Брюс Всемогущий / Bruce Almighty (Том Шэдьяк / Tom Shadyac) [2003, США, фантастика, комедия, мелодрама, Blu-ray disc (custom) 1080p] Dub + Sub Rus, Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

-=trancer=-

Донор

Стаж: 19 лет

Сообщений: 496

-=trancer=- · 07-Июн-09 11:51 (16 лет 3 месяца назад, ред. 07-Июн-09 14:15)

Брюс Всемогущий / Bruce Almighty
Год выпуска: 2003
Страна: США
Слоган: «The guy next door just became the man upstairs.»
Жанр: фэнтези, комедия, драма
Продолжительность: 01:40:56
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Режиссер: Том Шэдьяк
Сценарий: Стив Корен, Марк О`Кифи, Стив Одекерк
Продюсер: Гари Барбер, Роджер Бернбаум, Майкл Бостик
Оператор: Дин Семлер
Композитор: Джон Дебни
В ролях: Джим Керри, Морган Фриман, Дженнифер Энистон, Филип Бейкер Холл, Катрин Белл, Лиза Энн Уолтер, Стив Карелл, Нора Данн, Эдди Джемисон, Пол Сэттерфилд
Описание: Брюс Нолан - популярный ведущий теленовостей в Буффало. Он - пессимист, и его ничего не интересует в этой жизни, даже девушка Грейс, которая любит его, несмотря на всю его вредность.
Его репортажи интересуют всех, кроме его самого. Мечта Брюса - быть ведущим, тем более местечко вот-вот должно освободиться. Но однажды Брюса настигает неудача, и его увольняют с работы. В конец разочарованный Брюс гневается на Бога, а тот… отвечает ему! Всемогущий предлагает Брюсу сменить его на неделю и посмотреть, сможет ли он сделать мир хоть чуточку лучше…
Рейтинг
kinopoisk.ru: 7.828
imdb.com: 6.50 (78 216)
MPAA: PG-13
Качество: Blu-Ray
Формат: BDVM
Видео: AVC; 1920x1080 (16/9); 24099 kbps; 23,976 fps
Аудио №1: English, LPCM; 4608 kbps; CBR; 6 ch
Аудио №2: Russian, DTS; 768 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit
Аудио №3: Spanish, DTS; 1536 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit
Аудио №4: Portuguese, AC3; 640 Kbps; CBR; 6 ch
Аудио №5: Spanish, AC3; 640 Kbps; CBR; 6 ch
Аудио №6: Spanish, AC3; 640 Kbps; CBR; 6 ch
Аудио №7: Thai, AC3; 640 Kbps; CBR; 6 ch
Субтитры №1: English, Chinese, Indonesian, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Thai
Дополнительная информация
Диск пересобран из оригинального Blu-ray диска. Используемые программы: BD Reauthor от DVDLogic Software и Sonic Scenarist BD. Полностью сохранена структура оригинального Blu-ray диска (включая меню, Pop-up меню, и т.д.).
За исходник большое спасибо dreamteamhd и BIT-HDTV
Звук и субтитры взяты с DVD-диска.
Для воспроизведения в ArcSoft TotalMedia Theatre и перед записью на диск для воспроизведения на PS3 удалите папку AACS.
Воспроизведение проверено и на компьютере и на бытовом Blu-ray плеере Sony. Должно проигрываться и на PS3.
Релиз от:


BDInfo
Код:
DISC INFO:
Disc Title:     Bruce Almighty
Disc Size:      30 228 919 252 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        No
BDInfo:         0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00025.MPLS
Size:                   27 280 680 960 bytes
Length:                 1:41:02 (h:m:s)
Total Bitrate:          36,00 Mbps
Description:
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        24099 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
LPCM Audio                      English         4608 kbps       5.1 / 48 kHz / 4608 kbps / 16-bit
DTS Audio                       Russian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Spanish         1509 kbps       5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio             Portuguese      640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Spanish         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Spanish         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Thai            640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         38,129 kbps
Presentation Graphics           English         46,584 kbps
Presentation Graphics           Chinese         33,003 kbps
Presentation Graphics           Indonesian      47,335 kbps
Presentation Graphics           Korean          33,166 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      42,176 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      0,517 kbps
Presentation Graphics           Russian         22,749 kbps
Presentation Graphics           Spanish         40,029 kbps
Presentation Graphics           Spanish         0,510 kbps
Presentation Graphics           Spanish         0,463 kbps
Presentation Graphics           Thai            40,543 kbps
Presentation Graphics           Thai            0,467 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00076.M2TS      0:00:00.000     0:58:15.575     15 783 290 880  36 122
00115.M2TS      0:58:15.575     0:42:46.605     11 497 390 080  35 837
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:05:46.596     27 552 kbps     44 141 kbps     00:03:14.819    36 260 kbps     00:03:18.573    35 163 kbps     00:03:13.443    143 627 bytes   514 511 bytes   00:00:35.034
2               0:05:46.596     0:03:21.659     25 732 kbps     40 860 kbps     00:06:02.570    37 099 kbps     00:07:09.929    33 390 kbps     00:05:56.606    134 156 bytes   587 528 bytes   00:07:12.682
3               0:09:08.256     0:04:10.541     25 317 kbps     34 985 kbps     00:11:48.290    30 423 kbps     00:11:44.328    28 694 kbps     00:10:19.243    131 993 bytes   487 863 bytes   00:12:39.008
4               0:13:18.798     0:04:03.284     22 224 kbps     31 976 kbps     00:13:33.729    29 837 kbps     00:13:31.227    28 278 kbps     00:13:26.555    115 868 bytes   422 389 bytes   00:15:20.794
5               0:17:22.082     0:05:38.838     23 029 kbps     38 175 kbps     00:18:14.885    33 932 kbps     00:18:14.176    32 006 kbps     00:18:12.674    120 063 bytes   512 134 bytes   00:18:27.356
6               0:23:00.921     0:02:17.762     23 405 kbps     32 995 kbps     00:24:16.204    29 991 kbps     00:24:13.368    28 976 kbps     00:24:15.579    122 024 bytes   457 998 bytes   00:24:27.090
7               0:25:18.683     0:06:21.506     22 833 kbps     30 967 kbps     00:25:42.165    27 882 kbps     00:25:49.005    27 290 kbps     00:25:44.000    119 042 bytes   407 389 bytes   00:25:36.660
8               0:31:40.189     0:09:30.778     23 923 kbps     35 319 kbps     00:32:49.968    31 590 kbps     00:33:20.498    31 058 kbps     00:33:16.995    124 723 bytes   454 692 bytes   00:37:53.854
9               0:41:10.968     0:06:28.888     23 601 kbps     35 873 kbps     00:46:55.521    31 247 kbps     00:46:52.893    29 545 kbps     00:46:50.641    123 043 bytes   479 525 bytes   00:42:53.237
10              0:47:39.857     0:05:23.364     26 147 kbps     39 367 kbps     00:47:41.608    34 640 kbps     00:49:47.401    32 059 kbps     00:48:22.566    136 319 bytes   597 197 bytes   00:52:04.412
11              0:53:03.221     0:02:22.267     24 854 kbps     31 802 kbps     00:53:43.094    29 063 kbps     00:53:16.568    28 014 kbps     00:53:12.480    129 578 bytes   404 593 bytes   00:53:41.343
12              0:55:25.488     0:02:12.757     20 253 kbps     25 868 kbps     00:55:45.341    23 306 kbps     00:55:45.258    22 410 kbps     00:55:40.253    105 590 bytes   379 034 bytes   00:55:55.268
13              0:57:38.246     0:05:05.304     24 279 kbps     45 525 kbps     01:00:26.164    32 747 kbps     01:00:30.126    31 021 kbps     01:00:25.455    126 577 bytes   737 237 bytes   01:00:38.343
14              1:02:43.551     0:10:23.748     27 846 kbps     43 630 kbps     01:07:46.061    37 624 kbps     01:02:43.801    35 799 kbps     01:02:43.551    145 176 bytes   614 856 bytes   01:10:09.830
15              1:13:07.299     0:06:18.961     24 871 kbps     41 357 kbps     01:16:02.307    37 398 kbps     01:16:00.347    36 000 kbps     01:16:00.347    129 668 bytes   479 979 bytes   01:18:45.887
16              1:19:26.261     0:04:15.463     27 847 kbps     40 997 kbps     01:22:27.692    36 950 kbps     01:22:24.397    35 111 kbps     01:22:22.854    145 184 bytes   591 977 bytes   01:22:25.065
17              1:23:41.725     0:02:01.871     23 624 kbps     30 762 kbps     01:24:54.839    26 608 kbps     01:24:50.877    26 251 kbps     01:24:22.640    123 165 bytes   566 879 bytes   01:24:52.879
18              1:25:43.596     0:03:43.848     20 625 kbps     35 995 kbps     01:29:21.397    31 881 kbps     01:26:08.621    31 654 kbps     01:26:04.284    107 530 bytes   417 541 bytes   01:29:22.148
19              1:29:27.445     0:03:11.441     27 872 kbps     41 597 kbps     01:30:56.868    36 677 kbps     01:30:53.197    35 537 kbps     01:30:55.283    145 314 bytes   612 996 bytes   01:30:53.239
20              1:32:38.886     0:08:23.294     16 293 kbps     34 618 kbps     01:32:44.016    31 078 kbps     01:32:38.886    29 012 kbps     01:35:17.962    84 952 bytes    513 846 bytes   01:33:12.878
STREAM DIAGNOSTICS:
File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00076.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     3495,492                24 174                  10 562 582 388  57 454 362
00076.M2TS      4352 (0x1100)   0x80            LPCM            eng (English)           3495,492                4 615                   2 016 250 544   11 185 856
00076.M2TS      4353 (0x1101)   0x82            DTS             rus (Russian)           3495,492                755                     329 677 266     1 966 266
00076.M2TS      4354 (0x1102)   0x82            DTS             spa (Spanish)           3495,492                1 509                   659 354 532     3 932 532
00076.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3             spa (Spanish)           3495,492                640                     279 646 720     1 638 555
00076.M2TS      4356 (0x1104)   0x81            AC3             tha (Thai)              3495,492                640                     279 646 720     1 638 555
00076.M2TS      4357 (0x1105)   0x81            AC3             spa (Spanish)           3495,492                640                     279 646 720     1 638 555
00076.M2TS      4358 (0x1106)   0x81            AC3             por (Portuguese)        3495,492                640                     279 646 720     1 638 555
00076.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           3495,492                43                      18 723 388      106 400
00076.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             eng (English)           3495,492                52                      22 766 268      129 375
00076.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             rus (Russian)           3495,492                26                      11 209 003      64 912
00076.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             tha (Thai)              3495,492                45                      19 755 146      111 975
00076.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             spa (Spanish)           3495,492                45                      19 621 631      111 356
00076.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             por (Portuguese)        3495,492                47                      20 565 684      116 476
00076.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             zho (Chinese)           3495,492                37                      16 144 650      92 525
00076.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             ind (Indonesian)        3495,492                52                      22 909 935      129 283
00076.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             kor (Korean)            3495,492                37                      16 053 579      92 116
00076.M2TS      4617 (0x1209)   0x90            PGS             spa (Spanish)           3495,492                0                       112 367         661
00076.M2TS      4618 (0x120A)   0x90            PGS             tha (Thai)              3495,492                0                       108 533         645
00076.M2TS      4619 (0x120B)   0x90            PGS             spa (Spanish)           3495,492                0                       114 036         669
00076.M2TS      4620 (0x120C)   0x90            PGS             por (Portuguese)        3495,492                0                       115 174         677
00115.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     2566,481                23 999                  7 698 967 024   41 878 142
00115.M2TS      4352 (0x1100)   0x80            LPCM            eng (English)           2566,481                4 615                   1 480 420 648   8 213 152
00115.M2TS      4353 (0x1101)   0x82            DTS             rus (Russian)           2566,481                754                     241 881 634     1 442 634
00115.M2TS      4354 (0x1102)   0x82            DTS             spa (Spanish)           2566,481                1 509                   484 127 440     2 887 440
00115.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3             spa (Spanish)           2566,481                640                     205 329 920     1 203 105
00115.M2TS      4356 (0x1104)   0x81            AC3             tha (Thai)              2566,481                640                     205 329 920     1 203 105
00115.M2TS      4357 (0x1105)   0x81            AC3             spa (Spanish)           2566,481                640                     205 329 920     1 203 105
00115.M2TS      4358 (0x1106)   0x81            AC3             por (Portuguese)        2566,481                640                     205 329 920     1 203 105
00115.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           2566,481                32                      10 169 490      57 959
00115.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             eng (English)           2566,481                39                      12 533 769      71 364
00115.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             rus (Russian)           2566,481                19                      6 029 439       35 211
00115.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             tha (Thai)              2566,481                34                      10 966 883      62 262
00115.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             spa (Spanish)           2566,481                33                      10 710 882      61 014
00115.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             por (Portuguese)        2566,481                36                      11 394 257      64 741
00115.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             zho (Chinese)           2566,481                28                      8 864 311       51 032
00115.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             ind (Indonesian)        2566,481                40                      12 958 888      73 316
00115.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             kor (Korean)            2566,481                28                      9 078 422       52 254
00115.M2TS      4617 (0x1209)   0x90            PGS             spa (Spanish)           2566,481                1                       274 408         1 588
00115.M2TS      4618 (0x120A)   0x90            PGS             tha (Thai)              2566,481                1                       245 295         1 444
00115.M2TS      4619 (0x120B)   0x90            PGS             spa (Spanish)           2566,481                1                       236 540         1 382
00115.M2TS      4620 (0x120C)   0x90            PGS             por (Portuguese)        2566,481                1                       276 463         1 602

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

-=trancer=-

Донор

Стаж: 19 лет

Сообщений: 496

-=trancer=- · 07-Июн-09 12:46 (спустя 55 мин.)

Zekkont92
Блин, как ты уже запарил! Спамерюга хренов!
[Профиль]  [ЛС] 

and7350

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 515


and7350 · 07-Июн-09 13:19 (спустя 32 мин.)

Cпасибо! А ремукс будет?
[Профиль]  [ЛС] 

-=trancer=-

Донор

Стаж: 19 лет

Сообщений: 496

-=trancer=- · 07-Июн-09 13:43 (спустя 24 мин.)

and7350 писал(а):
Cпасибо! А ремукс будет?
А он уже давно есть: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=823733
[Профиль]  [ЛС] 

-=trancer=-

Донор

Стаж: 19 лет

Сообщений: 496

-=trancer=- · 07-Июн-09 14:10 (спустя 26 мин., ред. 22-Дек-15 19:18)

nico ua
Торрент перезаливаю пока народ не начал качать... Предыдущий создал, как частный, народу неудобно раздавать будет... Через пять минут все будет.
[Профиль]  [ЛС] 

and7350

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 515


and7350 · 07-Июн-09 14:52 (спустя 41 мин.)

-=trancer=- писал(а):
and7350 писал(а):
Cпасибо! А ремукс будет?
А он уже давно есть: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=823733
Не заметил. Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

garcog

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 5


garcog · 07-Янв-10 19:36 (спустя 7 месяцев)

Господа, пожалуйста, если кто может- встаньте на раздачу, помогите побыстрее стянуть.. 500 Кб/с - ну ооочень медленно..
[Профиль]  [ЛС] 

Boevoy_Svintus

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 354


Boevoy_Svintus · 29-Авг-10 15:27 (спустя 7 месяцев)

Подскажите, а дорожки с комментариями режиссера здесь нет?
[Профиль]  [ЛС] 

dser 708963

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 12


dser 708963 · 27-Окт-10 20:26 (спустя 1 месяц 29 дней, ред. 27-Окт-10 20:26)

подсядьте,прошу
подскажите где находятся файлы озвучки? и можно ли убрать все дорожки кроме русской?
[Профиль]  [ЛС] 

-=trancer=-

Донор

Стаж: 19 лет

Сообщений: 496

-=trancer=- · 28-Окт-10 23:07 (спустя 1 день 2 часа)

dser 708963 писал(а):
подсядьте,прошу
подскажите где находятся файлы озвучки? и можно ли убрать все дорожки кроме русской?
Файлы озвучки (звуковые дорожки) лежат в контейнере (m2ts) вместе с видеопотоком и субтитрами. Ищите самый большой по размеру файл с расширением m2ts, качаете программу tsMuxer, натравливаете ее на этот файл и убираете лишние дорожки, но при этом вы получаете так называемый BD Remux. Это уже не полноценный Blu-Ray с меню и прочими красивостями, а просто файл с видео высокого качества. Диск с таким файлом пихать в Blu-Ray плеер смысла нет...
[Профиль]  [ЛС] 

mike2003

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 100


mike2003 · 20-Ноя-10 12:49 (спустя 21 день)

судя по скринам качество ниже плинтуса
[Профиль]  [ЛС] 

lissa77

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 226

lissa77 · 05-Ноя-11 17:51 (спустя 11 месяцев)

Качество ужасное, не качайте!!!!!!!!!! Сделали blu-ray из avi на 700 метров!!!
[Профиль]  [ЛС] 

-=trancer=-

Донор

Стаж: 19 лет

Сообщений: 496

-=trancer=- · 05-Ноя-11 22:10 (спустя 4 часа)

lissa77 писал(а):
Качество ужасное, не качайте!!!!!!!!!! Сделали blu-ray из avi на 700 метров!!!
Ну вы меня понимаете...
[Профиль]  [ЛС] 

CaH4ezzzzzzzzz

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 30

CaH4ezzzzzzzzz · 14-Янв-12 14:30 (спустя 2 месяца 8 дней)

Блин, сколько фильмов blu-ray не открывал с помощью PowerDVD11, всё работает! Этот фильм не может открыть... Тут, что, нет меню? Пришлось смотреть отдельно из папки STREAM отдельные файлы.m2ts . Но всё равно спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

etrusk1966

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 30


etrusk1966 · 15-Янв-12 05:01 (спустя 14 часов)

Помогите, пожалуйста, скачать фильм - совсем нет скорости.
Заранее благодарю всех отзывчивых людей.
[Профиль]  [ЛС] 

Lutshe2

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 8


Lutshe2 · 24-Мар-12 14:33 (спустя 2 месяца 9 дней, ред. 25-Мар-12 16:19)

Кто на раздаче? Скорости плиз
напрасно рейтинг отменили, вообще ниче не скачаешь. И этой раздачи на других трекерах нет
[Профиль]  [ЛС] 

desperado_eagle

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 67


desperado_eagle · 01-Авг-12 06:14 (спустя 4 месяца 7 дней, ред. 01-Авг-12 06:14)

Lutshe2 писал(а):
напрасно рейтинг отменили, вообще ниче не скачаешь. И этой раздачи на других трекерах нет
Согласен! Совсем от рук отбились, совести никакой: 5 раздающих, а скорость и 100 кб/с нет. И что это такое?
Можёт всё-таки кто-нибудь поможет?
[Профиль]  [ЛС] 

samwel_isaew

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 124


samwel_isaew · 30-Мар-13 02:59 (спустя 7 месяцев)

Уважаемые коллеги,
помогите, пожалуйста, скачать фильм.
Заранее благодарю всех, кто услышал мою просьбу о помощи и помог.
[Профиль]  [ЛС] 

UltimateSlayer

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 503

UltimateSlayer · 28-Окт-13 09:50 (спустя 6 месяцев)

Парни, как tsmuxer-ом это чудо из 2х m2ts фаилов сделать в один ts?
[Профиль]  [ЛС] 

maxik1979

Стаж: 15 лет

Сообщений: 42


maxik1979 · 27-Ноя-21 11:39 (спустя 8 лет, ред. 27-Ноя-21 11:39)

Что за бред фильм разделен на 2 файла один 58 минут показывает, второй 40, автор криворучка, зачем так сделал?
[Профиль]  [ЛС] 

futurama1977

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 22

futurama1977 · 02-Фев-25 18:01 (спустя 3 года 2 месяца)

что за перевод? ранее смотрел этот фильм в другом дубляже,на порядок лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

SeydinabiArslan

Стаж: 2 года 10 месяцев

Сообщений: 91

SeydinabiArslan · 15-Июн-25 07:46 (спустя 4 месяца 12 дней)

Можете кто-нибудь выложить английский LPCM 5.1 отдельно? Хочется в DTS-HD пережать и к своему AI Upscale добавить, а то целый Blu-ray образ приходится загружать. Спасибо заранее!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error