в ад живым человеком благодаря золотой ветви Сибиллы.
Ведь Джим Джармуш, начиная со своей полулюбительской ленты «Вечный отпуск» (иносказательно — и «Вечное освобождение»), снятой ещё в 1980 году, действительно предпочитает играть с мифами и архетипами, порой вывёртывая их смысл наизнанку. Поэтому нет ничего удивительного в том, что певец урбанистического ада на Земле, иронический поэт тоски по утраченному раю и тайного желания своих героев затеряться где-то на просторах американских дорог или даже в заснеженной Финляндии, вдруг обратился к самому национальному жанру Нового Света — вестерну, который легендаризирует события и персоны из не такой уж долгой истории США.
По всей вероятности, многие ждали от этого постановщика более язвительного обхождения с мифами Дикого Запада, хотя немало шуточек и без того разбросано на протяжении двухчасового повествования «Мертвеца». Но Джармуш выбрал явно меланхолический взгляд на мир, вообще заставив предположить, что всё действие этого метафизического вестерна разворачивается вокруг давно умершего героя или же в его угасающем сознании проплывает, как в знаменитом рассказе «Совиный ручей» Амброза Бирса. Словно в соответствии с глубокомысленным замечанием одного из тех, кто охотится за Блейком («солнце заходит постепенно, а свеча гаснет сразу»), фильм набирает настоящую силу воздействия во второй половине, особенно в почти гениальном финале, когда замедленное отплытие в Лету, где души должны получить забвение, позволяет уже физически ощутить благостность и умиротворённость расставания с бренным миром, который более безжизнен, чем долго умирающий герой.
И, разумеется, вся картина, по сути, опровергает заявленный эпиграф из Анри Мишо — «Предпочтительнее не путешествовать с мертвецом». Издержки прежней манеры, которые проявляются в начале «Мертвеца» и прихотливо напоминают что-то кафкианское, затем преодолеваются благодаря свободному потоку повествования (Джиму Джармушу уже тесны рамки мозаично-новеллистических конструкций). Оно лишено символической претенциозности и больше похоже на стихийно запечатлённую реальность, которая неуловимо ощущается ирреальной.
«Новая античность» этого новосветского режиссёра, попутно избавляющегося и от варварских наслоений американской мифологии, его истовая тяга в тот самый край, о котором пела гётевская Миньон, упрямо прослеживается во всех работах от «Вечного отпуска» до «Ночи на Земле». Своеобразными заменителями давно потерянной Эллады становятся попеременно то Европа за далью океана, то американский Юг — от Флориды до Луизианы и Теннеси. И только в «Мертвеце» герой находит не географически-климатический или философски-духовный «временный рай на Земле», но обретает успокоение уже в мировом эфире, среди архетипных сущностей, к чьим теням присоединяются и кинематографические образы, являющиеся не чем иным, как порождением матриц памяти человечества, которое тысячелетиями тиражирует души бесчисленных двойников.
«Мертвец» столь же онтологичен, как и, например, «В прошлом году в Мариенбаде» Алена Рене, соответствуя пониманию кинематографа в качестве феномена, материализующего невидимое каждый раз в момент проекции на экране. Вопреки названию, лента Джармуша как современного Тезея более животворна и устремлена в будущее, нежели множество мертворождённых опусов кино на исходе XX века и второго тысячелетия от Рождества Христова, когда человечество даже и не желало знать, что давно заплутало в лабиринте Минотавра.
1996

Скриншоты

Приятного просмотра!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

centurionum

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 51


centurionum · 18-Дек-09 14:04 (спустя 4 часа, ред. 18-Дек-09 14:04)

Если не ошибаюсь, дополнительные дорожки по 192 kbps, а длительность, видимо, указана "ПАЛовская".
И вопрос, первый в списке "Профессиональный (многоголосый, закадровый)" - это R5?
[Профиль]  [ЛС] 

guginot

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 1572

guginot · 18-Дек-09 22:32 (спустя 8 часов)

kingsize87
сделайте сэмпл и уточните продолжительность
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 19-Дек-09 00:25 (спустя 1 час 52 мин.)

guginot
Попавил продолжительность, мой недочет, копипаст с прошлого релиза.
Семпл
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

Petey

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 4402

Petey · 20-Дек-09 20:51 (спустя 1 день 20 часов)

lankano
А чего ему, кушать-то дорожки не просят, зато с такими темпами быстрее светит.
[Профиль]  [ЛС] 

sve8374

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

sve8374 · 21-Дек-09 20:42 (спустя 23 часа)

Шпасибо..тока скорость уж дюже маленькая
[Профиль]  [ЛС] 

GD162

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 9


GD162 · 27-Дек-09 09:44 (спустя 5 дней, ред. 27-Дек-09 09:44)

Странно длина определяется как час сорок девять минут.
Это получается не полный рип или только у меня такие проблемы?
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 27-Дек-09 11:15 (спустя 1 час 30 мин.)

GD162
Только у вас. Прочтите, здесь ответ на этот вопрос:
Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения. Внимание!Вопросы, ответы на которые здесь есть, будут игнорироваться!!!
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack→ или CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy→, BSPplayer→, Zoom Player→ и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов. Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer→, The KMPlayer→, VLC media player→, GOM Media Player→, Crystal Player→ и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com→.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
  1. Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
  2. Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом.


Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic



При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher→.


При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале.


Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация



Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter→ (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров: Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация



Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
  1. Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
    иллюстрация
  2. Распаковать архив:
    иллюстрация
  3. Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
    иллюстрация
    В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> + «.» + <произвольный_текст>:
    иллюстрация
    Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
  4. В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
    иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе→ / Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.

kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

el_oscuro

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 10

el_oscuro · 02-Янв-10 00:12 (спустя 5 дней)

kingsize87
Не могу сходу сообразить, в чем принципиальная разница с другой Вашей раздачей?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2462380
[Профиль]  [ЛС] 

el_oscuro

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 10

el_oscuro · 08-Янв-10 15:56 (спустя 6 дней)

Я так понял, эта раздача, помимо разница в форматах, отличается тем, что у ней известный источник (BD-rip против HD "неизвестный источник"), чуть бОльшей длиной (2:01 против 1:56), бОльшим количеством переводов. Зато там вроде разрешение видео больше...
Ладно, решено: качаю эту.
[Профиль]  [ЛС] 

MrJacKiLL2005

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 9

MrJacKiLL2005 · 14-Янв-10 22:15 (спустя 6 дней)

Рарод! кто уже посмотрел- в переводе от Гоблина- цензуры нет?
- в этом релизе говорят, что Гоблинский мат про"пи"кан
[Профиль]  [ЛС] 

AmalgamA2

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 20

AmalgamA2 · 15-Янв-10 21:10 (спустя 22 часа)

Джонни Депп как всегда неотразим, перевод Гоблина фильм не портит а наоборот, однозначно эо самый лучший перевод из мною слышанных
[Профиль]  [ЛС] 

Базич

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 66

Базич · 16-Янв-10 01:53 (спустя 4 часа)

Множество раз смотрел его отрывками, теперь решил что время пришло, и как раз дорожек разных сверху тут 8)
[Профиль]  [ЛС] 

Sayonara D.

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 2

Sayonara D. · 05-Фев-10 23:20 (спустя 20 дней)

Подскажите пожалуйста где бы можно саундтреки скачать?
[Профиль]  [ЛС] 

wasilisk250

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 602

wasilisk250 · 09-Фев-10 22:56 (спустя 3 дня)

Sayonara D. писал(а):
Подскажите пожалуйста где бы можно саундтреки скачать?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2238419
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 11-Фев-10 11:04 (спустя 1 день 12 часов)

sms_85
прочтите. Фильм до конца, а здесь есть ответ на этот вопрос.
Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения. Внимание!Вопросы, ответы на которые здесь есть, будут игнорироваться!!!
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack→ или CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy→, BSPplayer→, Zoom Player→ и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов. Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer→, The KMPlayer→, VLC media player→, GOM Media Player→, Crystal Player→ и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com→.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
  1. Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
  2. Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом.


Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic



При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher→.


При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале.


Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация



Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter→ (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров: Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация



Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
  1. Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
    иллюстрация
  2. Распаковать архив:
    иллюстрация
  3. Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
    иллюстрация
    В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> + «.» + <произвольный_текст>:
    иллюстрация
    Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
  4. В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
    иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе→ / Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.

Unfogiven29
Пожалуйста
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

helyanwe

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 24


helyanwe · 25-Фев-10 20:01 (спустя 14 дней)

Большое спасибо за фильм!
Одно не понимаю - как подключить другую звуковую дорожку? По умолчанию стоит с переводом, а мне хотелось бы оригинал. Смотрю в GOM Player'е, в настройках не нашла, как это сделать..
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 25-Фев-10 20:26 (спустя 25 мин., ред. 25-Фев-10 20:26)

helyanwe
Прикрутить через virtual dub mod
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

alice_sparrow

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 13

alice_sparrow · 16-Апр-10 13:09 (спустя 1 месяц 18 дней)

После "Доктора Парнаса" dvd 9 (многоголосый закадровый, он конечно пиратка "П.А. Технолоджи") начала панически бояться переводов(. если ко-то знает, подскажите какой именно перевод был у Мертвеца на 1-ом канале, и хороший ли перевод здесь?
[Профиль]  [ЛС] 

kazimur

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 32

kazimur · 25-Апр-10 21:43 (спустя 9 дней)

Непонятно, зачем писать, что есть английские субтитры в раздаче, если их там нет?
Вот подходящие.
[Профиль]  [ЛС] 

dimitrius-ll

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 27


dimitrius-ll · 17-Июн-10 19:47 (спустя 1 месяц 21 день)

У меня есть dvd 9 с этим фильмом, с доп материалами, но не хочу заморачиваться с оформлением раздачи, может кто возьмется выложить? Образ диска дам, на трафик и рейтинг мне плевать, хочется поделится этим шедевром с народом:) Но как я уже сказал времени нет на оформление скриншоты и проочую ерунду, диск скорее всего пиратка но картинка очень неплохая и ЗВУК потрясный.
[Профиль]  [ЛС] 

lankano

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5370

lankano · 17-Июн-10 20:36 (спустя 49 мин.)

dimitrius-ll
на трекере есть два двд 9.
это более чем достаточно.
[Профиль]  [ЛС] 

dimitrius-ll

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 27


dimitrius-ll · 18-Июн-10 09:09 (спустя 12 часов)

lankano
Сори не заметил, я искал по запросу "dead men" и меня смутило что нет даже dvd 5:)
[Профиль]  [ЛС] 

boyhunt

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 957

boyhunt · 23-Июн-10 09:56 (спустя 5 дней)

kingsize87
уважаемый рекомендации по возникающим техническим вопросам прочитал, но может все же чего то не допонял, если можно объясните пожалуйста, кодек K-Lite_Codec_Pack_604_Full установлен, проигрыватель Media Player Classic, но проигрывается только одна звуковая дорожка, выбираю - play - audio - SomeMovie.avi / Stream 01 и, все видно только одну звуковую дорожку, в папке с фильмом присутствуют остальные звуковые дорожки, они отдельно проигрываются Media Player Classic, но с видео только первая звуковая дорожка, подскажите, что можно сделать в данной ситуации?...
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 7997

kingsize87 · 23-Июн-10 10:45 (спустя 48 мин.)

boyhunt
у меня всегда стоит СССР. ставите ссср потом прочие плееры. дорожка должна быть названа как сам фильм и лежать вместе с ним в папке.
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

boyhunt

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 957

boyhunt · 23-Июн-10 11:08 (спустя 23 мин.)

kingsize87
большое спасибо за помощь, после установки СССР, все заработало...
[Профиль]  [ЛС] 

sergey_grey76

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 23


sergey_grey76 · 19-Сен-10 20:43 (спустя 2 месяца 26 дней, ред. 03-Окт-16 18:17)

Фильм один из лучших! Всем рекомендую.
Давно искал в хорошем качестве и в озвучке как на дорожке:
Mertvec.1995.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.MVO
...
Была та же проблема, что и у boyhunt, после совета kingsize87 (за что ему мое спасибо) все заработало.
[Профиль]  [ЛС] 

TarsG

Стаж: 17 лет

Сообщений: 3


TarsG · 04-Окт-10 21:49 (спустя 15 дней)

че-та я попрыгал с бубном, поставил СССР - один фиг, не могу прослушать с дорожкой от гоблина. на встроенном плеере нет выбора дорожки, на MPC вообще никаких звуков нет. то есть совсем, не только перевода. в чем может быть дело?
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 37439

cedr · 04-Окт-10 23:15 (спустя 1 час 26 мин.)

TarsG, попробуйте KMPLayer:
ПКМ (правая кнопка мыши) --> Открыть --> Загрузить внешнюю аудиодорожку...
[Профиль]  [ЛС] 

TarsG

Стаж: 17 лет

Сообщений: 3


TarsG · 05-Окт-10 08:51 (спустя 9 часов)

В КМПлеере получилось только отдельно открыть дорожку ) так и сделал - фильм смотрел на медиаплеере, а слушал через КМР ) в нем самом дорожка не переключалась все равно. жесть
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error