petrosimon · 20-Июл-09 11:57(16 лет 1 месяц назад, ред. 14-Апр-12 22:47)
Пакгауз 13 (Ангар 13/Хранилище 13/Склад 13) / Warehouse 13 / Сезон 01 полностью / ( Джейс Александр и др.) [ 2009, фантастика / драма / детектив, HDTVRip, рус. субтитры] Год выпуска: 2009 Страна: США/Канада Жанр: фантастика / драма / детектив Продолжительность: см. "Эпизоды в раздаче"Перевод: Русские субтитры. Русской озвучки НЕТ. Русские субтитры: есть Перевод выполнили: petrosimon, Z23, kiberline, Luke_LightРежиссеры: Джейс Александр, Винсент Мисиано, Стефен Сьюржик и др. В ролях: К.К.Х. Паундер, Сол Рубинек, Джоэнн Келли, Майкл Ботмэн, Эдди МакКлинток, Шерри Миллер, Диллон Кэйси, Дженелл Уильямс, Гэбриел Хоган, Саймон РейнольдОписание: После того, как они спасли жизнь президента, двое агентов Секретной службы США (их играют Джоэнн Келли и Эдди МакКлинток) получают приказ отправится в Южную Дакоту. Новое место назначения – Пакгауз №13, огромный сверхсекретный склад, где хранятся многочисленные артефакты, таинственные реликвии и сверхъественные “сувениры”, которые когда-либо попали в руки американского правительства.Качество: HDTVRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Видео: 624х352, 23.976 fps, Аудио кодек: MP3 Аудио: Стерео, 128-256 kb/sВнимание!!!
С 24.09.09 в раздаче 1-й сезон полностью.Как закачать отдельный файл из торрента или докачать ранее пропущенные файлы торрента!
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий!
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: (1) остановить скачивание, (2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо), (3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента.
Эпизоды в раздаче
Эпизод 1: Добро пожаловать в Пакгауз (Pilot), 1:27:11
Эпизод 2: Резонанс (Resonance), 44:08
Эпизод 3: Магнетизм (Magnetism), 43:29
Эпизод 4: Возвращение (Claudia), 43:14
Эпизод 5: Четыре стихии (Elements), 43:20
Эпизод 6: Высокое напряжение (Burnout), 43:15
Эпизод 7: Опустошение (Implosion), 43:06
Эпизод 8: Подмена (Duped), 43:18
Эпизод 9: Путь к свободе (Regrets), 43:00
Эпизод 10: На грани (Breakdown), 43:17
Эпизод 11: Сила слова (Nevermore), 43:23
Эпизод 12: Макферсон (MacPherson), 43:15
При наличии раздачи с закадровым переводом ( https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2022055 ) вряд ли сабы будут пользоваться бешеным успехом. Но это так - личное мнение. Преимущество того закадрового перевода в том, что при желании можно не обращать внимания на перевод и сосредоточиться на оригинальном тексте (он не полностью заглушен). Так что таким образом можно удовлетворить и запросы желающих посмотреть в переводе, и ценители олригинальной дорожки не обижены.
При наличии раздачи с закадровым переводом ( https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2022055 ) вряд ли сабы будут пользоваться бешеным успехом. Но это так - личное мнение. Преимущество того закадрового перевода в том, что при желании можно не обращать внимания на перевод и сосредоточиться на оригинальном тексте (он не полностью заглушен). Так что таким образом можно удовлетворить и запросы желающих посмотреть в переводе, и ценители олригинальной дорожки не обижены.
ФильмГейт, конечно, молодцы, но мне их озвучка не понравилась.
petrosimon, в названии темы укажите номер сезона и сколько серий из скольки раздаётся.
А также напротив альтернативных ссылок укажите что именно там раздаётся, согласно правилам - О ссылках на предыдущие и альтернативные раздачи...
smur66
На всякий товар есть свой купец. Кому-то не захочется отключаться от озвучки, кто-то не любит читать, когда смотрит. У каждой раздачи есть личеры
Если модераторы не сочли раздачу повтором, значит, кому-то она будет нужна, и кто-то скажет спасибо.
Сорри, вы с Луны свалились? Кино смотрели? В субтитрах "ангар" видели? В названии оно есть потому, что первый массовый релизер так назвал, и чтобы народ понимал, что это одно и то же. А в скобочках в названии раздачи видите что-нибудь?
Как склад оно не переводится, потому, что это слова из разных эпох. Слово "склад" активно употребляется только последние лет 60-70. А Пакгауз был создан за полвека до этого.
Предупреждая вопросы о выпуске русских субтитров для очередной серии...
4-й эпизод выйдет в эфир в среду рано утром (МСК).
Субтитры по факту получается делать не раньше первой половины дня воскресенья.
Обращаю внимание всех интересующихся: на некоторых других раздачах серии нумеруются с опереженим, т.е. хотя заявляется, что выложен четвёртый, но на самом деле это третий эпизод.
Обращаю внимание всех интересующихся: на некоторых других раздачах серии нумеруются с опереженим, т.е. хотя заявляется, что выложен четвёртый, но на самом деле это третий эпизод.
На самом деле везде кроме вас пилотная идет как две серии - и у нас (Филмгейт), и на Лостфильме. На зарубежных релизниках тоже путаница.
Мне лично больше нравится пилотную за одну считать, но уже поздняк метаться, как-то принято так уже и менять никто не будет ))
Ну на самом деле зря вы, smur66 говорите, что сабы бесполезны... Иногда прикольно Скачать у Лостфильма серию (у НИХ СВОИ ПЕРЕВОДЧИКИ), найти сабы и сравнить перевод, так для себя чисто поржать... :), ШУЧУ ПРОСТО ПОСМОТРЕТЬ У КОГО ПО СМЫСЛУ БОЛЬШЕ ПОДХОДИТ ПЕРЕВОД
На самом деле везде кроме вас пилотная идет как две серии - и у нас (Филмгейт), и на Лостфильме. На зарубежных релизниках тоже путаница.
Мне лично больше нравится пилотную за одну считать, но уже поздняк метаться, как-то принято так уже и менять никто не будет ))
Не вижу никаких причин считать Пилот за две серии. И не считаю. А прочие пусть считают, как хотят. А зрителям надо разъяснять, чтобы были в курсе и могли сопоставить раздачи.
И пусть не меняют. И я менять не стану
Все просто - на imdb пилот считается за 1 серию, а ни как не за 2
Да и на сайте SyFy не заметно, чтобы Пилот числили за два эпизода. С какого перепугу?
Вот список эпизодов с imdb: Season 1, Episode 1: Pilot
Season 1, Episode 2: Resonance
Season 1, Episode 3: Magnetism
Season 1, Episode 4: Claudia
Season 1, Episode 5: Elements
Season 1, Episode 6: Burnout
Season 1, Episode 7: Implosion
Season 1, Episode 8: Duped
Season 1, Episode 9: Regrets
Season 1, Episode 10: Breakdown
Season 1, Episode 11: Episode #1.11
Season 1, Episode 12: Episode #1.12 Его и придерживаюсь.
В именах файлов циферки этому списку не соответствуют, но это не моё, так релизеры назвали.
Г-ну petrosimon'у респект. Отстутствие гнусавого голоса - это просто "очень, очень...", т. к. оригинальная озвучка - существенная (а я бы сказал, краеугольная) часть видеоряда. Слушать как наши замечательные даб-релизеры пытаются "высирать" эмоции, которых у них никогда, "ни за какие коврижки", не будет - не айс...
Теперь по поводу сабов. Скажу, не рожая дифирамбов - добросовестная работа. А этого "нечасто в наших краях"... Сабы подогнаны, отформатированы, расставлены с учётом специфики... Визуально всё выверено, что, несомненно, говорит в пользу релизера, ибо человеку "не до лампочки Ильича". В таком деле - жирный плюс...
Сам сериал тоже порадовал. Сравнил бы с Eureka, только последняя и рядом не валялась.
Жду новых серий...