VVB666 · 28-Фев-09 13:27(16 лет 6 месяцев назад, ред. 28-Фев-09 18:59)
Рок-н-рольщик / RocknRolla Год выпуска: 2008 Страна: Великобритания Жанр: Боевик, комедия, криминал Продолжительность: 01:54:16 Перевод: Профессиональный (одноголосый) - Юрий Сербин Русские субтитры: нет Режиссер: Гай Ричи В ролях: Джерард Батлер, Том Уилкинсон, Тэнди Ньютон, Марк Стронг, Идрис Эльба, Том Харди, Тоби Кеббелл, Джереми Пивен, Лудакрис Описание: Русский бандит проворачивает хитрую земельную сделку, оставляя буквально на поверхности миллионы долларов, которые якобы может прийти и забрать кто угодно. Естественно, вся организованная преступность Лондона незамедлительно начинает гоняться за этими деньгами, подставляя и убивая друг друга. Доп. информация: видео взято с этой раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1452228
дорожка с Сербиным с этого DVD https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1591867 Качество: HDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: XVID 720x304 23.98fps 1427Kbps Аудио: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Спасибо,я очень люблю этот фильм и хотелось бы послушать во всех переводах!плиз залейте отдельно перевод Сербина(я знаю,что он уже есть,но размер бы поменьше накладно звук 600мб качать!)Качал видео отсюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1509961 заранее спасибо!
Русский олигарх с внешностью с очень похожей на Романа Аркадьевича Абромовича и по имени Омович(в фильме его так зовут), хочет купить землю под застройку в Лондоне. Но в Лондоне получить разрешение на строение невозможно. Естественно мир не без добрых людей и местный авторитет Лени Коул, готов помочь русскому миллиардеру, и просит не много – 7 миллионов долларов. На встрече Омович в убедительной форме просит Лени для удачи заценить его любимую старинную картину, очень старинную и понятное дело не дешевую. В итоге Лени уезжает от олигарха с картиной и полной уверенностью что обманет Омовича, как это он проделал до этого с двумя лондонскими бандитами. Но в итоге Лени оказывается сам должен (картину у него крадут, разрешения нет) Омовичу, бухгалтер русского олигарха наводит на 7 миллионов, которые предназначены на взятки лондонским чиновникам. Далее все разворачивается по классическому сюжету фильмов Гая Ричи, бандиты из первой картины грабят дважды перевозчиков денег Омовича (итого потери 14 миллионов долларов), олигарх начал встречаться со своей бухгалтершей, Рокенрольщик который украл картину у Лени, оказывается его сыном, но это не спасает его от расправы. И финальная сцена почти все герои (кроме Омовича) данного эпоса встречаются у Лени, где его помощник выясняет что Лени стукач и долгое время писал доносы в полицию.
tamparam-parampampam
Сербин всегда переводит как есть.
Уже больше 20-ти лет.
Т. е. - есть мат - будет мат.
Но только там, где он есть на самом деле.
А Гоблин еще добавит, где даже нету.
Гоблина тогда еще и не было, когда Сербин уже переводил.
спасибо за раздачу. ознакомился ради интереса. Перевод на уровне, но есть не очень удачные моменты. Как пример в самом начале при продаже у юриста: -Вам это будет стоить десятку, с проектированием двадцатку. Но сначала вы должны налить советнику. (это у Сербина) Все же имхо у Sawyer888 лучше озвучено. По интонациям даже если смотреть. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1505655
Вот,кстати, как у него озвучена та же фраза: -Сейчас объект стоит десятку, с разрешением на реконструкцию двадцатка. Но сначала нужно подмазать советника. Что значит - Вам это будет стоить))) они же толкнуть хотят его)) хотя и этот вариант имеет право на жизнь. Кое-где даже немного лучше сделано. Когда озвучен еще и задний план. Но в целом на четверочку.
Теперь интересно посмотреть чего там Гоблин на озвучивал. Ждем качественного звука
Спасибо за релиз, но судя по семплу, всё же дождусь Гоблинского варианта.
Не знаю как тут перевод, но озвучка... Как будто зачитывают наискучнейшую книгу..
Сербин всегда переводит как есть.
Уже больше 20-ти лет.
Т. е. - есть мат - будет мат.
Но только там, где он есть на самом деле.
А Гоблин еще добавит, где даже нету.