Страсти Христовы / The Passion of the Christ (Мел Гибсон / Mel Gibson) [2004, драма, HDRip]Original+ Sub

Страницы:  1
Ответить
 

sergeide

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 821

sergeide · 14-Фев-09 13:25 (16 лет 7 месяцев назад)

Страсти Христовы / The Passion of the Christ
Год выпуска: 2004
Жанр: драма
Продолжительность: 02:06:32
Перевод: оригинальный (арамейский)
Субтитры: русские (отдельным файлом)
Режиссер:
Мел Гибсон / Mel Gibson
В ролях:
Джеймс Кэвизел, Майя Моргенштерн, Христо Дживков, Франческо Де Вито, Моника Беллуччи, Маттиа Сбраджа, Тони Берторелли, Люка Лионнелло, Христо Шопов, Клаудия Джерини
Описание:
Этот фильм о последних двенадцати часах жизни Иисуса из Назарета. Действие начинается в Гефсиманском саду, куда Иисус пришел помолиться после тайной вечери. Иисус сопротивляется искушениям, которым подвергает его сатана. Преданный Иудой Искариотом, Иисус арестован. Его приводят назад в Иерусалим, где предводители фарисеев обвиняют его в богохульстве, и суд над ним завершается смертным приговором
Качество: HDrip Исходник
Формат: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~1191 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Beonikol

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 3972

Beonikol · 14-Фев-09 13:29 (спустя 3 мин., ред. 14-Фев-09 13:29)

sergeide
если есть возможность то можете семпл сделать?
[Профиль]  [ЛС] 

sergeide

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 821

sergeide · 14-Фев-09 13:29 (спустя 28 сек.)

Beonikol
Сделаю, тока будет без сабов.
[Профиль]  [ЛС] 

sergeide

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 821

sergeide · 14-Фев-09 13:41 (спустя 11 мин.)

Beonikol
http://multi-up.com/58429
[Профиль]  [ЛС] 

hwedar

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1

hwedar · 08-Апр-09 10:58 (спустя 1 месяц 21 день)

ДЗякуй Вялікі! Якраз перад Вялікаднем!
[Профиль]  [ЛС] 

netime

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 152


netime · 18-Апр-09 13:11 (спустя 10 дней)

Где можно найти английские субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

mischawandel

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 47

mischawandel · 21-Дек-09 21:24 (спустя 8 месяцев)

hwedar писал(а):
ДЗякуй Вялікі! Якраз перад Вялікаднем!
спадабаўся фільм?
[Профиль]  [ЛС] 

Guest_UNO

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 29

Guest_UNO · 17-Сен-10 20:26 (спустя 8 месяцев)

туды вашу в качель. скорость дохлая.
[Профиль]  [ЛС] 

laprovocation2

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 7


laprovocation2 · 18-Дек-11 02:15 (спустя 1 год 3 месяца)

а подскажите, кто автор дубляжа? очень хороший перевод в субтитрах, теперь бы узнать автора
[Профиль]  [ЛС] 

ConstantineT

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 34


ConstantineT · 01-Янв-12 08:24 (спустя 14 дней)

Великолепная раздача, благодарю Вас. Да прибудет с Вами сила Духа
[Профиль]  [ЛС] 

Reiji-tian

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 14

Reiji-tian · 09-Янв-13 01:23 (спустя 1 год)

кто-нибудь видел что за обложка релиза? левое существо...
[Профиль]  [ЛС] 

saulius88

Стаж: 12 лет

Сообщений: 8


saulius88 · 01-Июн-14 13:09 (спустя 1 год 4 месяца)

То что оригинал озвучка понятно потому как кроме арамейского и латыни в фильме не должно быть другой речи + рус.субтитры для России. А вот происхождение субтитров автор не указал. Т.е прокатная версия или типа придуманные школьниками из Киномании или подобных им шарашек и выдаваемые как профессиональный перевод? Парадокс но в сети не могу найти прокатную версию сей замечательного фильма. А гуляет версия с абсолютно кривым и детским переводом выдаваемая как профессиональный дубляж. Вот и опасения у меня на счет верных титров...
[Профиль]  [ЛС] 

shifer2903

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 215


shifer2903 · 21-Мар-16 13:06 (спустя 1 год 9 месяцев)

saulius88 писал(а):
64121867То что оригинал озвучка понятно потому как кроме арамейского и латыни в фильме не должно быть другой речи + рус.субтитры для России. А вот происхождение субтитров автор не указал. Т.е прокатная версия или типа придуманные школьниками из Киномании или подобных им шарашек и выдаваемые как профессиональный перевод? Парадокс но в сети не могу найти прокатную версию сей замечательного фильма. А гуляет версия с абсолютно кривым и детским переводом выдаваемая как профессиональный дубляж. Вот и опасения у меня на счет верных титров...
Вот и у меня такой же вопрос был. Это оригинальные сабы, которые в кино были или уже кто-то успел постараться.
[Профиль]  [ЛС] 

SoulCreature

Стаж: 3 года 3 месяца

Сообщений: 46


SoulCreature · 28-Сен-24 21:56 (спустя 8 лет 6 месяцев)

Чезаре Борджия обвинен...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error