| 
						
						
						
						
						
	|   |  
	| gumanoids 
 
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 156 | 
			
								
					gumanoids · 
					 08-Мар-08 00:36
				
												(17 лет 7 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													спасибо. пусть и интерфильм. хоть чтото											 |  
	|  |  
	| Огнеяр 
 Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 3 | 
			
								
					Огнеяр · 
					 08-Мар-08 01:18
				
												(спустя 41 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Перевод вполне адекватный. Никаких неадекватностей не услышал, все вполне сопоставимо происходящему на экране. Фильм понравился с таким переводом. Советую качать, не ждать дубляжа.											 |  
	|  |  
	| Mondi08 
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 13 | 
			
								
					Mondi08 · 
					 08-Мар-08 01:26
				
												(спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													А кто знает, когда выйдет нормальный dvdRip?											 |  
	|  |  
	| FabriUs 
 
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 331 | 
			
								
					FabriUs · 
					 08-Мар-08 01:58
				
												(спустя 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Jyjuk
Цитата: Гильермо Дель Торо гениальный режиссер... 
только он не режиссер, а продюссер. 
Режиссер Хуан Антонио Байона и вроде как это его дебют											 |  
	|  |  
	| Dimkom 
 Стаж: 20 лет 9 месяцев Сообщений: 131 | 
			
								
					Dimkom · 
					 08-Мар-08 04:25
				
												(спустя 2 часа 26 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Блин, столько флуда о переводе... И так почти во всех раздачах. Чем так флудить про одно и тоже, противники ИНТЕРФИЛЬМА, лучше сделайте что-то. Выйдите на форум, соберите кучу своих сторонников и обратитесь к администрации треккера или сожгите чей-нить флаг перед чьим-то посольством. А переливать вот так из пустого в порожнее в каждой раздаче... Вам больше негде глотки почесать?! Или вам это просто нравится?Лучше бы поделились впечатлениями о фильме, а то до этого поста не одного аргументированного мнения.
 |  
	|  |  
	| Xxnator 
 Стаж: 19 лет 6 месяцев Сообщений: 44 | 
			
								
					Xxnator · 
					 08-Мар-08 04:30
				
												(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Какие соображения ? Мужик чего в конце увидел или чего ?											 |  
	|  |  
	| R3nd 
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 34 | 
			
								
					R3nd · 
					 08-Мар-08 16:31
				
												(спустя 12 часов, ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													биг сенк за раздачу, качать небуду ибо нервы жалко:)											 |  
	|  |  
	| -ALeXuS- 
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 5 | 
			
								
					-ALeXuS- · 
					 08-Мар-08 17:09
				
												(спустя 38 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													
АнгелСПб писал(а): SQARbI4А на счёт сам, не сам... Каждый должен заниматься своим делом. 
Золотые слова. Так вот иди и занимайся своим делом!    И не лезь в дела других.    Как они переводят - это их дело, они им и занимаются. Хорошо или плохо - судить не тебе.    |  
	|  |  
	| noah 
 Стаж: 20 лет 5 месяцев Сообщений: 2080 | 
			
								
					noah · 
					 08-Мар-08 17:21
				
												(спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Посмотрел сегодня в кинотеатре. Фильм великолепен. Однозначно рекомендован любителям триллеров.											 |  
	|  |  
	| sveyk 
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 13 | 
			
								
					sveyk · 
					 08-Мар-08 19:19
				
												(спустя 1 час 58 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													да, кино достойное..держит в наряжении даже при минимуме компьютерных спецэфектор
 Спасибо!
 |  
	|  |  
	| Breit1 
 Стаж: 18 лет Сообщений: 82 | 
			
								
					Breit1 · 
					 08-Мар-08 19:49
				
												(спустя 29 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													
S.L. писал(а): Breit1 лол))) я вот дом из кирпича построил, тока без цемента живи в нем. как это не хочешь? чего? цемент должен быть? вот в следующий раз возьми и строй сам, а потом будешь критиковатьвот тоже самое.
 
ох как рядом это стояло... да посмотреть фильм этож часть жизненного цикла , тоже самое , что поспать или поесть..... у нас же все в основном знатоки-критики сидят.....это их хлеб и соль..... ой ну тада извините... я то обычный чел, что мне до вас....    не нравится смотрите на англ.... вас никто не заставляет.... сделай луше , мы будем смотреть твой.... и вот тада сможешь критикой заниматься.Как мне нра люди которые не имея представления особого в чем-либо начинают молоть языком(это не только кино касается, а всего а по жизни....).Вы еще наврн не подумали, что есть люди у которых не совсем порядок со зрением.... и им тяжело субтитры читать. А новое кино то всем хочеться посмотреть представляешь?!! или когда ты фильм смотришь не вылупившись в монитор в, а когда ты развалившись на диване смотришь его....... это наврн не для нас..... у нас дивана, телевизора нет, у критиков жизнь тугая денег мало платят а работа времени много занимает....   
 Вобщем тут мораль 1...... хочешь лучше сделай для этого что то сам, а не хочешь довольствуйся чем есть......											 |  
	|  |  
	| Zasalamel 
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 46 | 
			
								
					Zasalamel · 
					 08-Мар-08 20:54
				
												(спустя 1 час 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Все пеерводы от интерфильма тока портят картину! Уж лучше смореть дубляжную экранку!											 |  
	|  |  
	| vaiocell 
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 26 | 
			
								
					vaiocell · 
					 08-Мар-08 22:29
				
												(спустя 1 час 34 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Фильм обалденный. В духе Гильермо Дель Торо. Перевод нормальный, не надо здесь писать вскую ерунду. Поклонникам жанра смотреть обязательно!!!											 |  
	|  |  
	| stekloWT Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 112 
 | 
			
								
					stekloWT · 
					 08-Мар-08 23:00
				
												(спустя 31 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													
Zasalamel писал(а): Все пеерводы от интерфильма тока портят картину! Уж лучше смореть дубляжную экранку! 
смотри свою дубляжную экранку ,чё тебе от интерфильма то надо я не пойму     
По мне то картинка не очень..но сёравно смотреть стоит кому ни терпится (перевод лучше всяких гоблинов которые переводят экранки)											 |  
	|  |  
	| igoriho 
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1 | 
			
								
					igoriho · 
					 08-Мар-08 23:29
				
												(спустя 29 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													У интерфильма покрайней мере переводы на все свежие фильмы!Если вам не нравиться, то ждите месяц и идите в кинотеатр
 |  
	|  |  
	| nikanight 
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 183 | 
			
								
					nikanight · 
					 08-Мар-08 23:44
				
												(спустя 14 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													спасибо за раздачу)))жаль конечно, что озвучка интерфильма, но очень уж хочется посмотреть....так что заранее собираюсь с силами)))))											 |  
	|  |  
	| Gomerchik 
 Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 24 | 
			
								
					Gomerchik · 
					 09-Мар-08 00:17
				
												(спустя 33 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Можно подумать тут выбора вагон и полная тележка, Ни кто не скрывает чей перевод, не хочешь не качай , херли демагогию разводить, отдельные ветки какие-то выдумывать.											 |  
	|  |  
	| Esperanza 
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1075 | 
			
								
					Esperanza · 
					 09-Мар-08 01:18
				
												(спустя 1 час, ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Ой какой бредовый фильм...Много ляпов и не логичностей. "Лабиринт Фавна" ему и в подмётки не годится...											 |  
	|  |  
	| Sawyer888 
 Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 92 | 
			
								
					Sawyer888 · 
					 09-Мар-08 02:00
				
												(спустя 41 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Здесь почитайте немного какие переводы у Интерфильма и насколько они бесплатны. Банить их релизы абсолютно бесполезно. им от этого ни горячо ни холодно.
 
Breit1 писал(а): не нравится смотрите на англ.... вас никто не заставляет.... сделай луше , мы будем смотреть твой.... и вот тада сможешь критикой заниматься.Вобщем тут мораль 1...... хочешь лучше сделай для этого что то сам, а не хочешь довольствуйся чем есть......
 
Прикрываться словечками типа "не нравицца - сделай лучше" может абсолютно кто угодно. Существует выражение "не умеешь - не берись". Вы вот их тут покрываете, типа они такие хорошие, для людей бесплатно стараются... как бы ни так. Стараются они за деньги и срать им на людей.											 |  
	|  |  
	| bublikos Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 2 
 | 
			
								
					bublikos · 
					 09-Мар-08 02:56
				
												(спустя 56 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Sawyer888+1!!!
 А советы типа иди сделай лучше гопнический бред.
 |  
	|  |  
	| konstantinsidorov Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 4 
 | 
			
								
					konstantinsidorov · 
					 09-Мар-08 11:49
				
												(спустя 8 часов, ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Действительно надоело уже вранье с "профессиональной" и "многогогогогоголосой" озвучкой от Интерфильма.Предлагаю писать: "2 голоса, Интерфильм".
 Озвучка эта _любительская_, ибо сделана не для коммерческого продукта. Релизеры, будьте корректнее! Интерфильм хорошо озвучивает для некоммерческой озвучки то, но лично меня они коробят. Плюс ко всему эти фразы "релиз подговлен для Интерфильм точка ру" (или что-то вроде) кторые они пихают в конце фильма -- отвратительны. Я хочу в коллекцию скачать фильм и ведусь на "профессиональную озвучку".. а там полупродукт.
 Интерфильму респект за труды, но жирный двухголосый минус за сами занаете что.
 Спасибо за внимание.
 |  
	|  |  
	| АнгелСПб 
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 1929 | 
			
								
					АнгелСПб · 
					 09-Мар-08 12:40
				
												(спустя 50 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Sawyer888bublikos
 konstantinsidorov
 +5!!! Не добавить не убавить...
 Кто-то тут многоумно заявил, что ИНТЕРФИЛЬМ не переводит фильмы, это делают пираты... Смешно... Пусть так. Вот только почему-то все подобные переводы под флагом ИНТЕРФИЛЬМА. У других подобной лажи нет. Что-то пираты действуют как-то избирательно...
 -ALeXuS-
 Интересно, а кому судить? Тебе? По мойму именно зрителям и судить.. Так-же как о актёрах, режиссёрах и сценаристах... Или переводчики для себя переводят???
 А конкретно о переводе этого фильма... Перевод с коленки... Такое впечатление, что каждый говорит о своём не слыша другого. Смысла никакого... Создаётся впечатление, что даже закончив перевод эти горепереводчики даже не удосуживаются послучать что они наваяли, и есть ли в их болтовне хоть какая-то смысловая связь...
 |  
	|  |  
	| Sawyer888 
 Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 92 | 
			
								
					Sawyer888 · 
					 09-Мар-08 13:10
				
												(спустя 30 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													
konstantinsidorov писал(а): Интерфильм хорошо озвучивает для некоммерческой озвучки... 
Перевод (хотя скорее придумывание текста) и озвучка у них КОММЕРЧЕСКАЯ  (читаем по ссылке, которую я дал выше). Стоимость их дисков 150-250 рублей.
 
konstantinsidorov писал(а): Создаётся впечатление, что даже закончив перевод эти горепереводчики даже не удосуживаются послушать что они наваяли... 
А когда им слушать? Им надо по 5 фильмов в день перевести.    |  
	|  |  
	| howers 
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 528 | 
			
								
					howers · 
					 09-Мар-08 13:10
				
												(спустя 5 сек., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													блин,качал экранку-подождал бы недельку посмотрел бы рип,хотя ладно,всё равно кино не понравилось.											 |  
	|  |  
	| No_evil Стаж: 20 лет 5 месяцев Сообщений: 66 
 | 
			
								
					No_evil · 
					 09-Мар-08 13:39
				
												(спустя 28 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													АнгелСПбКто-то слабоумно пишет о том, чего не знает. И вот это раздражает больше всего. У Интерфильма достаточно раздач и без перевода "этой сладкой парочки". Кстати раздача этого фильма тому подтверждение. Единственное в чём можно их упрекнуть, дак это в том, что они пишут в своих раздачах, что перевод "профессиональный " вот и всё. Я не защищаю интерфильм, просто надоело уже слушать дурацкие высказывания .
 |  
	|  |  
	| АнгелСПб 
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 1929 | 
			
								
					АнгелСПб · 
					 09-Мар-08 13:52
				
												(спустя 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													No_evilО каких раздачах вы говорите? Первая фраза вашего топа "Кто-то слабоумно пишет о том, чего не знает" относится к вам в первую очередь... У ИНТЕРФИЛЬМА здесь нет никаких раздач... Оно им сто лет не нужно-))) И уж тем более они ничего не ПИШУТ в раздачах-)) Большего бреда в жизни не читала-)) Раздачи здесь лепят наши юзеры, и именно они дают не верную информацию о файле, в данном случае переводе, чем и вызываю недовольство нормальных юзеров. И разговор здесь об этом, а не интерфильме, уважаемый.. Интерфильм может переводить хоть на молдавском, главное чтобы те перцы, которые здесь выкладывают эти фильмы так и писали в инфо НА МОЛДАВСКОМ-)))
 |  
	|  |  
	| No_evil Стаж: 20 лет 5 месяцев Сообщений: 66 
 | 
			
								
					No_evil · 
					 09-Мар-08 14:03
				
												(спустя 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													АнгелСПбО чём вы?Причём здесь данный трекер, я говорю о их раздачах на своём сайте. Интерфильм - это такая же релиз - группа , как и многие остальные. И говорите вы в своих топиках именно о переводе ИНТЕРФИЛЬМА. Ну не переводят они фильмы успокойтесь уже.
 |  
	|  |  
	| DnsO5 
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 10 | 
			
								
					DnsO5 · 
					 09-Мар-08 14:48
				
												(спустя 44 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													Странно... не качает, дайте скачать и учаснуться)Спасибо!
 |  
	|  |  
	| Separate 
 Стаж: 18 лет Сообщений: 86 | 
			
								
					Separate · 
					 09-Мар-08 15:25
				
												(спустя 36 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													чуть не начал качать...потом глянул на обложку - "От создателей Лабирит Фавна".
 Спасибо, ещё один такой отстой я не выдержу.
 |  
	|  |  
	| vadia4:20 
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 42 | 
			
								
					vadia4:20 · 
					 09-Мар-08 15:40
				
												(спустя 15 мин., ред. 20-Апр-16 14:31) 
						
													смотрел в кинонудно, изъезженно, все это как будто было уже в аналогичных фильмах.
 единственный зачет - маска у ребенка ))
 |  
	|  |  |