_BOtsmAN_ · 24-Ноя-09 18:42(15 лет 7 месяцев назад, ред. 08-Сен-15 20:51)
Джереми Кларксон - Поединок суперкаров / Jeremy Clarkson's - Supercar Showdown Год выпуска: 2007 Страна: Великобритания Жанр: Документальный Продолжительность: 1 ч. 16 м. 33 с. 0 мс. Перевод: Профессиональный (одноголосый, закадровый)+ Оригинальная дорожка Русские субтитры: нет Режиссер: Brian Klein В ролях: Jeremy Clarkson, The Stig Описание: Это программа не об автомобилях. Это программа об исключительных автомобилях, которые по своим характеристикам больше походят на низколетающие самолеты. Эмоции, которые они вызывают, несравнимы ни с чем другим. Они искупают вас в роскоши, сведут с ума раскатистым ревом мотора и заставят вновь почувствовать себя мальчишкой. Если вы осмелитесь их обуздать, они могут показать феноменальную скорость и достичь максимума, но если вы будете небрежны с ними, они убьют вас, не моргнув и глазом.
Такие они и есть: созданные для безумной езды. Лучшие автомобильные ателье мира представили свои модели для этой программы: Ferrari 430, Bugatti Veyron, Lamborghini Gallardo, Audi R8, Ferrari 599 GTB Fiorano, Aston Martin Vantage V8 Roadster, Ascari A10, Porsche 911 и другие. Им уже не терпится проявить себя в деле. А некоторые из них померяются силой между собой. Это будет быстро, фантастически быстро, насколько только это возможно для дорожных автомобилей этой планеты. Доп. информация: DVDRip этого диска - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2423848 В нескольких местах нету перевода. Качество: DVDRip-AVC Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AAC, MP3 Видео: MPEG4 Video (H264) 700 x 576 (1.778)(Anamorphic WideScreen) at 25.000 fps ~2455Kbps Аудио Rus: AAC 48000Hz 2ch stereo 192Kbps Аудио Eng: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128Kbps
Перевод: Профессиональный (одноголосый, закадровый) - СОЮЗ Видео. Обычный такой мужик переводит, не напрягает))) Ничего особенного. По качеству перевода ничего сказать не могу. Смотрю в оригинале.
Перевод: Профессиональный (одноголосый, закадровый) - СОЮЗ Видео. Обычный такой мужик переводит, не напрягает))) Ничего особенного. По качеству перевода ничего сказать не могу. Смотрю в оригинале.
СОЮЗ Видео как мне представляется, путная такая контора )) Спасибо за ответ.
НЕсплющеные скриншоты ))
Озвучка действительно хороша и голос дублирующего как мне кажется очень похож на голос Кларксона )
было очень оригинально, написать, что есть перевод, хотя такового нет!!! че за разводка????
Если мысленно разделить видео на 4 части то полутится так:
<Часть1-есть перевод (аудио поток 2)><Часть2-есть перевод (аудио поток 2)><Часть3-в обоих потоках английский><Часть4-есть перевод (аудио поток 2)>
было очень оригинально, написать, что есть перевод, хотя такового нет!!! че за разводка????
Если ты не умеешь переключать аудио дорогу то это проблема исключительно твоя. Так же как если ты не умеешь читать.
Рип сделан с диска в котором нету 1/4 части перевода. В шапке я ясно об этом указал. И выше тебя и ниже люди отписались уже о качестве и наличии перевода.
_BOtsmAN_ и такое бывает.
Внесу некоторую ясность, K-lite вторую (русскую) дорожку вообще не видит, по умолчанию стоит английская (что странно, зачем это было делать) вот и нету перевода. VLC эту проблему решает, видит все и переключиться можно без проблем. Я поступил иначе, с помощью проги MKVToolnix, легко ставится по умолчанию русская, английскую за ненадобностью можно вообще анулировать. Отдельно спасибо за фильм с переводом, очень обидно что не переведена третья часть, подстава...
ZooL
K-Lite это не плеер, это набор кодеков. MPC - это плеер,у меня как раз такой. отлично все видит и воспринимает. Английская дорожка стоит по дефолту потому что лично я делаю для себя. Я привык смотреть топ гир на английском. Да и многие как и я считают что вся соль состоит в оригинальном звуке.
Собственно я у людей спрашивал именно про дорогу.... ее наличие. Меня пытались убедить в том что в этой раздачи нету русской дороги.(см.посты юных дарований выше). А то что по дефолту стоит инглиш это я знаю))
Тут люди дорогу то переключить не в силах, а вы говорите что то про MKVToolnix.
connar10
sky_atomic
COOLyk
2 из вас около года на сайте зарегены а дорожки переключать не научились. Все дорожки на месте. Своими криками вы отобъете желание релизера делать раздачи наподобие этой и другим качать. MPC , KMPlayer влегкую переключаются на русскую дорожку.
не в лайт алое нужно дорогу переключать, а возле часов (не знаю как правильно называется) иконка есть, там и переключать. смотрю в лайт алое. на русском ))
Это гейниально делать по-умолчанию английскую дорожку, выкладывать это, писать, что перевод есть, а потом как последнее быд.. говорить, тип что Вам не нравится, я делал для себя, поэтому мне плевать на вас всех, не умеете переключать дорожки - Ваши проблемы. Молодец, так держать, раздавай ещё! Некоторые люди вообще еле с торрентами дружат, про переключение дорожек вообще молчу. А ещё, для справки, последний релиз MPC видит только одну звуковую дорожку. Ты предлагаешь мне, из-за твоей лени сделать для раздачи нормальную версию, скачивать и пробовать другие плееры, которые наконец увидят дорожку вторую, или менять язык по-умолчанию уже третьей прогой? Блин, да если бы я на английском хотел - не скачивал бы раздачу с русской озвучкой, которую ты имел тупость, назвать так. Ух ты! Ты только посмотри. Скачал с этой раздачи и там всё соответствует написанному - есть русская озвучка! Этож надо было автору заморочится и выложить нормальную версию, да? Наверное автор в той раздаче, если бы выкладывал с английской дорожкой по-умолчанию и невозможностью переключить язык в самом популярном плеере MPC, написал бы, что это версия БЕЗ ПЕРЕВОДА. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3001734