Раскрепощение / Spanking The Monkey Год выпуска: 1994 Страна: USA Жанр: Черная комедия/ Драма Продолжительность: 01:39:29 Перевод: Любительский (одноголосый) + оригинальный английский Русские субтитры: нет Режиссер: Дэвид О. Рассел / David O. Russell В ролях: Джэрэми Дэвис/ Jeremy Davies, Бэнджамин Хенриксон/ Benjamin Hendrickson, Альберта Уотсон/ Alberta Watson, Карла Галло/ Carla Gallo, Зак Орт, Zak Orth Описание: Фильм, рассказывает о молодом студенте колледжа (которого сыграл Джереми Дэвис), приехавшего на лето к родителям, чтобы заботиться о своей матери Эйлинджен (ее роль исполнила Альберта Уотсон), которая сломала ногу, в то время когда его отец (в исполнении Бенджамина Хендрикса) уезжает по делам своей фирмы. Парень живет обычной жизнью, встречается с соседской девушкой, ухаживает за матерью, носит ее в душ и туалет, а под влиянием алкоголя, с обоюдного согласия, нарушает табу, совершая инцест мать-сын. Несмотря на противоречивую идею фильма (многие известные актрисы отказывались даже читать сценарий, не говоря уже о том, чтобы согласиться сыграть роль матери), многие критики отметили положительно данную картину. Трагикомическая сказка «Раскрепощение» в 1994 году завоевала приз зрительских симпатий на кинофестивале «Сандэнс», как «лучший драматический фильм». Также Расселл получил награду «Independent Spirit Award» за «лучшую первую режиссерскую работу» и «Лучший первый сценарий». Дополнительная информация: http://www.imdb.com/title/tt0111252/ Качество: DVDRip Формат: AVI Видео: 624x336 (1.86:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1660 kbps avg, 0.33 bit/pixel Аудио:
#1: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg;
#2: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
вообще название фильма означает "мастурбация" (на русский если переводить правильно - то нечто вроде "Приручить зверя" или "Передёрнуть затвор"). Но такой перевод наши переводчики видимо сочли чересчур откровенным. Хотя слов из песни всё же не выкинешь.
Фильм очень хороший.Драма в том,что у парня родители,которые забили на него и его образование.Отец уехал в командировку,в которой кувыркается с любовницей,а мать со сломанной ногой гоняет парня,которому приходится и готовить,и таскать ее в душ и туалет.Ему нет возможности даже уехать учиться,когда ему позвонили с учебы преподователи,прочитавшие его работу и пригласившие в колледж,потому что мать не хочет вставать на костыли.Отец сообщает ему,что он не может заработать нужное количество денег и учеба откладывается.После их общей с матерью попойки они просыпаются голые вместе,и он очень страдает от этого.В финале его вторая попытка к самоубийству-прыжок в пропасть-освбождает его от прошлого.Он вылезает живой,выходит на трассу и уезжает на первом грузовике,тем самым сжигая все мосты к прошлой жизни.
а перевод довольно посредственный. Во первых слышно плохо, во вторых голос не очень-то заинтересованный, в третьих - текст переврали. Хорошо что есть оригинальная дорожка. Спасибо и ещё: русская дорожка не синхронизирована!!
...под влиянием алкоголя, с обоюдного согласия, нарушает табу, совершая инцест мать-сын. Несмотря на противоречивую идею фильма (многие известные актрисы отказывались даже читать сценарий, не говоря уже о том, чтобы согласиться сыграть роль матери)...
в "наше" время этим никого уже не удивишь ... это очень печально!
В целом фильм неплохой, со смыслом ...
Фильм очень хороший.Драма в том,что у парня родители,которые забили на него и его образование.Отец уехал в командировку,в которой кувыркается с любовницей,а мать со сломанной ногой гоняет парня,которому приходится и готовить,и таскать ее в душ и туалет.Ему нет возможности даже уехать учиться,когда ему позвонили с учебы преподователи,прочитавшие его работу и пригласившие в колледж,потому что мать не хочет вставать на костыли.Отец сообщает ему,что он не может заработать нужное количество денег и учеба откладывается.После их общей с матерью попойки они просыпаются голые вместе,и он очень страдает от этого.В финале его вторая попытка к самоубийству-прыжок в пропасть-освбождает его от прошлого.Он вылезает живой,выходит на трассу и уезжает на первом грузовике,тем самым сжигая все мосты к прошлой жизни.
Не знаю, за что там спосибо... дело хозяйское конечно. Но фильм ни по названию, ни по содержанию не подходит. Лично мне, он совсем не понравился. И больше всего, ввело во зло не правильная реклама о фильме. Дорогие мои. Если уж делаем что-то, то давай добросовестно делать. Зачем эта медвежья услуга?
Если фильм не понравился - нужно дельно и по существу свою точку зрения аргументировать...
Автору за торрент большое спасибо. После фильма Бертоллучи "Луна", схожая тематика (и даже в чем-то стилизация) - этот можно поставить на второе место. "Раскрепощение" хотя бы красив. В нем есть драма, пусть и кинематографическая... Пусть драма с вожделением. Но это хотя бы что-то, а не то дурацкое и угрюмое видение темы инцеста в фильме "Моя мать" Кристофа Онорэ. Рыжая, сухая "кляча" Изабель Юппер, которую часто называют гениальной актрисой - вот и вся жуть в этом псевдошедевре Онорэ... Альберта Уотсон похожа на мать, а не на престарелую подзаборную проститутку.
вообще название фильма означает "мастурбация" (на русский если переводить правильно - то нечто вроде "Приручить зверя" или "Передёрнуть затвор"). Но такой перевод наши переводчики видимо сочли чересчур откровенным. Хотя слов из песни всё же не выкинешь.
вообще название фильма означает "мастурбация" (на русский если переводить правильно - то нечто вроде "Приручить зверя" или "Передёрнуть затвор"). Но такой перевод наши переводчики видимо сочли чересчур откровенным. Хотя слов из песни всё же не выкинешь.
а ты не умничай.....
отчего же! я, например, и знать не знал. да и в словарях такое не сразу отыщешь. а тут на тебе - просвещайся на здоровье.
Релизеру и сидам - спасибо. А фильм полная бездарность. Я думал поинтересней будет, а так кроме смысла который ясен по описанию - ничего не интересно, никакой наглядности.
вообще название фильма означает "мастурбация" (на русский если переводить правильно - то нечто вроде "Приручить зверя" или "Передёрнуть затвор"). Но такой перевод наши переводчики видимо сочли чересчур откровенным. Хотя слов из песни всё же не выкинешь.
пасибо за инфу) а фильм хороший, осилил за два вечера среди последних киноновинок это для меня на 4 из 5
Черная комедия Раскрепощение снята до того, как в Америке стало модно хвастаться уродами в семье типа Красота по американски (American Beauty), поэтому главный герой и пытается на протяжении всего фильма бежать из этого обезьянника.
Кстати перевод названия как Раскрепощение крайне неадекватен - более правильный перевод: Шаловливые ручонки, тем более, что они и показаны на афише крупным планом.
фильм очень понравился,по-моему,в реализме режиссеру не откажешь.А тем ,кто плюется на тему инцеста...А что в жизни так не бывает?Мать Рея обычная женщина,которой не хватает внимания и любви.Изначально отношения сына и матери складываются почти по Фрейду...И,по-видимому, взаимные чувства ( похоть или любовь ?)захватывают их,мать не противится им(очень показательна сцена ревности к девушке сына),хотя пытается оставаться для сына и матерью.Сын тоже явно испытывает уже не только сыновьи чувства к своей матери(он выгоняет свою девушку из дома),но изо всех сил сопротивляется этим новым чувствам...Он бежит из дома,рассказав по телефону об их отношениях с матерью своему отцу...Фильм называется Раскрепощение - сняты маски,отброшены условности и табу нашего мира - и вот то,что остается в действительности... Советую посмотреть тем,кто не зашорен условностями нашего бытия.
Надо признать, у фильма есть своя неповторимая атмосфера. Джереми Дэвис отлично сыграл зажатого обстоятельствами и воспитанием юношу. Саундтрек правильный. Мне понравилось.
С чего только Слонятина взяла, что в концовке он жжет все мосты и валит? Может домой поехал на попутке. Финал оставляет варианты и это прекрасно.
Ха, довольно интересно вышло у меня с этим кином: первую где-то половину ей-богу еле осилил, жутко скучая. Но вот когда наконец на экране показалась абсолютно "сказочная" девчушка, которой и без того несчастному гг предполагалось скрашивать досуг, я подумал: стоп, стоп, стоп - а ведь у создателей картины явно есть Вкус ! Дальше кино просто реально начало мне заходить! Сцена, в которой под морфинчик (каковой я уж сколько собираюсь взяться переслушать, чёрт меня дери!) по койке катаются попеременно парниша, девчушка и мамаша - вообще лучшее место в фильме Ну и кстати сказать, название-то, похоже, именно так и переводится "чесать писю" - это абсолютно чётко следует из реплики дружбана главного хироу, собственно в сцене его ночного явления зрителю, если конечно пытаться смотреть кино на инглише. Я подозреваю также, что этот термин - "дрочить" - у них, как и в русском, имеет несколько применений - и видимо, это не только "дрочить" в смысле самоудовлетворяться, но и в плане по каким бы то ни было причинам бездарно проводить, про*бывать время. Тогда, глядя на происходящее на экране, вообще всё встаёт как бы на место
Двд5 склеенный в один файл без перекодировки как есть (720x480, битрейт 5000) ру.дорога отсюда + оригинал с сабами. Если у кого-нибудь появится энтузиазм сделать русабы, то поделитесь в этой теме.