Льюис / Lewis / Сезон: 4 / Серии: 1-4 (4) (Anderson Bill, Jobst Marc, Harding Sarah, Reed Dan) [2010, Великобритания, детектив, SATRip] Original + Rus Sub (Skyworker)

Ответить
 

masura61

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 119


masura61 · 28-Июн-11 11:58 (14 лет 3 месяца назад, ред. 28-Июн-11 15:49)

о, отлично!!! я очень рада, что Вы так реагируете, честное слово... просто дело делаете хорошее, но хочется,чтобы оно было еще лучше)))
очень ждем 5 го сезона))
[Профиль]  [ЛС] 

mattau

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 107


mattau · 28-Июн-11 15:06 (спустя 3 часа)

Цитата:
нда.....что можно сказать, знаете, я тоже родитель, но если бы я знала, что это творение мой сын выкладывает на публику, то уж в меру своих знаний постаралась бы помочь исправить ошибки...
Как вы можете исправить ошибки, если не знаете английского?:) Потому что вам кажется, что что-то не так? если уж Вы так ставите вопрос о детях..:)
Цитата:
Могу вас заверить, что это не коем образом не повлияет на выход серий.
skyworker, спасибо:)
[Профиль]  [ЛС] 

masura61

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 119


masura61 · 28-Июн-11 15:44 (спустя 37 мин.)

Цитата:
Как вы можете исправить ошибки, если не знаете английского? Потому что вам кажется, что что-то не так?
речь не об английском, а о русском)) "чеславие"- пишется как тщеславие )) хотя, я и не знаю ,как это по- английски))
[Профиль]  [ЛС] 

skyworker

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 613

skyworker · 01-Июл-11 00:06 (спустя 2 дня 8 часов, ред. 01-Июл-11 00:06)

Ребята, у нас жара просто ужас, так-что раньше выходных новой серии не будет. Извините.
[Профиль]  [ЛС] 

mr_PAA

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 13


mr_PAA · 02-Июл-11 00:05 (спустя 23 часа)

"Спасибки" (Хотя на Планете Земля я такое слово впервые услышал от Вас) Сериал смотрю с превеликим удовольствием, чего и всем желаю. Похоже окончательно перешел на "субтитрованные" фильмы. Например, я сейчас смотрю английский же сериал "Dalziel & Paskou" - засыпаю в начале серии под монотонный голос "дуБЛЯжеров" из Universal.
А тут и оригинальные голоса/интонации и добротно, с душой сделанные субтитры. Сразу видно, человек делал для себя
Насчет жаргона в субтитрах, позвольте и мне вставить свои пять копеек
Некоторые, просто в самую тему, "озвучивают" героев, например, "what a surprise"-"вот те нате, подарок на лопате!". Ржали долго всем офисом (все знают английский), похоже лучшей фразы не найти, чтобы выразить эмоции в той ситуации.
Но некоторые сабы просто "режут" глаз. "Приветики", "спасибки" можно услышать из уст девочки-подростка, но никак не из уст наших "оксфордских" героев
Еще раз большое спасибо. И... ждем-с
[Профиль]  [ЛС] 

skyworker

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 613

skyworker · 02-Июл-11 14:23 (спустя 14 часов)

Начинаем 5-й сезон https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3637339
[Профиль]  [ЛС] 

Lidia58

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1419

Lidia58 · 30-Авг-11 19:34 (спустя 1 месяц 28 дней)

а озвучку планируете? как хороший сериал так субтитры.а хочется смотреть с переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

skyworker

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 613

skyworker · 01-Сен-11 14:09 (спустя 1 день 18 часов)

Lidia58
Уже озвучен 2-й сезон ЗДЕСЬ
[Профиль]  [ЛС] 

inliter

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 221


inliter · 10-Сен-11 12:30 (спустя 8 дней)

Спасибо. А 6 сезон есть?
[Профиль]  [ЛС] 

skyworker

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 613

skyworker · 10-Сен-11 14:26 (спустя 1 час 56 мин.)

Stotatan писал(а):
Спасибо. А 6 сезон есть?
6-й сезон еще снимают.
[Профиль]  [ЛС] 

bluxep

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 21

bluxep · 10-Сен-11 15:12 (спустя 46 мин.)

skyworker писал(а):
Stotatan писал(а):
Спасибо. А 6 сезон есть?
6-й сезон еще снимают.
А разве 5-й сезон не должен был стать заключительным?
Если будет 6-й - замечательно.
[Профиль]  [ЛС] 

skyworker

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 613

skyworker · 10-Сен-11 17:31 (спустя 2 часа 19 мин.)

bluxep писал(а):
skyworker писал(а):
Stotatan писал(а):
Спасибо. А 6 сезон есть?
6-й сезон еще снимают.
А разве 5-й сезон не должен был стать заключительным?
Если будет 6-й - замечательно.
Не последний http://www.imdb.com/title/tt0874608/episodes#season-6
[Профиль]  [ЛС] 

Litera2010

Стаж: 15 лет

Сообщений: 80

Litera2010 · 03-Май-12 20:27 (спустя 7 месяцев)

А как бы это сделать, чтобы сабы сохранились потом правильно, а то пыталась править в блокноте, работа ведь громадная - в 90% всех строк приходится исправлять элементарные ошибки РУССКОГО ЯЗЫКА. Но что нужно соблюсти, чтобы титры остались неповрежденными? А то у меня не получилось...Не профессионал, каюсь.
О своем восприятии этих "текстов" уже писала в обсуждении 2-го сезона, не буду повторяться.
Тут дело вовсе не в английском языке, в конце концов, перевод - это особая профессия, которой нужно обучаться годами (для этого и свой родной язык тоже нужно знать профессионально, а всем остальным - хотя бы на уровне "уверенного пользователя"), поэтому не возьмусь журить осыпанного благодарностями активиста - доморощенного переводчика с одного незнакомого языка на другой, тоже плохо и ограниченно знакомый. Ну что ж, наш век - век любителей, пламенных энтузиастов, жаждущих донести свои деяния до широких масс. Массы не в претензии. Терпят. Многие вообще не замечают чудовищного перевода на СВОЙ родной язык. Да ведь и сериал-то замечательный, что тут скажешь! И как тут упрекнешь, если труд вон какой приложен, сыновнее опять-таки старание.... А инициатива!
И все же - откорректировать этот кошмар хотя бы для себя как-то можно? А то НЕ КОЕМ ОБРАЗОМ не могу смотреть-читать (какие, однако, шедевры выходят из-под вашего пер.....тьфу, из-под вашей клавиатуры:)))?
[Профиль]  [ЛС] 

skyworker

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 613

skyworker · 04-Май-12 19:02 (спустя 22 часа, ред. 05-Май-12 00:58)

Litera2010
Моя твоя спасиб! Моя любить твоя коммент, моя скоро переводить 6-й сезона и ждать твоих коммент.
P.S. если сабы стоят на раздачи, то, после изменения они будут автоматически перехешироваться и возвращаться к исходнику. Надо либо создавать отдельную копию файла или удалять с раздачи.
[Профиль]  [ЛС] 

Litera2010

Стаж: 15 лет

Сообщений: 80

Litera2010 · 07-Май-12 22:46 (спустя 3 дня)

Удалила, но не вовремя, за что извините. Попробую следовать вашему совету, спасибки!. Вот сколько пересмотрела сериалов с субтитрами, все серьезно и грамотно сделано, ответственно , читать-смотреть одно наслаждение. А Льюису несчастному такая судьба досталась:))! Бедный-бедный Инспектор Льюис, а также Профессора, Академики, Сержант, ФлорентиНцы, за что им такое наказание?:)
[Профиль]  [ЛС] 

skyworker

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 613

skyworker · 08-Май-12 00:18 (спустя 1 час 32 мин.)

Litera2010
Судьба наверное
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error