dmitry2264 · 06-Авг-09 05:32(15 лет 11 месяцев назад, ред. 29-Май-17 23:07)
Дом Бернарды Альбы / Сестры во мракеГод выпуска: 1982. Жанр: Драма, экранизация. Продолжительность: 01:29:16. Перевод: Дублирование (советский дубляж). Режиссер: Бидзина Чхеидзе. В ролях:
Елена (Лили) Иоселиани, Зейнаб Боцвадзе, Анна Нариманидзе, Тамара Кирикашвили, Манана Сурмава, Нинель Чанкветадзе, Нана Мчедлидзе, Берта Хапава, Верико Анджапаридзе. Описание: По мотивам пьесы известного испанского поэта и драматурга Федерико Гарсиа Лорки "Дом Бернарды Альбы". Это одна из немногих в мировой драматургии совершенно "женских" пьес.
Это история злой, властной женщины и пяти её дочерей, из-за характера матери вынужденных жить в собственном доме как в тюрьме. Жуткая атмосфера унижения и рабства, кажется, способна задушить любое живое чувство, кроме ненависти и зависти, но настоящая любовь открывает любые двери... Только что овдовевшая богатая крестьянка Бернарда Альба, велела своим дочерям восемь лет носить траур. В течение этого времени они не имеют права не только помышлять о браке, но и выходить на улицу. Запрет не касается только самой старшей дочери, у которой есть жених - красавец цыган. О нем мечтают все сестры, но он влюблен в младшую...
Разобраться в сложном клубке страстей, соперничества, ревности и любви - непростая задача, подвластная лишь искушенному зрителю. Доп. информация: Страна: СССР . Киностудия: Киностудия "Грузия-фильм" по заказу Гостелерадио СССР. Автор сценария: Бидзина Чхеидзе. Оператор: Александр Гвасалия. Композитор: Яков Бобохидзе. Художник: Нодар Сулеманашвили. Релиз..... Качество: TVRip Формат: AVI Видео: 720x576 (1.25:1), 25 fps, XviD build 50 ~1497 kbps avg, 0.14 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~320.00 kbps avg
Большое спасибо,давно хотел найти этот фильм,и вот наконец-то...Только скачивание медленно очень ползёт- по 5-6 кб/с.Кто-нибудь может поддержать раздачу?
Большое спасибо. Не знала об этом фильме, смотрела Камуса на испанском... P.S. А вот и наврала. Подвела память. Конечно, я его смотрела. И запомнила Мартирио и Аделу, которых и узнала при просмотре. Оказывается, постановку одной из величайших испанских трагедий я видела задолго до знакомства со стихами автора пьесы...)))
Огромное вам спасибо! Помню как смотрела эту постановку бессмертной драмы Лорки еще в детстве с моей бабушкой, впечатления остались на всю жизнь, у меня от нее были мурашки по коже. С тех пор очень хотелось ее увидеть снова, наверное, это одно из самых блестящих произведений великого испанского драматурга и поэта, которое, по мнению большинства историков, и стало причиной его трагической гибели от рук испанских фашистов. Это по-настоящему антифашистское произведение, там показан фашизм изнутри, как нечто обыденное, а потому и ужасное. Как власть бессмысленных средневековых традиций в душе человека, которые деспотически препятствуют течению жизни! Но главное - это жизнь! И она обязательно победит смерть, как и сам Лорка!
сгусток женской энергии, запертой в 4 стенах. Аромат юных тел, сгустившийся затхлой вонью. Молодое вино, скисшее в уксус. Склеп, по которому бродят 5 теней в черном. Тоска по самой обычной, самой что ни на есть повседневной жизни... советую посмотреть постановку Эка по этой пьесе