B_Constantine · 04-Дек-09 09:28(15 лет 7 месяцев назад, ред. 04-Фев-10 18:03)
Клерки / Clerks Год выпуска: 1994 Страна: США Жанр: Комедия Продолжительность: 01:31:47 Перевод: Профессиональный (многоголосый и двухголосый, закадровый) Русские субтитры: есть Режиссер: Кевин Смит / Kevin Smith В ролях: Брайан О`Халлоран, Джефф Андерсон, Мэрилин Гиглиотти, Лиза Спунауэр, Джейсон Мьюз, Кевин Смит, Скотт Мосье, Уолтер Флэнеган Описание: Фильм "Клерки" – один из немногих представителей картин, сделанных за две копейки на коленке, которые тем не менее стали буквально культовыми. На первый взгляд "Клерки" – картина совершенно непритязательная и похожа на документальное кино. Два продавца (клерка) из мелких магазинчиков Нью-Джерси. Сценки у дверей этих магазинчиков и внутри этих магазинчиков. Изредка происходящие более или менее яркие события, которые тут же сменяются сонными диалогами Данте с Рэндалом, Данте с покупателями, Рэндала с покупателями и пацанами, болтающимися на улице. Но вот тут как раз вся суть – в диалогах! Они написаны и исполнены просто изумительно! Персонажи картины обсуждают те вещи, которые актуальны у их сверстников, и звучит это весьма жизненно и естественно. Доп. информация: Рип собственного производства.
Источник – BD Remux (1080p, H.264).
Дополнительно приведено покадровое сравнение с BDRip-AVC (H.264, 1.45 Гб).
Доступна навигация по главам. Качество: BDRip-AVC Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AAC Видео: H.264 1024x576 (16:9) 23.976 fps ~2600 Kbps Аудио №1: AAC-LC 6ch 48 KHz ~252 Kbps (English) Аудио №2: AAC-LC 6ch 48 KHz ~235 Kbps (Russian MVO, R5 Вест Видео) Аудио №3: AAC-LC 6ch 48 KHz ~246 Kbps (Russian DVO, Tycoon, с матом) Аудио №4: AAC-LC 2ch 48 KHz ~75 Kbps (English, Commentary) Субтитры №1: UTF-8 (English) Субтитры №2: UTF-8 (Russian) Субтитры №3: UTF-8 (English, Commentary) Субтитры №4: UTF-8 (Russian, Commentary)
В данной раздаче под спойлером "Скриншоты" находятся скриншоты именно из этой (2.1 Гб) раздачи. Скриншоты из другой раздачи (1.4 Гб) находятся под спойлером "Скриншоты" соответствующей темы.
Сейчас для удобства сделал покадровое сравнение (сервис "Screenshot comparison"), но добавить его в тему не могу из-за статуса.
Источник частично очищен от шума. Пробовал кодить тестовый франмент и с psy-rd 1.0:1.0 -- визуальной разницы не заметил, а метрики качества хуже.
Между прочим, метрика SSIM не такая уж и низкая получилась:
Цитата:
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9738026
В любом случае, артефакты кодирования не вылазят. Оценить качество можно по семплам.
Пробовал кодить тестовый франмент и с psy-rd 1.0:1.0
.. зачем же из крайности в крайность ? можно было бы пробывать треллис где то до 0.2..0.3 поднять, а вот псай наоборот чуть ниже 1 одного выставить, может и без фильтров бы чего вышло, хотя размер кадра еще бы опускать пришлось, исходник очень уж паршивый Да и на SSIM при использовании --psy-rd лучше особо не смотреть, значения его искажаются, так что тут как всегда сравнение с сорцом рулит, уж там не ошибешься однозначно, цифры цифрами )
Juicy_J, спасибо за информацию. Кстати, другой крайний вариант (0.0:1.0) тоже пробовал. С тем же результатом. Может быть, конечно, не туда смотрел, но разницы (по сравнению с psy-rd по-умолчанию) действительно не заметил.
В принципе, в описании x264 сказано, что все (или почти все) их психовизуальные оптимизации улучшают визуальное качество, но ухудшают обе используемые метрики. Так что да, надо смотреть на выходную картинку.
А что за субтитры с комментариями? Шутки поясняются или что?
При создании раздачи не пояснить было? Ладно б ещё отдельным файлом, так нет же, все вшиты.
а мне понравилось, ожидал много меньше.. но доверился imdb и он не подкачал, на этот раз)) что за чудесный 94ый год, когда за гроши' снимали шедевры, "криминальное чтиво" сюда-же)
благодарю за раздачу!