Karl Каменный · 04-Авг-08 20:03(17 лет 1 месяц назад, ред. 10-Янв-10 17:22)
Модест Мусоргский - Хованщина Народная музыкальная драма в пяти актах (шести картинах) Либретто М. П. Мусоргского
Оркестровка Дмитрия Шостаковича
Финал - Игорь Стравинский
(см. Доп. информ.) Доп. информация: Из Описания релиза не ясно, какую роль в данной версии оперы исполняет Стравинский.
Есть 2 варианта - Стравинский компонирует свою версию Финала оперы (после смерти Мусоргского последний Акт был дописан Н.А.Римским-Корсаковым),
либо же просто Оркеструет Финал. P.S. См. информацию в спойлере, над скриншотами Жанр: Опера, театральная постановка Год выпуска диска: 1989 Производитель диска: Австрия Перевод: Отсутствует Субтитры: Немецкие, английские, французские, испанские Продолжительность: 2 часа, 53 мин. Доступные регионы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Качество: DVD-9 + DVD-5 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: Linear PCM, 2 ch, 48000Hz stereo 1536Kbps Видео: PAL 4:3 (720x576) 25.00fps 8199Kbps VBR Действующие лица и исполнители: Иван Хованнский - Николай Гяуров
Андрей Хованский - Владимир Атлантов
Василий Голицын - Юрий Марусин
Боярин Шакловитый - Анатолий Кочерга
Досифей, глава раскольников - Паата Бурчуладзе
Марфа, раскольница - Людмила Шемчук
Сусанна, старая раскольница - Brigitte Poschner-Klebel
Подъячий - Heinz Zednik
Эмма, девушка из немецкой слободы - Joanna Borowska
Варсонофьев, приближенный Голицына - Peter Koeves
1-й стрелец, Kouzka, стрелец - Wilfried Gahmlich
Стрешнев, боярин - Timothy Breese
2-й стрелец - Goran Simic
Golitsyn's Retainer - Bojidar Nikolov
Персидские рабыни князя Ивана Хованского - Marialuise Jaska, Roswitha Over, Jolantha Seyfried Стрельцы, раскольники, сенные девушки, петровские «потешные», народ. > Место действия: Москва.
> Время действия: 1682 год. ------------------------------------------------------------------- The Vienna State Opera Chorus
The Slovak Philharmonic Chorus, Bratislava
The Wiener Saengerknaben
The Orchestra of the Vienna State Opera
The Austrian Federal Theatre Orchestra Claudio Abbado История создания и Сюжет оперы на сайте ->> 100 Опер
Игорь Иванович Блажков (раскрывая тайны финала оперы)
С «Хованщиной» дело обстояло так: как известно, Мусоргский её не окончил, и это сделал после его смерти Римский-Корсаков. Он работал с оставшейся после Мусоргского рукописью — редактировал, какие-то арии выбросывал и всё оркестровал; в этом виде премьера оперы состоялась в 1886 г. (через 5 лет после кончины автора) в Музыкально-драматическом кружке любителей. Что собой представляла эта редакция, я могу вообразить, сравнив оригинал Мусоргского и редакцию Римского-Корсакова «Поражения Сеннахериба»: была проведена «стерилизация» Мусоргского — упрощались гармония, ритм, метр, хоровая аранжировка и даже словесный текст, написанный также Мусоргским. То же самое происходит в оркестровке «Лиможского рынка» — единственной части из «Картинок с выставки», которую Римский-Корсаков оркестровал…
В 1913 г., когда Стравинский в Швейцарии заканчивал «Весну священную», Дягилев привёз из России авторские рукописные материалы «Хованщины» и захотел её поставить в обновлённом виде в своих парижских сезонах (при участии Шаляпина в партии Досифея). Нужно было оркестровать недостающие арии и написать финальный хор. С просьбой об этом Дягилев обратился к Стравинскому. Тот, находясь в «цейтноте», привлёк на помощь Равеля, который с этой целью специально поселился в Кларане и сделал оркестровку недостающих арий, за исключением арии Шакловитого («Спит стелецкое гнездо»), которую оркестровал Стравинский. Стравинский также написал финальный хор, использовав заготовленный для этой цели Мусоргским подлинный раскольничий напев «Господь пасет мя, и ничтоже лишит мя» (на текст 22-го псалма). Дягилевская премьера этого спектакля состоялась в Париже 16-го июня 1913 г., через две с половиной недели после «Весны священной». Партитура находилась в Устилуге и после 1-ой мировой войны пропала; правда, клавир финального хора Стравинского был издан в 1914 г. в Петербурге издательством Бесселя.
Что касается венской постановки (и записи), то там была использована редакция (не только оркестровка) Шостаковича, где в финале звучит марш Преображенского полка, и под эти звуки выходят «потешные» войска (то же самое и в редакции Римского-Корсакова). Написанный Стравинским финальный хор раскольников (при участии Марфы, князя Андрея Хованского и Досифея), когда все они поют во время своего самосожжения, полностью меняет концепцию и драматургию оперы. Венские постановщики или разыскали партитуру Стравинского, что маловероятно, или оркестровали заключительный номер по изданному клавиру.
Скриншоты
Зарелизено на Torrents.ru Рип с первоисточника Релиз произведён в свет силами
Donatos Micaelis
Пожалуйста! Думаю, раздам сначала то, что давно уже обещано было - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1042656
"Золото Рейна" готово, и ждёт своего выхода в нашем привате
Спасибо за релиз! Вот только вопрос - что это значит? [2008-08-23 11:40:26] *** Mussorgsky - Hovansch'ina (Ghiaurov, Atlantov, Marusin, Kocherga; Abbado): PIECE 615 FAILED HASH CHECK
[2008-08-23 11:40:26] Banned 93.81.45.48:50235
Махонькое уточнение - Марфа-Людмила Шемчук , бывшая солистка Большого театра. Не знаю, в чем точно роль Стравинского, но помню, мой педагог по истории русской музыки, посмотрев видеозапись, был недоволен, как Аббадо переоркестровал один эпизод финала.
Теперь понятно - это не Аббадо, это оркестровка Стравинского!
Karl Каменный
Спасибо за торрент. Комментарии:
Насчет рипа - шариковая ручка, это конечно лол. Но если бы вы сделали нормальный H.264 рип + лосслесс звук было бы просто замечательно. Все же не все катают на болванки и на бытовом проигрывателе смотрят... Я например на компе и храню и смотрю/слушаю. Думаю вдвое можно было бы сжать и никто бы не заметил разницы по кач-ву.
Насчет собственно этой оперы - несмотря на объем кач-во все же не очень, 89 год видимо дает о себе знать... Но это техническая сторона. А по кач-ву исполнения - выше среднего. Паата как всегда ужасен, его тошно слушать. Все остальные примерно на одном среднем уровне, от Атлантова правда я больше ожидал. Марусина я люблю, но он конечно не идеален. Марфа (Шемчук) кстати молодец, но просто роль у нее одна из самых сложных, поэтому тоже к сожалению не идеал. Слушать думаю всем надо, оно конечно того стоит, и посмотреть опять же, интересно. До этого оперу только слушал но не смотрел.
Возможно я выложу рип если автору не хочется возиться, но не обещаю.
Насчет сидирования - я все время на раздаче, но для того чтобы с меня качать личеру нужно иметь "внешний IP". Скорость на данный момент - 512.
Думаю вдвое можно было бы сжать и никто бы не заметил разницы по кач-ву.
Выверять времени нет, увы. Но, даже и случись так, как бы не сделать хуже. Вдобавок, войдёт в привычку, все DVD жать стану "до честности". Рип сделать не могу, так как очень занят проэктами Паваротти и Караяна, до самого Нового года, может и дольше. К тому же, нет совершенно никакого опыта в изготовлении DVD-рипов, пытался несколько раз, и без особого успеха. Если найдёте время сделать рип, был бы вам весьма благодарен. Заодно сравнили бы качество, всё-таки интересно.
Обсудить муз. качественную составляющую не могу, так как ещё сам не смотрел внимательно. Но, могу отметить, что постановка, и само исполнение довольно старообразно, морально устаревает, естественно, а некоторые отдельные моменты - скучны, и ни о чём не сообщают. Возможно, я ошибаюсь.
Karl Каменный
Насчет технической части, сжатия:
Если честно, то по сжатию видео я сам не очень-то силен, только может чуть больше знаю, чем вы. Так вот, уже выработался определнный стандарт сжатия и хранения видео на компьютере. Это h.264, он имеет разные реализации: x.264, MPEG AVC и единственным его недостатком является относительная прожорливость к ресурсам, как на этапе кодирования, так и на этапе декодирования, т.е. просмотра. По всем остальным характеристикам он значительно превосходит MPEG 2, который используется в DVD (а также и DivX с Xvid) и позволяет с легкостью сжимать видео примерно вдвое оставляя при этом DVD качество. Если же сжимать видео, например с камеры, сразу в h.264 но оставляя объем равный DVD, то качество будет значительно превосходить DVD-MPEG2. Я думаю, что в идеале на трекере должны существовать как раздачи оригинальных DVD так и качественные рипы - по-моему это самый правильный и самый удобный для всех путь. Хорошо, рип я сделаю, мне и самому будет интересно сравнить качество вместе с вами. Страждущим, если таковые есть: по срокам это будет примерно в течении двух недель, сейчас у меня апгрейд компа, а вот после него уже смогу заняться. Насчет постановки - в целом согласен. За Паваротти - отдельное спасибо. Я его считаю лучшим певцом всех времен и народов Такого высокого уровня знаю еще только одного певца, записи которого, пожалуй, и не найдешь уже нигде.
Предлагаю ознакомиться с рипом https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1151643
Всем, и особенно Karl Каменный интересно, что скажете, сравнив качество. Собирался в два раза сжать, полчуилось больше
dosifey
Жду от вас семпл. Надеюсь, не откажете в просьбе?
Заодно, может быть, поделитесь технологией, касательно настроек кодека, и программой, которой пользуетесь для Рип'а DVD. Можно и в ЛС. Заранее благодарен.
Karl Каменный
Я семпл постараюсь сделать завтра. Если рейтинга не жалко, можно пока одну часть скачать, она около гига
Просто хотел сюда написать, как делал рип: там в описании есть версия и название программы, которой делал: Nero Recode из Nero 9. А настройки там, по сути, минимальны. Все что можно выставил на максимальное качество, в два прохода. Битрейт сделал около 2000 Kbps - для такого разрешения и такого кодека вроде как стандарт. Звук - максимально возможное по формату качество (и битрейт) 320 KBps AAC.
Делать рип очень легко и просто, я б даже сказал элементарно, все настройки прозрачны и просты. Прога просто замечательная, правда есть один недостаток - она платная.
Ну и желателен конечно процессор пошустрее для этого дела.
Donatos Micaelis
У меня скверные новости. Мыши выкрали драгоценную матрицу! В данный момент, запершись в туалете, ожидаю появления мышей-киборгов, и надежды мои лишь на то, что лишь печенья и кексы составят их рацион! Кто-то скребёт под дверью! Позвоните Малдеру! Заключите меня в бронированную камеру!!
Karl Каменный, большое спасибо за релиз!
Есть информация по поводу:
Karl Каменный писал(а):
Из Описания релиза не ясно, какую роль в данной версии оперы исполняет Стравинский. Есть 2 варианта - Стравинский компонирует свою версию Финала оперы (после смерти Мусоргского последний Акт был дописан Н.А.Римским-Корсаковым), либо же просто Оркеструет Финал.
Я написал Игорю Ивановичу Блажкову, очень хорошо знающему творчество Стравинского, и попросил его разъяснить ситуацию. С разрешения автора привожу его ответ: С «Хованщиной» дело обстояло так: как известно, Мусоргский её не окончил, и это сделал после его смерти Римский-Корсаков. Он работал с оставшейся после Мусоргского рукописью — редактировал, какие-то арии выбросывал и всё оркестровал; в этом виде премьера оперы состоялась в 1886 г. (через 5 лет после кончины автора) в Музыкально-драматическом кружке любителей. Что собой представляла эта редакция, я могу вообразить, сравнив оригинал Мусоргского и редакцию Римского-Корсакова «Поражения Сеннахериба»: была проведена «стерилизация» Мусоргского — упрощались гармония, ритм, метр, хоровая аранжировка и даже словесный текст, написанный также Мусоргским. То же самое происходит в оркестровке «Лиможского рынка» — единственной части из «Картинок с выставки», которую Римский-Корсаков оркестровал…
В 1913 г., когда Стравинский в Швейцарии заканчивал «Весну священную», Дягилев привёз из России авторские рукописные материалы «Хованщины» и захотел её поставить в обновлённом виде в своих парижских сезонах (при участии Шаляпина в партии Досифея). Нужно было оркестровать недостающие арии и написать финальный хор. С просьбой об этом Дягилев обратился к Стравинскому. Тот, находясь в «цейтноте», привлёк на помощь Равеля, который с этой целью специально поселился в Кларане и сделал оркестровку недостающих арий, за исключением арии Шакловитого («Спит стелецкое гнездо»), которую оркестровал Стравинский. Стравинский также написал финальный хор, использовав заготовленный для этой цели Мусоргским подлинный раскольничий напев «Господь пасет мя, и ничтоже лишит мя» (на текст 22-го псалма). Дягилевская премьера этого спектакля состоялась в Париже 16-го июня 1913 г., через две с половиной недели после «Весны священной». Партитура находилась в Устилуге и после 1-ой мировой войны пропала; правда, клавир финального хора Стравинского был издан в 1914 г. в Петербурге издательством Бесселя.
Что касается венской постановки (и записи), то там была использована редакция (не только оркестровка) Шостаковича, где в финале звучит марш Преображенского полка, и под эти звуки выходят «потешные» войска (то же самое и в редакции Римского-Корсакова). Написанный Стравинским финальный хор раскольников (при участии Марфы, князя Андрея Хованского и Досифея), когда все они поют во время своего самосожжения, полностью меняет концепцию и драматургию оперы. Венские постановщики или разыскали партитуру Стравинского, что маловероятно, или оркестровали заключительный номер по изданному клавиру.
Мне кажется, этот текст со ссылкой на И. Блажкова неплохо было бы поместить в Ваш 1-й пост (вероятно, под спойлером).
AVV_UA
Большое спасибо за обстоятельный подход к разъяснению непростых обстоятельств. В буклете диска, к сожалению, столь тонких деталей не раскрывается. Добавил письмо в первый пост; за объёмом его - в спойлер.
Karl Каменный
Спасибо за отличный релиз! Оставил этот вариант, т.к. в раздаче https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=423248 на одном DVD5 заметно хуже видео.
Кому нужна скорость - пишите в ЛС, включу сидирование.
Судя по всему, постановка замечательная. Да и состав артистов впечатляет. Но, уважаемые господа скачавшие - ДОБАВЬТЕ СКОРОСТИ, пожалуйста! 40 Кб/с - это не совсем уж плохо, но для раздачи в 11,38 Гб - это качать несколько суток!
Заранее благодарю.
Хотя получила огромное наслаждение от голосов Пааты Бурчуладзе и Людмилы Семчук в роли Марфы - это сильно!
Очень обидно, что мы не знаем великих имен (фамилий) легенд отечественной сцены. Стоило латиницей написать, и уже не узнаём... А Людмила Степановна ШЕМЧУК пела в Большом театре с 1977 по 1990 год, после ухода из Большого театра 2 года была солисткой Венской оперы. Сейчас звезда мировой величины Людмила Шемчук работает в Донецком академическом государственном театре оперы и балета им. Соловьяненко (сама родом из города Стыл Донецкой области, потянуло на родину).
Из интервью с великой певицей:
- Сколько лет вы уже гастролируете?
- Уже 26 лет зарубежных гастролей. Мы начинали с Венгрии и Польше, а потом в 1981 году я попала в Италию на фестиваль Мусоргского. А после этого мне уже последовало приглашение петь в "Ла Скала", я там пела "Хованщину". И с тех пор ко мне пошли приглашения на гастроли. - С какими оперными певцами вам довелось выступать?
- Я пела с Лучано Паваротти, Пласидо Доминго, Луисом Лима, Франко Бонизолли, Джузеппе Джакомини - сложно всех сразу вспомнить! После совместных выступлений все, как правило, расстаются с большим сожалением. У меня со всеми остались дружеские отношения. Доминго был очень горячим партнером на сцене, а Паваротти, можно сказать, статичным. Но, когда через 2 или 3 минуты его глаза начинают петь - ты забываешь обо всем. - В скольких странах удалось побывать?
- Не считала, но, наверное, около 30. На всех континентах, кроме Австралии. Где только не приходилось петь! И в деревнях, и на машинах, и на заводах. - Вы можете вспомнить самый курьезный случай на сцене?
- Это было в Большом театре, во время оперы "Так поступают все женщины" Моцарта. Уже в заключительной части кто-то просто засмеялся. И тут началось страшное - смешинка попала в рот всем. Дирижер растерялся и делал жесты уже не понятно кому. Суфлер упал на сцену уже в припадке смеха. Сразу же это веселье подхватил зал. Конечно, для певца смех на сцене - страшное дело, но тем не менее мы все-таки допели свои партии. - В Украине много пришлось поездить?
- Киев обо мне забыл. Пригласили только 1 раз, когда я завоевала первую премию на конкурсе им. Чайковского в Москве. - Вы принимаете участие в модерновых проектах?
- Да, например, в "Ла Скала" я пела партию в "Огненном Ангеле" Прокофьева. И несколько лет назад участвовала в современной постановке в Барселоне. Меня это ужаснуло. Это был модерн на грани скандала. Мне пришлось пойти наперекор режиссеру прямо во время выступления перед зрителями. Когда на сцену вышли полуобнаженные девушки из балета и начали лобызать друг друга прямо передо мной, я их схватила за головы. Они дергались, я их не пускала и пела свою партию в классическом варианте. Кроме того, я должна была подносить якобы кровь в чаше. По задумке они должны были обмазывать друг друга, а потом это слизывать. Но я и этого не позволила! Режиссер сжал зубы, но ничего мне потом не сказал.
"Пиковая дама" с Людмилой Степановной в партии Полины - видео и аудио.
ThinkerTGS
Сообщение отредактировала, но по опыту хорошо знаю: под спойлеры у нас не очень любят заглядывать - даже когда там важная информация либо ответ на вопрос, который интересует пользователя. Karl Каменный!
А ещё исправьте, пожалуйста: