ivano44 · 02-Ноя-09 11:54(15 лет 10 месяцев назад, ред. 12-Ноя-09 12:08)
Продавец/The Goods: Live Hard, Sell HardГод выпуска: 2009 Страна:США Жанр:Комедия, мелодрама Продолжительность:01:29:12 Перевод: Профессиональный (двуголосый) Русские субтитры: нетРежиссер: Ниа Вардалос/Nia Vardalos В ролях: Уилл Феррелл, Эд Хелмс ,Норин ДеВулф, Джереми Пивен, Винг Рэймс, Кен Жонг, Джеймс Бролин, Кэтрин Хан, Дэвид Кокнер, Тони Хейл.. Описание: Продавец подержанных автомобилей Дон, нагнетая нездоровый ажиотаж и играя на патриотических чувствах покупателей, устраивает грандиозную распродажу в честь Дня Независимости.Релиз группы:Для оценки качества фильма ( минутный ролик)Качество: DVDRip-AVC Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AAC Видео:672 x 368 at 23,976 fps, 1042 kbps Аудио:48 kHz, 16 bits, 2 ch (L R), 128 kbps
опять такая же хрень,тормоза и квадраты че за беда??????????
меняй плеер. у мня VLC тож квадратит и тормозит =) GOM тупо сломался и не кажет мкв-шки.
еще кодеки перетри =)
потом скажешь помогло или нет. мне сакмому лень =) и не сильно напрягают квадраты с тормозами ))
опять такая же хрень,тормоза и квадраты че за беда??????????
меняй плеер. у мня VLC тож квадратит и тормозит =) GOM тупо сломался и не кажет мкв-шки.
еще кодеки перетри =)
потом скажешь помогло или нет. мне сакмому лень =) и не сильно напрягают квадраты с тормозами ))
Да плеер поменял все пошло.Спасибо автару фильм супперр и качестко на высоте
То что перевод двухголосый, уж никак не свидетельствует что он "профессиональный" ибо где-то на 10% соответствует оригиналу. Вроде Пучков хотел перевести. Лучше уж подождать чем так смотреть.
За раздачу спасибо, фильм не понравился. Персонаж из тех, кто пытается произносить ироничные речи, цинично и смешно шутить, а в итоге получается какое-то нагромождение глупостей и банальностей. Увы, даже не смог досмотреть.
жаль, что нет ни английской дорожки, ни хотя бы английских субтитров.
Но судя по обрывкам английского, ясно, что смысл фильма переводом угроблен - сам переводчик нифига не понял, ну и понятно - непонятно и нам, зрителям.
Зря потраченное время и трафик.
оууу, май гад, это же переведено жопоголовой конторой интерфильм. я узнал их богомерзкие голоса, ну все, пропало значит кино. будут нести отсебятину всю дорогу.
нелюбовь с каждым "переведенным" ими фильмом превращается в ненависть.
НАРОД,НЕ КАЧАЙТЕ ЭТО Г*ВНО!!!!!!!!!!!!!!!!!!Гоблин отписался на своём сайте что перевод для ВЫПУСКА НА ДВД УЖЕ СДЕЛАЛ,сами ДВД на подходе!!!!!!!!!!!!!!!! http://oper.ru/news/read.php?t=1051606036
потерпеть стоит-поверьте!!!