mister_SH · 07-Мар-09 23:47(16 лет 4 месяца назад, ред. 09-Мар-09 00:48)
Безумие / Šílení (Lunacy)Год выпуска: 2005 Страна: Чехия, Словакия Жанр: Сюрреализм, Ужасы Продолжительность: 01:57:54 Перевод: авторский (одноголосый) - Антон Алексеев Русские субтитры: нет Режиссер: Ян Шванкмайер В ролях: Павел Лиска /Pavel Liska/, Ян Тришка /Jan Triska/, Анна Гейслерова
/Anna Geislerova/, Ярослав Душек /Jaroslav Dusek/, Мартин Хуба /Martin Huba/ Описание: Франция, XIX век. Молодого человека Жана Берло преследуют кошмары, в которых его отправляют в сумасшедший дом. Возвращаясь с похорон матери, юноша знакомится с Маркизом, который приглашает его провести ночь в замке. Там Берло становится свидетелем богохульной оргии и «терапевтических» похорон. Он пытается бежать, но Маркиз настаивает на том, что хочет помочь гостю преодолеть страхи, и ведет его в сюрреалистический сумасшедший дом, где пациенты пользуются полной свободой, а медицинский персонал сидит за решеткой. Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch) Czech (Ceske) (Dolby AC3, 2 ch) Czech (Ceske) (Dolby AC3, 6 ch) Czech (Ceske) (DTS, 6 ch)
Добрый всем! Моя первая раздача. Надеюсь, фильм в таком качестве кого-нибудь заинтересует. Вот только придется набраться терпения, ибо интернет у меня - мобильный. Раздавать буду в основном с 01:00 по 08:00 (ночная безлимитка), иногда по выходным в дневные часы.
vadim-bv а его "Культура" или ТВ-5 разве переводили?
Я не спец. по наличию ТВ-звуков.
Поскольку, в свое время фильм почти одновременно наблюдался, в анонсах сразу двух "меценатов" кино - Арткино и Артвидео, лелеял надежду, можь существует поэтический перевод А.Алексеева
koekto
озвучено ли вступительное слово Шванкмайера?
Озвучка присутствует.
без чешского DTS он легко влезает на DVD-5
Это, правда ?
Что же, там еще есть , кроме самого фильма ?
(если бы "шринканули" по структуре, было бы здорово, а то 9-ку, только из-за DTS, так дорого покупать, кризис - и на их цене отразился)
vadim-bv
без чешского DTS он легко влезает на DVD-5
Это, правда ?
Что же, там еще есть , кроме самого фильма ?
(если бы "шринканули" по структуре, было бы здорово, а то 9-ку, только из-за DTS, так дорого покупать, кризис - и на их цене отразился)
Я бы не сказал, что без чешского фильм влез бы на двд-5
Спасибо, за пунктуальность в ответах.
Почти все понял, кроме одного :
неидентифицированный , Шринком, звук 2.0 - это, то бишь - русский ?
тока, почему, он - 33 МБ ?
Я бы не сказал, что без чешского фильм влез бы на двд-5 Как раз влезеает если убрать допы и чешские звуки кроме стерео Что касается самого диска то если там перевод Алексеева он конечно представляет интерес
Странно, но русская дорожка не видится ни в DVD-info, ни в DVD Shrink, поэтому в "Аудио" я сначала указал только 3 дорожки. Там, часом - не две чешских дороги ?
А под чеш. 2.0 - "неперебитая" русская
Простите конечно я не видел именно этого фильма. Но видел все его художки и почти все короткометражки. Не могу понять зачем вам перевод? У Шванкмаера в фильмах и без этого всё достаточно ясно. Вот видео ряд и история это любопытно. Спасибо раздающему!
Реально, спасибо за всю информацию и ответы, на тягостные вопросы.
Просто Артвидео - именно тот случай, по жизни, когда не верь - ни глазам (DVDinfo), ни их словам (когда покупаешь их продукцию).
Спасибо Нажал "Буду Качать" ... пока катастрофически нет места ...
А фильм просто суперский. Смотрел на московском фестивале в оригинале с русскими и английскими субтитрами сразу
Простите конечно я не видел именно этого фильма. Но видел все его художки и почти все короткометражки. Не могу понять зачем вам перевод? У Шванкмаера в фильмах и без этого всё достаточно ясно. Вот видео ряд и история это любопытно. Перевод здесь нужен. Еще как!
Кино замечательное!