k0stix · 23-Мар-09 00:36(16 лет 3 месяца назад, ред. 23-Мар-09 00:43)
Аромат любви Фанфан / FanfanГод выпуска: 1993 Страна: Франция Жанр: Романтическая комедия (это официально, а на деле - ближе к драме) Продолжительность: 1h 26m 26s Перевод: профессиональный (двухголосый) + любительский (одноголосый Н.Дружинина) + оригинальная французская дорожка Русские субтитры: нет Английские субтитры: есть Режиссер: Александр Жарден В ролях:
Софи Марсо, Винсент Перес, Марина Дельтерм, Жерар Сети, Бруно Тодешини, Ариэль Семенофф, Жерар Гайо/, Мишлин Прель Описание:
Страстная любовь проходит. Особенно быстро в браке, когда приходиться толкаться на кухне и видеть каждый день, как стареет он или она. Этого боится Александр, встретив прекрасную Фанфан. И он принимает решение не вступать с ней в физическую близость, а дружить и любить ее вечной платонической любовью, жениться на своей невесте Лоре и иметь от нее детей. Он снимает Фанфан квартиру, так, чтобы жить в соседней, которую он оборудывает зеркальными, прозрачными с его стороны стеклами. Он видит любимую каждый день. Но Фанфан такое положение дел не устраивает, и она борется за своего любимого Александра… Доп. информация:
Кому понравился саундтрек к этому фильму, ОСТы качаем тут User Rating: 6.5/10 (920 votes)Сэмпл (narod.ru)Релиз группы aka tRuAVCКачество: DVDRip Формат: MKV Видео кодек: x264 Аудио кодек: AAC Видео: MPEG4 Video (H264) 720x560@1024x560 25.00fps Audio 1 (проф. двухголосый): AAC-LC 6Ch vbr ~281Kbps (q0.3) Audio 2 (любит. одноголосый): AAC-LC 2Ch vbr ~110Kbps (q0.45) Audio 3 (фр. оригинал): AAC-LC 2Ch vbr ~111Kbps (q0.45)
General
Complete name : ...\Fanfan [ru-ru-fr DVDRip 720x560@1024x560 DVDRip tRuAVC].mkv
Format : Matroska
File size : 1.45 GiB
Duration : 1h 26mn
Overall bit rate : 2 396 Kbps
Encoded date : UTC 2009-03-22 18:00:04
Writing application : mkvmerge v2.5.2 ('Stranger in your Soul') built on Feb 28 2009 18:58:17
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video #1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 10 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@3.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 26mn
Nominal bit rate : 1 888 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 560 pixels
Display aspect ratio : 16/9
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.187
Title : Fanfan aka Fanfan & Alexandre, DVDRip by k0stix @ tRuAVC
Writing library : x264 core 66 r1092 60f4cd8
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=7 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=1888 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : French
Audio #2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 26mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Title : Russian MVO
Language : Russian
Audio #3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 26mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Title : Russian VO
Language : Russian
Audio #4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 26mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Title : French
Language : French
Text #5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Language : English
Скриншоты
Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.
Спасибы и пожалуйсты - это прекрасные слова, но если вам реально хочется меня отблагодарить, оставайтесь на раздаче как можно дольше, и тогда наша благодарность будет обоюднойОбсуждение релизов в AVC формате
Так давно хотел этот фильм пересмотреть, но никак не мог вспомнить название. Ну вот наконец-то мне
"вспомнили". Видел его на ТВ, когда мне было лет 20, а теперь смотрю его, он оказывается ещё интереснее, чем мне вспоминался
А не подскажете (а то уже утомилась этот фильм постоянно скачивать в надежде, но опять разочаровываться), у вас есть старый-старый перевод фильма? К сожалению, не знаю чей Постоянно натыкаюсь на одну и ту же чудовищную озвучку. Проверяю, она ли, по фразе (на 10 мин 11 сек) "Ты приходишь в мое логово?" это вообще полет мысли (вероятно, приглашение пойти куда-то действительно может переводиться как "ты приходишь", а не "ты идешь" или "ты пойдешь"). Очень давно ищу фильм в старом переводе, кто делал - не знаю, лет 10 назад, по ТВ фильм показывали именно в нем. И эта конкретно фраза звучала как "ты идешь в мою норку?". Фильм совершенно по-другому смотрится. Конечно, дело не в этой фразе (я по ней просто узнаю, что опять этот кошмар скачала), весь фильм переведен этими людьми ужасно плохо и много теряет. Кто бы помог найти старый вариант перевода