Ночная Маргарита / Marguerite de la Nuit
Год выпуска: 1955
Страна: Франция-Италия
Жанр: иллюзии... мечты о возвращении молодости и первой любви
Продолжительность: 02:04:47
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Клод Отан-Лара /Claude Autant-Lara
В ролях: Мишель Морган /Michele Morgan, Ив Монтан /Yves Montand, Жан Дебюкур /Jean Debucourt, Жак Кланси /Jacques Clancy, Поль Деманж /Paul Demange, Жак Эрвен /Jacques Erwin, Камиль Герини /Camille Guerini, Лузет Мэйс /Luzet Mais, Макс Меги /Max Megy, Женевьев Морель /Genevieve Morel, Фернан Ларду /Fernand Lardou, Элен Тосси /Helen Tossy, Массимо Джиротти /Massimo Girotti, Луи Сенье /Louis Seigner, Жан-Франсуа Кальве /Jean-Francois Calve, Палю /Palau
Описание: Клод Отан-Лара создал фильм, который не только оказался насквозь экспрессионистским, но и по закону иррационального повторил центральный мотив «Усталой смерти» Фрица Ланга: женщина, чтобы спасти своего возлюбленного, ищет человека, который согласится умереть вместо него. Точнее, в данном случае не умереть, а продать душу дьяволу, ибо речь идет о современной версии Фауста. Отан-Лара потратил огромный для французского кино бюджет, чтобы разыграть старинную легенду в стилизованных, предельно экспрессионистских декорациях (некоторые из которых использованы ради единственного плана, как, скажем, фантастический фасад Оперы). Фильм оказался колоссальным провалом и финансовой катастрофой. Его не приняли тогда как зрители, так и французская критика. Из-за этого его репутация являлась фактически нулевой. И фильм был несправедливо забыт на долгие годы.
Фильм открывается оперным финалом, который посещает старый потомок Доктора Фауста. Современный вариант легенды о Фаусте был решен режиссером в поэтическом ключе. Последний отпрыск рода Фаустов приходит на очередную премьеру оперы Шарля Гунно "Фауст". Тут его судьба и сталкивает с дьяволом-Мефистофелем, принявшим элегантный образ месье Леона - содержателя ночного кабаре и торговца наркотиками по совместительству, в блестящем исполнении Ив Монтана.
Символически старший Фауст почти против его желания следует за Мефистофелем через дверь развеселого кабаре ВНИЗ по лестничному маршруту, проложенному стенами красного цвета, под эстрадную импровизацию известной арии "Сатана там правит бал" , в Ад. Ад, персонифицированный в этом случае ночным клубом, заполненным гедонистами, обреченными пьянствовать вечность.
Здесь Фауст впервые видит поющею баллады Маргариту. Конечно, один взгляд на Мишель Морган, играющую Маргариту, - и ради любви прекрасной девушки последний представитель рода Фаустов продает душу дьяволу, чтобы вновь стать молодым и красивым. И вечная история повторяется вновь. Как только договор подписан, он становится Жан-Франсуа Кальве Жаном (Francois Calve).
Но сделка с Мефистофелем меняет его характер: зло проникает в сердце, дьявольские соблазны разъедают невинную душу Фауста. Дорого приходится платить влюбленным за любовь. Только одно может их спасти — новая жертва должна попасть в сети Мефистофеля и подписать договор кровью. Отчаявшаяся Маргарита делает роковой шаг... Хотя написанная в 1925 году история стареющего Фауста, который продает душу Сатане в обмен на молодость и знание, является довольно близка оригиналу Гете, есть одно главное изменение – решение Его Сатанинского Величества, изображенного с неотразимым галльским очарованием Ив Монтаном, согласиться на «замену души» после многочисленных просьб многострадальной Маргариты. И Маргарита ищет кого-то, кто может заменить Фауста в этом пагубном договоре.
«Ночная Маргарита» - оригинальная версия мифа «Фауста на Монмартре» 30-х годов, поставленного в стиле немецкого экспрессионизма с тревожными улицами, белой сюрреалистичной церковью и печальным кладбищем, где единственной вещью, которую Вы можете видеть, являются кресты, черные кресты, которые, кажется, были нарисованы на пейзаже. Калейдоскопом мелькают картинки ночного Парижа, сказочные, в стиле Калигари, адских красных цветов. Декорации в фильме просто фантастически красивы! Особенно хороши улицы, вход в ад, обитель Валентина и вокзал. В фильме с его театральной условностью сцен есть размытость света и цвета и выдержанность декораций в пастельных и одновременно очень авангардистских тонах. В «Ночной Маргарите» режиссер уводит зрителя в стилизованный мир поэтического вымысла, где хромой Мефистофель Ив Монтан покупает душу старого Фауста, влюбившегося в Мишель Морган, печальный цветок ночи, поющий в адском кабаке: «Забытые страсти тянутся по всей длине улиц…». Морган, поощряемая Мефистофелем, рассказывает Фаусту о человеке, которого она мечтает встретить: «Я вижу его взгляд и его улыбку. Именно это главное, не правда ли? Взгляд и улыбка. Он будет немного слаб… Я так же знаю, что я его буду любить больше, чем он меня, так как он будет моим первым, моим последним, моей единственной любовью…» Фауст, снова ставший молодым, проявит слабость и трусость, и позволит подписать Маргарите дьявольский договор для того, чтобы его освободить. Даже Мефистофель будет потрясен бесконечным великодушием молодой женщины. И вот она, поднимается на «призрачный» поезд. Возвышенна метафора железнодорожной станции, ирреального, причудливого вокзала, в котором есть только билеты в один конец. В этом сказочном поезде сюжет фильма достигает своей кульминации. "... Поезд удаляется, унося ту, которая смогла подняться над своей любовью: «любить,» - сказала она – «это значит радовать того, кого любишь».
Марсель Эме писал: «Это литературный пейзаж, в котором гуляющие чувствительные души, слушая, как поезда свистят в закопченном тумане, ловят себя на том, что просят Бога, чтобы жизнь не была безмерно длинна...»
В фильме получается так, что тот, кто любит более всего Маргариту, не является Фаустом ... Окончание фильма - это драма красоты, которую следует оплакивать. Для меня Морган не была никогда так трогательна, как в финале этого чудесного фильма. Это картина для тех, кто любит и ценит поэтический, фантастический реализм. Фильм был одним из последних прощальных приветов этого направления, созданных во Франции. Поставлен по роману Пьера Мак-Орлана (Pierre Mac Orlan), оказал определенное влияние на развитие этого направления своей идеей «социальной фантастики», т.е. темных, иррациональных сил, действующих за фасадом жизненных социальных реалий. Поэтический реализм имел продолжение за пределами Франции (в Бельгии «Чайки умирают в гавани» 1955, «Однажды вечером в поезде» 1968, ранние произведения И. Бергмана, М. Антониони и т.д.)
IMDB: The rating at my time of writing is so low I cannot believe my eyes. Are people so blind?...
Доп. информация:
Меню отсутствует
Проф. перевод и описание взяты из
этой раздачи, спасибо
_Polinka_!
Качество: DVD9 (
за оригинальный двд спасибо tiberio from kg)
Формат: DVD Video
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch), Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Without subtitles
Диалог из фильма
Маргарита: "Я считала, что от любви умирают."
Мсье Леон: "Это бывает... Ты не представляешь, сколько людей умирают из-за любви и убивают из-за неё."
Маргарита: "Умереть или убить из-за любви - какая разница?"
Мсье Леон: "Церковь осуждает самоубийство."
Маргарита: "Вы в это верите?"
Мсье Леон: "Но, что касается меня... Многие верят в спасение души. А у тебя прекрасная, необыкновенная душа."
Маргарита: "На что она мне?"
Мсье Леон: "Пока она спит. Но проснется, едва встретив любовь."
Маргарита: "Любовь не встретишь на улице, тем более в кабаре."
Мсье Леон: "Она встречается повсюду. Однажды она протянет тебе руку и ты возьмешь ее. Так записано. Это можно прочесть по твоей руке."
Для Тани. Спасибо.