День сурка / Groundhog Day
- авторский одноголосный перевод Гаврилова [48 kHz 384 kbps 6ch AC3]
- авторский одноголосный перевод Визгунова (собственно перевод) — Мишина (озвучка) [48 kHz 192 kbps 2ch AC3]
- авторский одноголосный перевод Matros'а (переговорщик студии «Crystal Digital Video») [48 kHz 192 kbps 2ch AC3]
Дорога Гаврилова пережата из DTS'а, полученного из чистого голоса; спасибо
-DaRkY-. Остальные две — родом с
вот этого DVD, за который спасибо товарищам
Matr117,
NRave,
A-lux, а так же товарищу
SunandStorm за синхронизацию.
Смотрящим впервые настойчиво рекомендую озвучку Визгунова — Мишина; это безапеляционный шедевр (:
Как приклеить эти дорожки к имеющемуся у вас фильму (для сохранения в коллекции, для просмотра на стационарном плеере, etc.) — см. вот в этой
статье, а как подключить их к фильму во время воспроизведения на компьютере — в документации к вашему видеоплееру.
Синхронизовано с
вот этим и
вот этим релизами (спасибо
Pinki и
Hell6666), подойдёт к любому производному от BD.