Макс Пэйн / Max Payne (Джон Мур / John Moore) [2008, США, Канада, драматичный криминал, боевик, BDRip] [UNRATED]

Ответить
 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 24-Янв-09 15:31 (16 лет 7 месяцев назад, ред. 20-Апр-09 23:15)

700MB DVDRip | 700MB HDRip-AVC | 1.37GB DVDRip-AVC | 2.05GB HDRip-AVC | 1.45GB BDRip | 2.18GB BDRip || =7&f[]=2092&o=1&s=2&tm=-1&my=0&dlw=0&dlc=0&oop=0&new=0&df=1&da=1&ds=1&nm=Max Payne 2008#results]все релизы || OST
Макс Пэйн / Max Payne
Релиз группы FRiENDS-Club
Год выпуска: 2008
Страна: США, Канада
Жанр: драматичный криминальный боевик
Продолжительность: 1:42:58
Перевод: профессиональный (полное дублирование) оригинальная англоязычная озвучка субтитры
отдельной раздачей: профессиональный многоголосный закадровый (Киномания), авторский одноголосный (Немахов)
Субтитры: русскоязычные (на непереведённые эпизоды, на надписи, на непереведённые эпизоды и надписи), [url=http:// СПАМ русскоязычные и англоязычные →[/url]
Режиссер: Джон Мур /John Moore/
В ролях: Марк Уолберг /Mark Wahlberg/, Мила Кунис /Mila Kunis/, Бо Бриджес /Beau Bridges/, Лудакрис /Ludacris/, Крис О`Доннелл /Chris O'Donnell/, Донал Лог /Donal Logue/, Амори Ноласко /Amaury Nolasco/ (Сукрэ), Кейт Бертон /Kate Burton/, Ольга Куриленко /Olga Kurylenko/, Ротафорд Грэй /Rothaford Gray/
Описание:
Сотруднику Управления по борьбе с наркотиками не на что жаловаться. У него есть все: отличная работа, любящая жена и маленький ребенок. Словом, не жизнь, а американская мечта, которая однажды оборачивается самым страшным кошмаром: какой-то психопат убивает его семью.
Отныне у Макса только одна цель — отомстить. Но месть осложняется тем, что его несправедливо обвиняют в убийстве, и все, кому не лень, начинают на него охоту — Полицейское управление Нью-Йорка, уголовный мир и городские власти. Теперь ему уже действительно нечего терять и нечего опасаться. При такой отчаянной решимости только Макс Пэйн способен пролить свет на все тайны, связанные с уничтожением его семьи, и главное, получить удовлетворение от мести, которой он так жаждет.
Дополнительная информация:
IMDB User Rating →: 5.6/10 (24,037 votes)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru →: 6.997 (4736 голосов)
Экранизация одноименной культовой игры →.
Рецензия → Алекса Экслера.
Это unrated-версия фильма, она на ≈3 минуты длиннее театральной. Есть несколько эпизодов без дубляжа, переведённых субтитрами. С подробным списком изменений (на английском и с картинками) можно ознакомиться тут →.
Интересные факты о фильме:
скрытый текст
  1. Сэм Лэйк, принявший участие в написании сценария, так же послужил прототипом для внешности Макса Пэйна в оригинальной игре.
  2. Комикс-вставки в оригинальной игре были вдохновлены графическим романом Фрэнка Миллера «Город Грехов».
  3. В оригинальной игре Макс Пэйн убивает 625 человек.
  4. На ранних стадиях проекта на роль Макса прочили Клайва Оуэна, который сыграл в чем-то схожего героя в «Пристрели их».
  5. Как и большинство занятых взрослых людей, Марк Уолберг почти не играет в компьютерные игры и не разбирается в них. Поэтому, когда к нему пришли с предложением сыграть в киноверсии игры, он ответил, что его карьера еще не настолько развалилась, чтобы сниматься в заведомой ерунде. Но затем его уговорили прочесть сценарий, и он настолько вдохновился идеей, что даже начал играть в Max Payne. Впрочем, по собственному признанию, надолго его не хватило - нашлись более важные дела. Поэтому в качестве консультанта он использовал своего молодого ассистента, который прошел игру целиком.
  6. Во всех трейлерах к фильму звучит инструментальная версия трека «If I Was Your Vampire» Мерилина Мэнсона.
  7. В начале фильма две сестры, Мона и Наташа, героини, соответственно, Милы Кунис и Ольги Куриленко, разговаривают между собой на русском. Американская киноактриса Мила Кунис (настоящее имя - Милена Марковна Кунис), с 1991 г. живущая в США, владеет русским, так как родилась в 1983 г. в Киеве.
  8. В фильме валькирии изображены двукрылыми человекоподобными существами. В скандинавской же мифологии валькирии летают на крылатых конях над полем битвы и сами крыльев не имеют.
  9. На предплечье персонажа фильма, наркомана, Оуэна Грина (Owen Green), упавшего из окна, можно разглядеть татуировку «USMC», что означает United States Marine Corps (Корпус морской пехоты США). В полном соответствии с сюжетом фильма это означает, что Грин также принимал участие в эксперименте «Валькирия».
  10. В игре Николь Хорн вкалывает Максу двойную дозу валькирина, но Макс выживает. В фильме Макс принимает двойную дозу наркотика и тоже остается жив. В игре говорится, что двойная доза смертельна.
  11. Фильм изображает судебных следователей Департамента полиции Нью-Йорка (NYPD) носящими куртки с надписью «CSI» (Crime Scene Investigation) на спине. На самом деле в Департаменте полиции Нью-Йорка отделение судебных следователей носит название «Crime Scene Unit», поэтому на их куртках должны быть надписи «CSU».

Релиз:

Качество: BDRip (исходник)
Контейнер: AVI
Видеопоток: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~2131 kbps avg, 0.41 bit/pixel
Аудиопоток №1 (RUS): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) LFE ch, ~448.00 kbps avg
Аудиопоток №2 (ENG): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) LFE ch, ~448.00 kbps avg
Размер: 2234.73 Mb (2 343 284 736 bytes) ~ 1/2 DVDR
Семпл: multi-up →, narod →, [url=http:// СПАМ →[/url]
Скриншоты:
скрытый текст
с названием









Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере
Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack → или CCCP →, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow →, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic → (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy →, BSPplayer →, Zoom Player → и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов. Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.


Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer →, The KMPlayer →, VLC media player →, GOM Media Player →, Crystal Player → и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.


N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com →.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ ( ≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.


При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.


При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
  1. Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
  2. Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом.


Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic



При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher →.


При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале.


Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF) →» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация



Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter → (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров: Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация



Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
  1. Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
    иллюстрация
  2. Распаковать архив:
    иллюстрация
  3. Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
    иллюстрация
    В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> «.» <произвольный_текст>:
    иллюстрация
    Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
  4. В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
    иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе → / Гугле → — а ответ там, скорее всего, есть.

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ip17

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


ip17 · 24-Янв-09 16:07 (спустя 35 мин.)

Спасибо В частности за рецензию Экслера :-D
[Профиль]  [ЛС] 

Vurdalak

Стаж: 19 лет

Сообщений: 12

Vurdalak · 24-Янв-09 16:35 (спустя 27 мин.)

а как сделать чтоб субтитры на DVD плеере отображались?
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 24-Янв-09 16:37 (спустя 2 мин., ред. 24-Янв-09 16:37)

Vurdalak
Переименовать их так, чтобы имя файла субтитров совпадало с именем файла видео, и положить в одну папку. Если Ваш плеер умеет читать субтитры, то в таком виде он их прочитает. Уточнить эту информацию лучше в инструкции к плееру (:
[Профиль]  [ЛС] 

ARRtist

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 60

ARRtist · 24-Янв-09 18:50 (спустя 2 часа 13 мин.)

спасибо за профессиональное оформление раздачи, аж глаза радуются! с удовольствием прочитал "Интересные факты о фильме". Это заслуженное "спасибо"!
[Профиль]  [ЛС] 

Kane_the_traytor

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 157

Kane_the_traytor · 25-Янв-09 01:10 (спустя 6 часов)

Это театральная или анрейтид версия?
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 25-Янв-09 01:14 (спустя 4 мин.)

Kane_the_traytor
Об этом написано и в заголове, и в шапке. Прочтите, пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

G0T3

Стаж: 17 лет

Сообщений: 70


G0T3 · 25-Янв-09 01:30 (спустя 16 мин.)

А это все отдельно? оригинальная англоязычная озвучка + субтитры
Субтитры: русскоязычные (полные, на непереведённые эпизоды, на надписи)
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 25-Янв-09 01:42 (спустя 11 мин.)

maxpane95
Это три отдельных файла с разными видами субтитрами, Вы сами выбираете нужный.
[Профиль]  [ЛС] 

Crovv

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 19

Crovv · 26-Янв-09 00:48 (спустя 23 часа, ред. 26-Янв-09 00:48)

СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ
Советую смотреть в оригинале так как Дубляж просто никудышный
[Профиль]  [ЛС] 

goran468

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 162


goran468 · 26-Янв-09 14:54 (спустя 14 часов)

Благодарю за раздачу.
Единственное, под "полными субтитрами" подразумевались субтитры с полным переводом всего фильма? Потому что, похоже, там выложены только субтитры непереведенных кусков -- немного вводит в заблужение.
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 26-Янв-09 15:22 (спустя 28 мин., ред. 26-Янв-09 19:26)

goran468
Да, прошу прощения, это был копипаст. Шапку вечером исправлю, а настоящие полные субтитры Вы можете взять [url=http:// СПАМ тут[/url].
UPD: шапку исправила, ссылку на полные сабы добавила, спасибо Вам за найденный косяк (:
[Профиль]  [ЛС] 

Ura08

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3

Ura08 · 01-Фев-09 18:01 (спустя 6 дней)

Спасибо. Качество просто бомба.
[Профиль]  [ЛС] 

SoulEraser

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 10

SoulEraser · 02-Фев-09 14:42 (спустя 20 часов)

качество очень хорошее, только вот почему-то минут 11 с конца не хватает, хотя мюторрент закачку закончил полностью и без ошибок
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 02-Фев-09 14:46 (спустя 3 мин.)

SoulEraser
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=17530836#17530836
[Профиль]  [ЛС] 

Ant1killer

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 333

Ant1killer · 02-Фев-09 14:48 (спустя 2 мин.)

А когда будет Game Edition?
[Профиль]  [ЛС] 

GraafF

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 12

GraafF · 05-Фев-09 09:25 (спустя 2 дня 18 часов)

Скажу что фильм ГОВНО!
Ибо соответствие с игрой НУЛЕВОЕ!
Сочинялы какие-то сняли.... похоже они вообще не играли в Max Payne!
[Профиль]  [ЛС] 

makcer

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1

makcer · 05-Фев-09 15:29 (спустя 6 часов)

дак возьмите у мя в профиле я включил раздачу возьмите там и скорость отличная намного быстрее и за качество отвечаю!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

SoulEraser

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 10

SoulEraser · 05-Фев-09 18:34 (спустя 3 часа)

он же, вроде, не является экранизацией, чтобы претендовать на полное соответствие... фильм-то неплохой, но лично мне их вариация конца не понравилась...
[Профиль]  [ЛС] 

GraafF

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 12

GraafF · 06-Фев-09 07:37 (спустя 13 часов)

Я не говорю, что тут должно быть полное соответствие! Дело в том, что тут 1на смысловая линия соответствует истине Max Payne>>>Месть>>>>Поиск(расследование)>>>Ну и собсна замачил ПОЧТИ всех!
И ещё не понравилось, то как была проведена взаимосвязь между сценами.....
[Профиль]  [ЛС] 

aquilon84

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 15


aquilon84 · 11-Фев-09 19:20 (спустя 5 дней)

Крутой релиз! Спасибо за качество, оригинальный звук и субтитры!
[Профиль]  [ЛС] 

devil_andrey

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 2


devil_andrey · 19-Фев-09 12:35 (спустя 7 дней)

перевода вообще не слышно....
[Профиль]  [ЛС] 

XuTp6Iu JIuc

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1

XuTp6Iu JIuc · 20-Фев-09 00:22 (спустя 11 часов)

Спасибо за качество! Но присоединяюсь к GraafF, ибо фильм полное говно. Сюжет - 0, игра актеров - 0, спецэффекты - да, были, но мало. Большую часть фильма занимают какие-то убогие и беспредметные диалоги. Думал хоть на Куриленку погляжу, а не тут-то было... Единственное радует, что фильм качают активно, рейтинг ползет вверх)))
[Профиль]  [ЛС] 

denbrewers

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 661

denbrewers · 21-Фев-09 06:25 (спустя 1 день 6 часов)

Фильм не просто убогиий - ВРАНЬЁ! Он - лживый! Я так и не дождался той сцены, когда бы к Максимычу домой постучалась Мона... сожрала бы его яблоко - и тут же смылась... подставив его "дедам"... и где бы Макс - в погоне за этой чертовкой - валил бы их одного за другим... А также - где бы она его потом, на стройке, из СВДшки прикрывала плотным огнём...
[Профиль]  [ЛС] 

Estonian Air

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 17

Estonian Air · 23-Фев-09 22:45 (спустя 2 дня 16 часов)

а где находится здание Аэсир и как называется?
[Профиль]  [ЛС] 

М@йкл

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 11

М@йкл · 01-Мар-09 00:55 (спустя 5 дней)

Простое человеческое спасибо!!!!!!! Качество супер)))))) Сам фильмец тоже нормальный.... Хотя хотелось бы побольше соответствия с игрой и больше действия как такового! Но все равно смотреть можно)))))))))
[Профиль]  [ЛС] 

(M@ne4k@)

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 2

(M@ne4k@) · 01-Мар-09 17:44 (спустя 16 часов)

Спасибо)))) Качество отличное, смотреть одно удовольствие!))) MaLLIeHbKa, желаю тебе всегда держать планку на таком же высоком уровне!)))))) Молодец))))))
[Профиль]  [ЛС] 

Gre2nDragon

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 62

Gre2nDragon · 16-Мар-09 09:02 (спустя 14 дней)

Подробно о различии версий здесь --> http://www.movie-censorship.com/report.php?ID=116559
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 16-Мар-09 09:24 (спустя 21 мин.)

Gre2nDragon
Да Вы что! А то, что эта ссылка в шапке стоит, — Вас ни на какие мысли не наводит? (:
[Профиль]  [ЛС] 

Hackerok

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 139

Hackerok · 20-Мар-09 19:55 (спустя 4 дня, ред. 20-Мар-09 19:55)

Я вообще-то не большой любитель игр, но игра Max Payne настолько поразила меня сюжетом и музыкой, что я потом переигравыл много раз. Каждую снежную ночь я вспоминал о драмматическом персонаже. Вторая чать нравится не меньше.
Ждал фильма с нетерпением и на-конец дождался! Огромное спасбо за очень качественную раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error