Evgeny Crow · 10-Май-09 04:59(16 лет 2 месяца назад, ред. 29-Мар-13 14:53)
Горячие головы / Hot Shots! ВНИМАНИЕ, НА БОЛЬШИНСТВЕ БЫТОВЫХ DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЕЙ ОТСУТСТВУЕТ ПОДДЕРЖКА MKV/X264/AAC-Main ИЗ ЭТОЙ РАЗДАЧИ Год выпуска: 1991 Страна: США Жанр: комедия, военный Продолжительность: 01:20:46 Перевод: двухголосый (предположительно, любительский), авторский Живова, оригинал Русские субтитры: есть Режиссер: Джим Абрахамс В ролях: Чарли Шин, Кэри Элвис, Валерия Голино, Ллойд Бриджес, Кевин Данн, Джон Крайер, Уильям О`Лири, Кристи Суонсон, Ефрем Цимбалист мл., Билл Ирвин Описание: Команда `горячих голов` во главе с Чарли Шином должна выполнить секретное задание в воздухе. Выполняют они его, не давая зрителям перевести дух от смеха. Доп. информация: Отфильтрованы артефакты и зашумление. Рейтинг Kinopoisk.ru: 7.934 (1566) Качество: DVDRip-AVC Формат: MKV Видео кодек: X264 (CRF 22) Аудио кодек: AAC-mainВидео:720x576->1048x576 (1.82, анаморф), ~1530 kbit/s, 25 fps Аудио 1:двухголосый 2.0 (stereo), ~110kbps, 48khz Аудио 2:авторский Живова 2.0 (stereo), ~103kbps, 48khz Аудио 3:оригинал 2.0 (stereo), ~115kbps, 48khz Субтитры 1: русский (vobsub, отрипать в SRT не получилось из-за плохого качества растровых сабов) Субтитры 2: английский (vobsub, отрипать в SRT не получилось из-за плохого качества растровых сабов)
Скриншоты
Подробная информация о файле от MediaInfo
Формат : Matroska
Размер файла : 1,04 Гигабайт
Продолжительность : 1ч 20мин
Общий поток : 1 850 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2009-05-09 23:19:50
Программа-кодировщик : mkvmerge v2.5.3 ('Boogie') built on Mar 7 2009 15:00:41
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L4.0
Настройка CABAC формата : Да
Настройка ReFrames формата : 16 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.0
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1ч 20мин
Ширина : 720 пикс.
Высота : 576 пикс.
Соотношение кадра : 16/9
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Стандарт вещания : PAL
Разрешение : 24 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Заголовок : ~1530 kbps
Библиотека кодирования : x264 core 67 r1128M 682b54d
Настройки программы : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy_rd=0.8:0.6 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=16 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=crf / crf=22.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Язык : English Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Версия формата : Version 4
Профайл формата : Main
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 1ч 20мин
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Разрешение : 16 бит
Заголовок : 2 Voices (~110kbps, 48khz, stereo)
Язык : Russian Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Версия формата : Version 4
Профайл формата : Main
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 1ч 20мин
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Разрешение : 16 бит
Заголовок : Autor's by Mihalev (~103kbps, 48khz, stereo)
Язык : Russian Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Версия формата : Version 4
Профайл формата : Main
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 1ч 20мин
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 48,0 КГц
Разрешение : 16 бит
Заголовок : Original (~110kbps, 48khz, stereo)
Язык : English Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : VobSub
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : Russian Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : VobSub
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : English
По поводу 2 дороги - это вовсе не авторский Михалева. Переводил абсолютно другой человек. К примеру в конце момент с батарейками) был переведен как в двухголосом: "вовремя ты, мать твою". А жаль, качество лучше других рипов с Михалевым, такбы оставил, а так tt"
По поводу 2 дороги - это вовсе не авторский Михалева. Переводил абсолютно другой человек. К примеру в конце момент с батарейками) был переведен как в двухголосом: "вовремя ты, мать твою". А жаль, качество лучше других рипов с Михалевым, такбы оставил, а так tt"
А голос Михалева?.. Другого перевода не слышал/не помню, хотя и в этом достаточно отличий от двухголосника. Могу подогнать и добавить отдельным файлом к раздаче перевод Михалева, как только он окажется у меня на руках (желательно скачать отдельно, а отдельно не нашел). Но пока интернет не позволяет выкачивать разные переводы (вместе с фильмами ) и сравнивать.
Виноват, у меня авторский Живова, подправил описание.
Загрузил по ссылке Михалева (спасибо за ссылку), качество хорошее, но голос отдельно, т.е. надо самостоятельно накладывать на оригинальную дорожку, а это потребует некоторого времени .
К общему обновлению раздачи (качество картинки) сделаю. P.S. Брал вторую часть в локальной сети, также хотел сделать рип, но качество отвратительное, что даже хардкорная фильтрация не помогают вытянуть большую часть украденных деталей, чередование "качество" / "артефакты" постоянное и примерно 1/3 всего фильма безвозвратно загублена. Если найду версию лучше, сделаю...