Вирус Андромеда / Штамм Андромеда / The Andromeda strain (Микаэл Саломон / Mikael Salomon) [2008, США, фантастика, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 30-Авг-09 21:56 (16 лет назад, ред. 04-Сен-09 09:46)

Штамм Андромеда / The Andromeda strain
Год выпуска: 2008
Страна: США
Жанр: фантастика
Продолжительность: 2:49:37 (254439 frames)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование).
Русские субтитры: нет
Режиссер: Salomon Mikael
В ролях: Bratt Benjamin, McCormack Eric, Miller Christa, Kim Daniel Dae, Davis Viola, Louis Justin, Flatman Barry, Whittall Ted, Atherton Ted, McBeath Tom, Schroder Ricky, Braugher Andre
Описание: Американский спутник падает неподалёку от небольшого городка в штате Юта, выпуская на свободу смертельную субстанцию, которая убивает всех горожан за исключением двоих - ребёнка и старика. Пока военные пытаются изолировать зону поражения, команда учёных в подземной лаборатории пытается раскрыть загадку смертельного инопланетного организма, которому присвоено кодовое название Андромеда. На то, чтобы спасти мир, у них осталось всего несколько дней. Отсчёт начался...
Доп. информация: Релиз от
Аудио 2 дорожки:
Дорожка 1: профессиональный дубляж студии "Пифагор"
Дорожка 2: родной английский звук
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD 1.2.2, 720x404 (16:9), 25 fps, 1504-1549 kbps (0.208-0.214 bppf)
Аудио: AC3 (Dolby Digital 5.1), 6 ch, 48 kHz, 384 kbps
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 30-Авг-09 21:59 (спустя 3 мин.)

На раздаче буду почти каждый день (за редким исключением).
Скорость отдачи - 35-65 Кб/с
[Профиль]  [ЛС] 

freud777

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 26

freud777 · 30-Авг-09 22:09 (спустя 10 мин.)

Это же фильм а не сериал
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1890271
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 30-Авг-09 22:15 (спустя 6 мин.)

На Нове, откуда я скачал его, он позиционируется как мини-сериал.
[Профиль]  [ЛС] 

StasiKo88

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2685

StasiKo88 · 30-Авг-09 23:03 (спустя 47 мин.)

Цитата:
он позиционируется как мини-сериал.
Но все раздачи лежат в фильмах - туда и отправим
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 30-Авг-09 23:44 (спустя 40 мин.)

MALGANUSM
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1890271
перевод одинаковый?
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 30-Авг-09 23:50 (спустя 6 мин.)

Если честно, то не могу сказать тк тот релиз я не скачивал и сравнить нет возможности.
[Профиль]  [ЛС] 

zim2001

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 6006


zim2001 · 31-Авг-09 01:20 (спустя 1 час 29 мин.)

MALGANUSM писал(а):
Если честно, то не могу сказать тк тот релиз я не скачивал и сравнить нет возможности.
А по семплу нельзя проверить перевод? http://multi-up.com/100008
[Профиль]  [ЛС] 

FIF-baga

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1622

FIF-baga · 31-Авг-09 08:53 (спустя 7 часов)

MALGANUSM
у вас дубляж, а не Профессиональный (многоголосый, закадровый).
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1565172

Пользуйтесь, пожалуйста, поиском по трекеру перед началом раздачи.
Как пользоваться поиском?
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 31-Авг-09 10:39 (спустя 1 час 46 мин.)

FIF-baga писал(а):
MALGANUSM
у вас дубляж, а не Профессиональный (многоголосый, закадровый).
Исправил.
Извиняюсь, сейчас траблы с провайдером небольшие, скорость упала до 5-7 Кб/с, завтра должны восстановить.
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 31-Авг-09 10:49 (спустя 9 мин.)

zim2001 писал(а):
А по семплу нельзя проверить перевод? http://multi-up.com/100008
Размер там : 22.94MB, с моей скоростью 5 Кб/с оч долго качать-), да и тем более я щас на работе, если терпит до завта, то все проверю, скажу.
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 31-Авг-09 10:53 (спустя 3 мин.)

MALGANUSM
Цитата:
у вас дубляж, а не Профессиональный (многоголосый, закадровый).
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1565172
И в чем разница, кроме размера?
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 31-Авг-09 12:01 (спустя 1 час 8 мин., ред. 01-Сен-09 08:16)

Slava47 писал(а):
И в чем разница, кроме размера?
В той раздаче: Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
В моей: Аудио: AC3 (Dolby Digital 5.1), 6 ch, 48 kHz, 384 kbps
Дорожка 1: профессиональный многоголосый дубляж студии "Пифагор"
Дорожка 2: родной английский звук,
те можно смотреть фильм в оригинале, если кому интересно.
Сэмпл никак не могу скачать пока, с fileshare.in.ua [UA-IX] и openfile.ru его уже удалили, а с депозита и рапиды либо совсем не качает, либо пишет превышен период ожидания, либо пишут что с моего IP уже идет скачка, даже через анонимайзеры не хочет качать :). Дома еще попробую с другого IP скачать.
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 01-Сен-09 14:15 (спустя 1 день 2 часа)

Скачал я сэмпл, сравнил и в этом релизе перевод гораздо лучше и эмоциональнее, ИМХО.
А вот для сравнения данные:
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 01-Сен-09 16:28 (спустя 2 часа 12 мин.)

MALGANUSM
Цитата:
Дорожка 1: профессиональный многоголосый дубляж студии "Пифагор"

Или многоголосый, или полное дублирование - разные вещи.
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 01-Сен-09 17:15 (спустя 47 мин.)

Slava47 писал(а):
MALGANUSM
Цитата:
Дорожка 1: профессиональный многоголосый дубляж студии "Пифагор"

Или многоголосый, или полное дублирование - разные вещи.
Написал так, как было написано на НОВЕ, но если так ставить вопрос, то значит там полное дублирование.
Хотя можно и на НОВЕ спросить, что они имели ввиду когда так писали.
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 01-Сен-09 18:28 (спустя 1 час 12 мин.)

MALGANUSM
Вы сами смотрели?
Профессиональный (полное дублирование). Дублированный - образовано от слова ДУБЛЬ (двойной) или иначе дублирование, что означает переозвучивание чего-либо на другой язык или замена голоса актера другим голосом. Язык оригинала при этом отсутствует !
Профессиональный (многоголосый, закадровый) - Переводит много голосов, но, в отличие от дубляжа, при этом слышна оригинальная речь. Перевод так же осуществляется профессиональными актёрами. Каждого актера озвучивает отдельный переводчик. Каждого !
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 01-Сен-09 20:47 (спустя 2 часа 19 мин.)

Slava47 писал(а):
MALGANUSM
Вы сами смотрели?
Интересно, а как же я сравнивал сэмпл и свой релиз? Чтобы найти тот же кусок пришлось проглядеть почти весь фильм.
Ответ: Да
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 01-Сен-09 21:00 (спустя 13 мин.)

Slava47 писал(а):
Профессиональный (полное дублирование). Дублированный - образовано от слова ДУБЛЬ (двойной) или иначе дублирование, что означает переозвучивание чего-либо на другой язык или замена голоса актера другим голосом. Язык оригинала при этом отсутствует !
Профессиональный (многоголосый, закадровый) - Переводит много голосов, но, в отличие от дубляжа, при этом слышна оригинальная речь. Перевод так же осуществляется профессиональными актёрами. Каждого актера озвучивает отдельный переводчик. Каждого !
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 01-Сен-09 22:01 (спустя 1 час 1 мин., ред. 01-Сен-09 22:01)

zim2001 писал(а):
MALGANUSM писал(а):
Если честно, то не могу сказать тк тот релиз я не скачивал и сравнить нет возможности.
А по семплу нельзя проверить перевод? http://multi-up.com/100008
Да, по этому сэмплу проверил перевод отличается, об этом я уже писал.
А вот по этому сэмплу http://multi-up.com/59705,
который с этой раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1565172
перевод одинаковый, но разница все-таки есть:
скрытый текст
Разница:
1) в видеоданных
2) в моей раздаче есть родная английская дорожка,
а звук и там и там 6-ти канальный
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 02-Сен-09 08:32 (спустя 10 часов)

MALGANUSM
Еще раз.
Цитата:
Дорожка 1: профессиональный многоголосый дубляж студии "Пифагор"
По правилам.
Цитата:
Профессиональный (полное дублирование).
Цитата:
Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Второе не дубляж.
В теме надо указать точно, как в правилах. И строчку про субтитры пропустили.
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 03-Сен-09 19:40 (спустя 1 день 11 часов)

Все исправил, надеюсь сейчас правильно.
[Профиль]  [ЛС] 

он-самый

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 51

он-самый · 03-Сен-09 19:53 (спустя 13 мин.)

Зачем твоя раздача, когда уже есть лучше и меньше размером?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1565172
[Профиль]  [ЛС] 

MALGANUSM

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 26

MALGANUSM · 03-Сен-09 20:28 (спустя 35 мин.)

он-самый писал(а):
Зачем твоя раздача, когда уже есть лучше и меньше размером?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1565172
Советую Вам почитать все посты с самого начала, внимательно, заглядывая в спойлеры, тогда вопрос отпадет сам собой.
[Профиль]  [ЛС] 

ink666

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 4


ink666 · 05-Сен-09 16:39 (спустя 1 день 20 часов)

читал книгу. было интнресно. посморим,что в фильме.
[Профиль]  [ЛС] 

atrohas

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 86

atrohas · 22-Дек-09 11:24 (спустя 3 месяца 16 дней)

Камрады!!!!!!!!!!!!!!!!
Выложите, кто-нить дорожку с дубляжом отдельно!!!!!!
ПЛЗ!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

moonstorm

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 60

moonstorm · 23-Фев-11 00:29 (спустя 1 год 2 месяца)

а с таким размером файла на бытовом плеере пойдёт?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error