Быстрый и мертвый / The Quick and the Dead (Сэм Рэйми / Sam Raimi) [1995, США, боевик, приключения, вестерн, HDRip-AVC]

Страницы:  1
Ответить
 

Froloff777

RG Torrents.Ru

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 3632

Froloff777 · 14-Сен-09 17:22 (15 лет 9 месяцев назад, ред. 15-Сен-10 17:53)

Быстрый и мертвый / The Quick and the Dead
Год выпуска: 1995
Страна: США
Жанр:боевик, приключения, вестерн
Продолжительность:01:47:46
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: Русские
(Полные)
Режиссер: Сэм Рэйми / Sam Raimi
В ролях: Шерон Стоун, Джин Хэкман, Леонардо Ди Каприо, Рассел Кроу, Гэри Синиз.....
Описание: Даже если Вы скрываетесь в самом захолустном городке дикого Запада, Мститель все равно найдет Вас. И тогда не останется времени на оправдания - пуля решит, кто из Вас прав. И в этой безжалостной схватке выживает только один - тот, кто быстрее...
Качество:HDRip-AVC- Исходник
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3
Видео: 1024x576,1739 Кбит/сек,Соотношение кадра: 16/9,23,976 кадр/сек,Бит/(Пиксели*Кадры): 0.119
Аудио 1: AC-3;6 канала(ов),448 Кбит/сек, 48,0 КГц.(Дублированный)
Аудио 2: AC-3;2 канала(ов),256 Кбит/сек, 48,0 КГц.(авторский от Гаврилова)
Аудио 3: AC3;6 канала(ов),448 Кбит/сек, 48,0 КГц.(Оригинальный)
Субтитры: UTF-8(Russian)
Info
Формат : Matroska
Размер файла : 2,18 Гигабайт
Продолжительность : 1 ч. 47 м.
Общий поток : 2895 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2009-09-14 13:31:19
Программа-кодировщик : mkvmerge v2.2.0 ('Turn It On Again') built on Mar 4 2008 12:58:26
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L4.1
Параметры CABAC формата : Да
Параметры ReFrames формата : 3 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 47 м.
Битрейт : 1685 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 1739 Кбит/сек
Ширина : 1024 пикс.
Высота : 576 пикс.
Соотношение кадра : 16/9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 24 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.119
Размер потока : 1,27 Гигабайт (58%)
Библиотека кодирования : x264 core 64 r971kMod ead8857
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 47 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 345 Мегабайт (15%)
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 47 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 197 Мегабайт (9%)
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 47 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 345 Мегабайт (15%)
Текст
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : полные
Язык : Russian
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

K_A_E

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 13078

K_A_E · 15-Сен-09 10:31 (спустя 17 часов)

Froloff777
Дополните заголовок темы и укажите год выпуска.
[Профиль]  [ЛС] 

Baron_0580

Стаж: 18 лет

Сообщений: 559

Baron_0580 · 14-Янв-10 23:28 (спустя 3 месяца 29 дней, ред. 14-Янв-10 23:28)

В дубляже есть не переведенное место с 01:19:18 по 01:21:40. Нашел субтитры на это место.
В принципе ничего особого не говорят, но все же лучше почитать )
Вот получается такой файлик с расширением .srt:
скрытый текст
1
01:19:18,876 --> 01:19:21,712
<i>Привет, душечка!</i>
2
01:19:21,879 --> 01:19:25,424
Что с тобой такое?
3
01:19:46,904 --> 01:19:53,494
Какого черта? Это пленник мистера Ирода.
4
01:19:55,496 --> 01:20:00,876
Надеюсь, ты не думаешь, что я
остался на том же уровне?
5
01:20:01,043 --> 01:20:07,216
Библия велит поднять меч против зла.
6
01:20:07,383 --> 01:20:10,969
Я чувствую, это воля Господа, что
я здесь.
7
01:20:11,136 --> 01:20:15,933
Я...
8
01:20:27,903 --> 01:20:31,198
О Боже...
9
01:20:34,910 --> 01:20:42,543
- Зачем ты это со мной делаешь?
- Завтра мы можем умереть.
10
01:21:35,637 --> 01:21:40,976
Обещай, что ты оставишь Ирода мне.
[Профиль]  [ЛС] 

protos11

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 28


protos11 · 26-Дек-10 19:33 (спустя 11 месяцев)

Спасибо за качественный рип хорошего фильма.
Инфа о сабах ( для кого значима) : сабы включены по умолчанию, ряд плееров не может их отключить, VLC - отключает. Кстати , VLC - один из немногих прееров, которые могут регулировать яркость, насыщенность и т.д. в изображении при просмотре фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

XMCBI-3

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 123

XMCBI-3 · 06-Сен-11 20:53 (спустя 8 месяцев)

Baron_0580 писал(а):
В дубляже есть не переведенное место с 01:19:18 по 01:21:40. Нашел субтитры на это место.
В принципе ничего особого не говорят, но все же лучше почитать )
Вот получается такой файлик с расширением .srt:
скрытый текст
1
01:19:18,876 --> 01:19:21,712
<i>Привет, душечка!</i>
2
01:19:21,879 --> 01:19:25,424
Что с тобой такое?
3
01:19:46,904 --> 01:19:53,494
Какого черта? Это пленник мистера Ирода.
4
01:19:55,496 --> 01:20:00,876
Надеюсь, ты не думаешь, что я
остался на том же уровне?
5
01:20:01,043 --> 01:20:07,216
Библия велит поднять меч против зла.
6
01:20:07,383 --> 01:20:10,969
Я чувствую, это воля Господа, что
я здесь.
7
01:20:11,136 --> 01:20:15,933
Я...
8
01:20:27,903 --> 01:20:31,198
О Боже...
9
01:20:34,910 --> 01:20:42,543
- Зачем ты это со мной делаешь?
- Завтра мы можем умереть.
10
01:21:35,637 --> 01:21:40,976
Обещай, что ты оставишь Ирода мне.
Спасибо. Люблю смотреть с оригинальной дорогой.
[Профиль]  [ЛС] 

burka40

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 284

burka40 · 17-Апр-14 00:43 (спустя 2 года 7 месяцев, ред. 07-Сен-14 12:09)

При небольшом размере файла - качество самого видео - очень даже впечатляет.
С дублированной дорогой отсмотреть не смог - невнятная она местами - пришлось синхронную включать.
Кстати минус - все дороги помечены одинаково: "А: [Undetermined]"
Автору раздачи - спасибо.
Baron_0580 писал(а):
31108989В дубляже есть не переведенное место с 01:19:18 по 01:21:40. Нашел субтитры на это место.
В контейнер вшиты полные отключаемые русские субтитры и это место там есть - зачем городить огороды с доп. внешними файлами?
Вот скрин с этого места:
скрытый текст
Касательно Media Player Classic - функция вкл-выкл субтитры реализована хорошо - можно юзать через "фильтры" или "навигация":
скрытый текст

А вот субтитры из этого видео отдельным файлом уже в ass формате (http://sites.google.com/site/sanchofiles/home/The_quick_and_the_dead.rar?attredirects=0&d=1) - прямая ссылка на архив.
[Профиль]  [ЛС] 

Аrтes

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 348

Аrтes · 26-Апр-20 23:24 (спустя 6 лет)

Хорошее кино. Джим Хэкман великолепный актер. Спасибо за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error