Mаrie · 03-Май-09 12:26(16 лет 4 месяца назад, ред. 12-Окт-09 17:49)
Повесть о Стране Цветных Облаков (сезон первый) / Saiunkoku Monogatari Год выпуска: 2006 Страна: Япония Жанр: комедия, история, романтика, сёдзё Продолжительность: ТВ (39 эп.), 25 мин. Перевод: озвучка Озвучено: в два голоса, женский Marie & мужской Veler Русские субтитры: есть (Редактор/Тайм-код: Dragon. Переводчик: Eternallight. Переводчик/Редактор: Kiky) Хардсаб: нет Режиссер: Сисидо Дзюн Описание: Прошло восемь лет с тех пор, как в империи Цветных облаков закончились кровавые междоусобицы, но достаток и благоденствие всё медлят прийти в столицу. Сюрэй Ко, дочь смотрителя дворцовой библиотеки, и Сэйран, его приемный сын, ищут работу, где только возможно – хоть семья Ко знатна, но их ветвь рода совсем обнищала. Поэтому истинным подарком судьбы оказывается для них предложение советника императора поступить на государственную службу: Сэйран может стать телохранителем, а юная Сюрэй – временной супругой государя, «государыней Ко»... Отличия от https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1047065 --- наличие русской дорожки Качество: DVDRip [TXXZ] Формат: MKV Видео: x264, 848х480, 16/9, 23.976 fps, 843 Kbps, 8 bit Аудио: RUS - MP3, 2 ch, 48 KHz, 128 Kbps Аудио: JAP - Vorbis, 2 ch, 48 KHz, ~224 Kbps
отчет Media Info
General
Unique ID : 174777316889645386690979193856787352482 (0x837CE3069E5F8027B30C01CC15D60BA2)
Complete name : ***\[The_Story_of_Saiunkoku][01][848x480_x264_vorbis].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 1
File size : 218 MiB
Duration : 25mn 1s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 1 220 Kbps
Encoded date : UTC 2009-05-02 10:26:19
Writing application : mkvmerge v2.4.0 ('Fumbling Towards Ecstasy') built on Oct 11 2008 20:13:15
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 25mn 1s
Bit rate : 843 Kbps
Width : 848 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.086
Stream size : 151 MiB (69%)
Writing library : x264 core 50 svn-557M
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=0:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=6 / brdo=1 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / chroma_qp_offset=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / bframes=1 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc=cqp / qp=22 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 25mn 1s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 22.9 MiB (10%)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : Vorbis
Format settings, Floor : 1
Codec ID : A_VORBIS
Duration : 25mn 1s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 40.1 MiB (18%)
Writing library : libVorbis 1.1.1/1.1.2 (UTC 2005-03-04)
Default : No
Forced : No
Скриншоты
Эпизоды
01. У хорошей истории всегда есть обратная сторона
02. Лягушка из колодца не знает о большом море
03. Мудрый орёл прячет свои когти
04. Метать бисер перед свиньями
05. Упорная работа рождает талант
06. Последние недостающие штрихи
07. И хорошие пловцы тонут
08. Примем помощь и от кошки
09. Даже далёкий путь начинается с маленького шага
10. Хорошие вещи происходят с теми, кто ждёт
11. От любовной болезни нет лекарства
12. Осторожность - мать доблести
13. Иногда, правда страннее вымысла
14. Кто ждёт, всё снесёт
15. Дети родителей не разумеют
16. Где бы ты ни был, там есть добро
17. Не буди лихо, пока оно тихо
18. Шила в мешке не утаишь
19. Прекрасный цветок вянет в тени
20. И засохшее дерево может зацвести
21. Глупец спешит туда, куда мудрый не пойдет
22. Пока ты жив, есть надежда
23. С хорошими попутчиками путь кажется короче
24. Гром среди ясного неба
25. Поразительное сходство
26. Искать ворона в темноте
27. Чем выше ветка, тем слаще фрукт
28. У страха глаза велики
29. Каждое мгновение тянется, как вечность
30. Судить о женщине по мужеству
31. Неограненный алмаз
32. Женщина не бросает слов на ветер
33. Не стоит плакать над пролитым молоком
34. Враг моего врага - мой друг
35. Не бывает встреч без расставаний
36. Все перемены к лушему
37. Слёзы льются из глаз как дождь с неба
38. Цени время
39. Судьба решает, кто влюбляется
Наконец-то Saiunkoku с переводом!! Как же я этого ждала.
Аригато всем участникам этого проекта!
Надеюсь это будет не очень долго?
Да, by the way, в 4-ой серии с 15-ой минуты и до 20-ой дублирование отсутствует, и есть еще погрешности в той же серии.