hot dog · 04-Фев-09 12:44(16 лет 5 месяцев назад, ред. 04-Фев-09 16:31)
Шоу Гелз / ShowGirls Год выпуска: 1995 Страна: США, Франция Жанр: Драма Продолжительность: 02:05:25 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть Режиссер: Пол Верховен / Paul Verhoeven В ролях: Элизабет Беркли /Elizabeth Berkley/, Кайл Маклахлен /Kyle MacLachlan/, Джина Гершон /Gina Gershon/, Гленн Пламмер /Glenn Plummer/, Роберт Дави /Robert Davi/, Алан Рэчинс /Alan Rachins/ Описание: Молодая длинноногая танцовщица Номи отчаянно пытается добиться успеха в Лас-Вегасе и проникнуть в блистающий мир ярких огней, блеска и света шоу - сцены. Чтобы удержаться на плаву она соглашается на единственно возможную работу - стриптиз, пока ей не удается вытянуть свой счастливый билет - познакомиться с королевой сцены Лас-Вегаса Кристал. Используя свое влияние, Кристал устраивает Номи в свое шоу и вводит ее в истинный мир шоу - бизнеса Лас-Вегаса - мир случая, предательства и интриг, в котором сексуальность можно использовать как власть... Доп. информация: Редкий дубляж от НЕВА 1 (Екатеренбург АРТ) Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch) English (Dolby AC3, 6 ch)
Звук с кассеты "ЕА" ? На DVD от "CP Digital" добавлен вместо многоголоски ихней? В том году себе с такой дорожкой делал , но пришлось в VEGASE синхронить по губам, а то не ложилось. И резать кусок дороги из дубляжа которому нет соответствующего видео ( т.к. на кассете один из эпизодов видео длиннее по сценам , а на DVD он немного сокращен -цензурой видно ). Себе оставил старое 2.0 вместо искуственного 5,1 я думаю так правильнее, ведь тогда его НЕВА только в стерео и делала ).
Была инфа в раздаче оригинального диска от CP Digital: CP-066
копия R5 CP Digital DVD-9 (7.65 Gb) [PAL ан 2.35:1] Кач.видео норм. Меню рус аним озв. Англ.5.1 (448). Рус.5.1 (448), многоголосый войсовер. Титры: рус. Допы: каталог, создатели и исполнители. Глюки: титры отстают; во второй половине фильма оригинальная дорога разъезжается с картинкой. SHG-DVD-GLN-290347
копия R5 (CP Digital) DVD-9 (7,65 Gb) [PAL ан 2.35:1] Кач. видео отл. Меню рус аним озв. Англ. 5.1 (448). Рус. 5.1 (448), многоголосый войсовер (наложен хорошо). Титры: рус. Допы: каталог; создатели и исполнители. Глюки: возможно, в 7 главе (приблизительно на 32-33 мин.) залипание диска (изображение квадратит, звук пропадает), проскакивает пару минут и затем все нормально; рассинхрон на английской дорожке во второй половине фильма. Прим: диск вышел также в серии "Extrabit". А здесь с английской дорожкой и титрами все в порядке? Или глюки есть, и основная ценность релиза только в дубляже?
Ну что товарищи... это реально можно записать в раритеты... потому что фильм с дубляжем от НЕВА, и просто с переводом от СР просто небо и земля... только что посмотрел фильм, получил немыслимое удовольствие!!! Все просто супер, и звук и картинка... поэтому ВСЕМ рекомендую кто еще не качал и сомневается, сделать это немедленно! Автору данного релиза, огромный респект и уважуха!!! Найти, свести воедино... это просто нечно! Низкий поклон!!!
Ушло в мою коллекцию навечно!
Картинка шикарная, но дубляж, увы, ужасен: несбалансированное мутное стерео, раздутое на 5.1. Звук, однозначно, взят с заезженной видеокассеты (или в/м такого сомнительного качества).
Тем не менее, спасибо за релиз.
И ещё одно маленькое замечание: название фильма пишется в одно слово (Шоугёлз) , а не в два, из-за этого не сразу нашёл его на трекере.
Огромное спасибо за дубляж и кропотливую работу! увы, один МИНУС - РАССИНХРОН! дубляж отстаёт от оригинала на полсекунды или секунду! особенно это неприятно в моменты открывания и закрывания дверей, стуков в дверь и т. д.! а в остальном всё ОК!
У меня есть вот такой диск это он же или здесь другой
Title: DVD_9
Size: 7.92 Gb ( 8 303 090 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 02:05:25
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (DTS, 6 ch)
English (DTS, 6 ch) Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu English Language Unit :
Root Menu
Дубляж может и хорош, но вот по качеству.. тихий...
Ах, да.. дорожка эта ещё и, как и говорилось выше, небольшой рассинхрон имеет ~ 0,5-1 секунды
Попробую ещё ради дорожки скачать другой релиз.
Ну а в остальном конечно всё нормуль.