MaLLIeHbKa · 04-Дек-09 15:21(15 лет 7 месяцев назад, ред. 05-Дек-09 18:09)
Унесенные ветром / Gone with the Wind Год выпуска: 1939 Страна: США Жанр: военный любовный роман Продолжительность: 03:53:14 Перевод: профессиональный (полное дублирование) Субтитры: английский, арабский, болгарский, хорватский, чешский, эстонский, греческий, иврит, венгерский, исландский, латышский, литовский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словенский, тайский, турецкий, украинский Режиссер:Виктор Флеминг/Victor Fleming/, Джордж Кьюкор /George Cukor/, Сэм Вуд /Sam Wood/ В ролях:Вивьен Ли/Vivien Leigh/, Кларк Гейбл/Clark Gable/, Лесли Ховард /Leslie Howard/, Оливия Де Хэвиллэнд /Olivia de Havilland/, Оскар Полк /Oscar Polk/, Хэтти МакДэниэл /Hattie McDaniel/, Эверетт Браун /Everett Brown/, Томас Митчел /Thomas Mitchell/, Барбара О`Нил /Barbara O'Neil/, Эвелин Кийес /Evelyn Keyes/ Описание:
Незабываемый любовный роман времен американской Гражданской войны. Бессмертным героям этой эпической саги Скарлетт, Ретт, Эшли, Мелани, Матушка и Присси — удалось покорить не одно поколение кинозрителей. Описание от М.Иванова:
Известный у нас роман Маргарет Митчелл был написан в 1936 году и уже за первые три года переиздавался в США 48 раз! Фильм-экранизация не уступил роману, получил десяток "Оскаров" и стал вечнозеленой легендой мирового кино. История любви и приключений Ретта Батлера (Гэйбл) и Скарлетт О Хара (Ли) на фоне драматичных событий гражданской войны в США (60-е годы прошлого века) продолжает пленять сердца миллионов зрителей. Своим появлением на свет фильм во многом обязан одному из самых знаменитых голливудских продюсеров Дэвиду О. Селзнику. "Оскары" за лучший фильм, женскую роль (Вивьен Ли), женскую роль второго плана (Хэтти МакДэниэл), режиссуру (Виктор Флеминг), сценарий (Сидни Хауард), операторскую работу, монтаж, работу художников. Номинации за мужскую роль (Кларк Гэйбл), женскую роль второго плана (Оливия Де Хэвиллэнд), музыку, звук и визуальные эффекты. P. S. Почему в статье указаны три режиссера? А вот как было дело. Фильм начинал Джордж Кьюкор. С режиссерской точки зрения, сцены, снятые "женским" режиссером Джорджем Кьюкором, лучшие. Его стиль более лиричен и более внимателен к литературным качествам источника, чем у Флеминга. Более всего это явно в сценах на барбекью в 12 дубах и объявления войны. Итак, Кьюкор начал этот фильм, но затем был заменен Флемингом. В ходе производства у Флеминга случилось нервное расстройство, и работу вел Сэм Вуд, пока Флеминг не выздоровел и не вернулся на свое место. Дополнительная информация: IMDB User Rating→: 8.2/10 (71,134 votes), Top250: #157 Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 8.285 (9 706 голосов), Top250: №123 Экранизация одноимённого романа Маргарет Митчелл: aldebaran→, librusec→, audio. Саундтрек: lossy. Бонусы:
скрытый текст
Без перевода.
Комментарии Руди Белмера
Награды и номинации:
скрытый текст
14 наград и 5 номинаций, среди них:
Оскар, 1940 год: Лучший фильм, Лучшая женская роль (Вивьен Ли), Лучшая женская роль второго плана (Хэтти МакДэниэл), Лучший режиссер (Виктор Флеминг), Лучший адаптированный сценарий, Лучшая работа оператора (цветные фильмы), Лучшая работа художника, Лучший монтаж; номинация на Лучшая мужская роль (Кларк Гейбл), Лучшая женская роль второго плана (Оливия Де Хэвиллэнд), Лучший звук, Лучшие спецэффекты, Лучший оригинальный саундтрек
Интересные факты о фильме:
скрытый текст
Опубликованный в 1936 году, роман был продан уже в первый день в количестве более чем 50 тысяч копий. В свой первый год роман получил Пулитцеровскую премию и был переиздан 31 раз!
В качестве аванса за будущую книгу Митчелл получила 500 долларов, а на авторских процентах заработала в первый год 3 млн. долларов (что соотвествует 33 млн. современных долларов!).
Идею романа писательница почерпнула из собственной жизни. Во время своей учебы в колледже Смита она влюбилась в однокурсника, но счастью так и не было суждено сбыться: мужчина погиб на фронте в годы первой Мировой Войны.
Издательство «Macmillan Publishers» собиралось печатать роман с названием «Завтра будет другой день» / Tomorrow Is Another Day, но Митчелл предложила на выбор несколько альтернативных заголовков, среди которых и оказались «Унесенные ветром». Эту фразу она обнаружила в поэме Эрнеста Доусона «Cynara».
Сначала Митчелл написала последнюю главу. Затем она стала нанизывать главы одну за другой на сюжетный стержень, как нанизывают куски шашлыка на шампур. К странностям писательницы отнесем и то обстоятельство, что многие главы она прятала на недельку - другую под мебелью в доме и лишь затем доставала их, перечитывала и вносила коррективы.
Продюсер Дэвид Сельзник заплатил смехотворные 50 тысяч долларов за право экранизации романа.
Среди других кандидатов на роль Батлера рассматривались такие звезды 30-х годов как Роналд Коулман, Гэри Купер, Фрэдрик Марч, Бэзил Рэтбоун и Эррол Флинн.
Поиск актрисы на роль Скарлетт О'Хара велся еще интенсивнее. Всего было рассмотрено 1400 кандидаток.
Главной претенденткой на роль считалась Бэтт Дэвис, но звезда была связана многолетним контрактом с 'Warner Bros.'. Джэк Варнер был согласен отпустить Дэвис, но при условии, что мужскую роль сыграет Эррол Флинн. Бэтт Дэвис отказалась, так как, по ее мнению, Флинн выглядит слишком женственно.
Селзник начал съемки фильма, еще не имея актрисы на главную роль! Для съемок усадьбы был задействован особняк брата Селзника, Майрона, главы голливудской фирмы по подбору актеров. Именно Майрон и порекомендовал юную актрису Вивьен Ли. На роль чернокожей няньки-служанки претендовала... повариха президента США Фрэнклина Рузвельта Лиззи МакДаффи, но выбор пал на Хэтти МакДэниел.
Актриса Барбара О'Нил, сыгравшая мать Скарлетт Эллен, на самом деле была всего на год старше актрисы Вивьен Ли.
В написании отдельных сцен фильма участвовал известный писатель Скотт Фитцджеральд, имя которого так и не появилось в титрах картины.
В последний день съемок 26 января 1939 года все еще не было готового сценария. Его дописывали прямо на съемочной площадке в моменты пауз.
Сценарист фильма Сидни Говард за месяц до премьеры погиб в результате несчастного случая на ферме. «Оскар» за лучший сценарий ему был вручен посмертно.
Для фильма были сшиты 5500 оригинальных костюмов, включая и 1200 мундиров армии конфедератов-южан. Их стоимость составила всего 10000 долларов. Все мундиры прошли процесс старения: их терли о песок, использовали металлические щетки, пачкали в грязи.
В фильме задействованы 59 актеров и 2400 человек массовки, 1100 лошадей, 375 других животных и 450 карет и подвод. Окончательная стоимость фильма составила 3.7 млн. долларов (41 млн. в современных долларах) плюс 550 тысяч долларов на рекламу, плакаты и специальные буклеты.
Когда режиссер Джордж Кьюкор покинул из-за разногласий с продюсером съемочную площадку, Селзник быстро нашел ему замену в лице Виктора Флеминга.
Лесли Говард, сыгравший в «Унесенных ветром» героя войны Эшли Уилкиса, являлся военным офицером запаса. Когда началась Вторая Мировая Война он отправился добровольцем на фронт и погиб. Его самолет был сбит.
Первоначально в сцене, когда Скарлетт идет по полю битвы между телами убитых и раненых южан, планировалось использовать 2000 статистов. Но Гильдия актеров потребовала заплатить всем им по средней ставке, на что Селзник отказался. В сцене были задействованы 800 оплаченных статистов и 400 добровольцев, снимавшихся бесплатно.
За некоторые не совсем цензурные выражения героев фильма Селзник был оштрафован на 5000 долларов, но он всегда считал, что заплатил эти деньги не зря.
Сеансы проходили в кинотеатре Loew's Grand Theatre на Грушевой улице и здание кино было декорировано как старинный особняк династии О'Хара, а над входом висела фотография Кларка Гейбла в обнимку с Вивьен Ли. Билеты на премьеру стоили 10 долларов, но спекулянты продавали их по цене 200 долларов (в нынешних суммах - 2000 долларов!)...
Почти миллион зрителей посмотрел фильм в Атланте. В ночь премьеры возле кинотеатра стояло до 300 тысяч человек, которые хотели лично поприветствовать создателей картины.
Уступая мощному давлению Легиона Последователей Католической Церкви, цензоры дали «Унесенным ветром» право на демонстрацию лишь в ограниченном количестве кинотеатров и в огранниченное время за «низкие моральные устои главных персонажей, разлагающий пример деградации общества, сцены насилия и чрезмерной похотливости»!
В июле 1998 года легендарный фильм «Унесенные ветром» вышел в повторный общеамериканский кинопрокат.
На роль Скарлетт была утверджена Полетт Годдар, но затем контракт с ней был расторгнут.
В 1976 году, когда по американскому телевидению впервые показали «Унесённые ветром», аудитория, по подсчетам социологов, составила около 130 млн. зрителей.
Вивьен Ли утвердили на роль совершенно случайно, после многочисленных проб других известных голливудских актрис; невероятно и то, что «американскую девушку» в конце концов сыграла англичанка.
Несмотря на то, что цвет в кинематографе утвердился гораздо позже (приблизительно в 1960-ые годы), «Унесённые ветром» является полностью цветным фильмом, он был снят при помощи системы «Текниколора», при которой черно-белые снимки окрашивались в красный и зелёный цвета и скреплялись в единую ленту, что позволяло получить нужную цветовую гамму; этот метод был дорогостоящим, так как не только потреблял большое количество плёнки, но и нуждался в специально переделанной кинокамере.
Первой сценой, отснятой для фильма, была сцена побега Скарлетт и Ретта из пылающей Атланты, сцену снимали в естественных условиях — руководство студии подожгло целый «квартал» декораций, оставшихся от съемок других фильмов («Кинг-Конг», «Последний из могикан», «Маленький лорд Фаунтлерой»); на тот момент исполнительница роли Скарлетт ещё не была утверждена и её играла актриса, имя которой осталось неизвестным.
Полный отреставрированный вариант фильма имеет хронометраж 238 минут.
Пока Скарлетт мчится за доктором для Мелани в госпиталь Атланты, путь ей освещает фонарь с электрической лампочкой. Подобные лампы появятся только 15 лет спустя после войны Севера и Юга.
«Унесённые ветром» до сих пор считается самым кассовым в истории американского кино. К 1943 году он имел свыше $32 млн сборов (при бюджете чуть более $4 млн, учитывая расходы на рекламу), а в последующие выпуски в прокат увеличил эту сумму до $76,7 млн. Если исходить не из абсолютных цифр кассовых сборов и принимать в расчёт инфляцию курса доллара, а также изменение цен на билеты, сейчас фильм «Унесённые ветром» имеет около $863,3 млн и почти на $100 млн опережает картину «Звездные войны», которая в 1997 году с невероятным успехом была выпущена в прокат дважды, но так и не достигла показателей самого популярного произведения американского кино.
На сегодняшний день, живы четверо актёров сыгравшие в «Унесённые ветром» роли не эпизодического плана: Оливия де Хэвилленд (Мелани Уилкс), Алисия Ретт (Инди Уилкс), Энн Рутерфорд (Кэррин О'Хара) и Камми Кинг (Бонни Блу Батлер). В 2008 году ушли из жизни сразу два актера из этого фильма — Эвелин Кейс (Сьюллен О'Хара) и Фрэд Крэйн (Брэнт).
А можно рассчитывать на рип 1080р или ремукс? А то я скачал рип отсюда, уже после того выяснилось, что там что-то нахимичили со скоростью воспроизведения, а хочется нормально посмотреть кино.
Господа скачавшие и посмотревшие!
Отпишитесь,пожалуйста,нет ли рассинхрона аудио с видео?
А то после этого https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2483157&spmode=full я уже всего опасаюсь...
Надеюсь,что и картинка здесь получше,а то по скринам не очень понятно.
Господа скачавшие и посмотревшие!
Отпишитесь,пожалуйста,нет ли рассинхрона аудио с видео?
А то после этого https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2483157&spmode=full я уже всего опасаюсь...
Надеюсь,что и картинка здесь получше,а то по скринам не очень понятно.
Крабс
Да, здесь ужасающий рассинхрон, глухой звук, сабы невпопад, при проигрывании всё дёргается и рассыпается на квадраты, да ещё и картинка говно — Universal'ам бы руки за такое оторвать. Посмотрите «трансформеров» лучше, там всё хорошо, да и фильм подинамичнее смотрится.
Крабс
А зачем Вы не думаете, прежде чем задавать вопросы? Это — копия студийного диска, который Юнивёрсал продаёт в магазинах за деньги. Там — какая-то криворукая наколенная поделка, о чём говорит и её описание, и статус, и многочисленные отзывы в теме. Вот скажите, как Вы пришли к умозаключению о связи кривой сборки там со студийным производством здесь?
Посмотрел вчера первую часть. К картинке претензий нет, всё супер. Но вот дубляж-новодел... Дело даже не в том, что он новодел, и у кого-то, возможно, возникнет ностальгия по советскому дубляжу, нет. Дело в том, что уровень этого новодела невысок. Губоукладка вообще никак не учитывается. Нередки случаи, когда "губы шлепают невпопад", или вообще без звука. Подбор голосов тоже неидеален
Думаю, что досматривать сегодня буду с двд, где-то у меня магиевский двухдисковик валяется, или скорее с ФильмПрестижевским изданием, там как раз дубляж. Может кто сможет переавторить со старым дубляжем? Было бы супер.
Посмотрел вчера первую часть. К картинке претензий нет, всё супер. Но вот дубляж-новодел... Дело даже не в том, что он новодел, и у кого-то, возможно, возникнет ностальгия по советскому дубляжу, нет. Дело в том, что уровень этого новодела невысок. Губоукладка вообще никак не учитывается. Нередки случаи, когда "губы шлепают невпопад", или вообще без звука. Подбор голосов тоже неидеален
Вот вот, и я о том же,так будет ремукс со старым дубляжом?
Если кому-нибудь будет некуда девать часов пять (а то и больше) своего свободного времени и он решит потратить его на ударный безвозмездный труд - то будет.
Если говорить о вероятности, то надо еще учесть, что этот кто-то еще должен узнать о необходимости сделать это.
SVA34 писал(а):
так будет ремукс со старым дубляжом?
Если кому-нибудь будет некуда девать часов пять (а то и больше) своего свободного времени и он решит потратить его на ударный безвозмездный труд - то будет.
Если говорить о вероятности, то надо еще учесть, что этот кто-то еще должен узнать о необходимости сделать это.
Да уж, может я не так выразился, но уж очень хочется этом фильм, в этом качестве, но с советским дубляжом. Если кто из релизёров сделает это, буду очень рад.