Робин Гуд Мужчины в трико (перевод Володарского) / Робин Гуд Мужчины в трико / Robin Hood Men in Tights (Мел Брукс) [1993, США, комедия, DVDRip]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4
Ответить
 

juice70

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 10


juice70 · 06-Май-10 21:25 (15 лет 4 месяца назад)

Фильм классный! Ностальгировал именно по этому переводу и многим цитатам, которые пошли "в народ" ))
Вот ещё бы хоть кто-то раздавал... (((
[Профиль]  [ЛС] 

father76

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 11

father76 · 18-Май-10 22:05 (спустя 12 дней, ред. 18-Май-10 22:05)

Спасибо за раздачу! Фильм хороший и легко смотрится. ))) Надеюсь Володарский - это тот самый "гнусавый"-классный переводчик, с пререводом которого выходили почти все кассеты в далёких 80-90х годах.
[Профиль]  [ЛС] 

valiko1981

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 375

valiko1981 · 12-Июл-10 09:09 (спустя 1 месяц 24 дня)

50 сидов и ни одного раздающего, это - нонсенс, товарищи(((((
[Профиль]  [ЛС] 

s-230881

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 95

s-230881 · 06-Авг-10 22:21 (спустя 25 дней)

Старый добрый фильм))))Хорошее качество и старый перевод...Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Inna-qwes-123

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


Inna-qwes-123 · 09-Сен-10 06:24 (спустя 1 месяц 2 дня)

В середине 90-х я этот фильм пропустила. Сейчас скачала с опасением, что юмор устарел, что фильмы которые пародируются уже не помню. Но все страхи оказались напрасны: юмор, оказался универсальным, артисты симпатичные и зеленые колготки - просто блеск.
Так что совет тем, кто раньше этот фильм не видели: качайте не пожалеете !
[Профиль]  [ЛС] 

СараКонор

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 35

СараКонор · 16-Май-11 20:03 (спустя 8 месяцев)

Преогромное спасибо! Я как в детстве снова побывала, незабываемый перевод)) Отличное кино!
[Профиль]  [ЛС] 

Лялин

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 351


Лялин · 14-Июн-11 22:46 (спустя 29 дней, ред. 14-Июн-11 22:46)

Именно в этом переводе фильм смешнее всего. (почему-то)
А дубляж и многоголосый... почему-то менее смешны.
Наверное дело привычки)
Фильм детства...
Видеокассеты... видеомагнитофоны...
НостальжЫ.
Спасибо!
Смотрите Заряженное Оружие!!!!
Такая-же чума!
Может быть даже смешнее.
Но перевод Михалёва самый смешной)
[Профиль]  [ЛС] 

санджуля

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 44

санджуля · 26-Ноя-11 12:39 (спустя 5 месяцев 11 дней)

Фильм и перевод-супер.Когда в юности первый раз смотрела,живот от смеха разболелся!
[Профиль]  [ЛС] 

djxoma-ch

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 69

djxoma-ch · 18-Дек-11 09:10 (спустя 21 день, ред. 18-Дек-11 09:10)

Цитата:
Согласно Володарскому из его же перевода "И никогда столь многие не будут обязаны столь немногим"
Эта фраза Уинстона Черчилля, о чём Володарский и говорит в фильме. Смотреть всем, другие переводы - просто отстой!
Цитата:
После Володарского профессиональный - уже не то!
Подписываюсь! Слушать Профессиональный перевод - это испортить себе всё впечатление от фильма. С ним это фильм на один раз, с Володарским - на годы!
[Профиль]  [ЛС] 

Январская

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 24


Январская · 15-Мар-12 08:42 (спустя 2 месяца 27 дней, ред. 16-Мар-12 04:33)

Спасибо, спасибо, спасибо!!! )))) Прямо ностальгия по тем временам, когда первый раз посмотрела! Только тогда смотрела с переводом Алексея Михалёва, но где ж его сейчас найдёшь. Хотя в переводе Володарского мне тоже сейчас понравилось, ближе всего к переводу Михалёва, так что не разочаровалась. Многоголосые переводы этого фильма - уже совсем не то. В общем, если надо отключить мозг и вдоволь посмеяться, то этот фильм в переводе Воолдарского - очень хорошее средство! Качество раздачи хорошее.
[Профиль]  [ЛС] 

feezz

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 10


feezz · 24-Ноя-12 21:28 (спустя 8 месяцев)

это не тот перевод, который вы ожидали,и качество говно, но раздающему все равно спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

lolish555

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 2981

lolish555 · 27-Апр-13 18:30 (спустя 5 месяцев 2 дня)

Володарский уникум-классная озвучка\\\\\
[Профиль]  [ЛС] 

NormannMcDowell

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 19

NormannMcDowell · 16-Июн-13 21:16 (спустя 1 месяц 19 дней)

Жосткий фильмо! просто вау!!! Ржал!!! Угарал!!!
[Профиль]  [ЛС] 

cr13_ing06

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 7


cr13_ing06 · 24-Окт-14 20:24 (спустя 1 год 4 месяца)

чувак, ты не знаешь насколько ты сделал доброе дело, если это тот самый перевод с моего детства ))
[Профиль]  [ЛС] 

maxbf

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 30

maxbf · 17-Окт-15 01:25 (спустя 11 месяцев, ред. 17-Окт-15 01:25)

Вахахах!
Лучший перевод, на видике с друзьями смотрели!
Огромное спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!
p.s точнее только этот перевод и ничего другого !
[Профиль]  [ЛС] 

Лялин

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 351


Лялин · 18-Авг-19 02:09 (спустя 3 года 10 месяцев)

Лyчший перевод !!! Наиболее смешной)))
[Профиль]  [ЛС] 

chinacat12

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 296


chinacat12 · 07-Сен-19 16:50 (спустя 20 дней)

Что там ниггер делает в этом фильме? Кино снималось, когда толерастия ещё не вошла в моду, как и не было ниггеров на феодальных землях, зачем актёра фекального цвета в фильм вставили? Всю концовку испортил
[Профиль]  [ЛС] 

lihoradkaS

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 302

lihoradkaS · 26-Окт-19 19:10 (спустя 1 месяц 19 дней)

chinacat12
кроссовок и табличек "выход" в те времена тоже не было. А негр там потому что это пародия на фильм с Кевином Коснером.
[Профиль]  [ЛС] 

санджуля

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 44

санджуля · 01-Ноя-19 23:35 (спустя 6 дней)

Люди,а кто -нибудь понял,почему все засмеялись,когда шериф сказал,что его зовут Мервин?
[Профиль]  [ЛС] 

Алекс Очень

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 28

Алекс Очень · 08-Мар-25 11:23 (спустя 5 лет 4 месяца)

Serij. писал(а):
1267690Как фильм,вроде странный какойто, кто видел.
Это лучший перевод Лучшего Робин Гуда.
[Профиль]  [ЛС] 

М_Васильев

Переводчик

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 9139

М_Васильев · 11-Мар-25 08:54 (спустя 2 дня 21 час)

Тот случай, когда пародия даже лучше, чем фильмы, которые она пародирует)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error