|
masura61
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 119
|
masura61 ·
28-Июн-11 11:58
(14 лет 3 месяца назад, ред. 28-Июн-11 15:49)
о, отлично!!! я очень рада, что Вы так реагируете, честное слово... просто дело делаете хорошее, но хочется,чтобы оно было еще лучше)))
очень ждем 5 го сезона))
|
|
mattau
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 107
|
mattau ·
28-Июн-11 15:06
(спустя 3 часа)
Цитата:
нда.....что можно сказать, знаете, я тоже родитель, но если бы я знала, что это творение мой сын выкладывает на публику, то уж в меру своих знаний постаралась бы помочь исправить ошибки...
Как вы можете исправить ошибки, если не знаете английского?:) Потому что вам кажется, что что-то не так?  если уж Вы так ставите вопрос о детях..:)
Цитата:
Могу вас заверить, что это не коем образом не повлияет на выход серий.
skyworker, спасибо:)
|
|
masura61
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 119
|
masura61 ·
28-Июн-11 15:44
(спустя 37 мин.)
Цитата:
Как вы можете исправить ошибки, если не знаете английского? Потому что вам кажется, что что-то не так?
речь не об английском, а о русском)) "чеславие"- пишется как тщеславие )) хотя, я и не знаю ,как это по- английски))
|
|
skyworker
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 613
|
skyworker ·
01-Июл-11 00:06
(спустя 2 дня 8 часов, ред. 01-Июл-11 00:06)
Ребята, у нас жара просто ужас, так-что раньше выходных новой серии не будет. Извините.
|
|
mr_PAA
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 13
|
mr_PAA ·
02-Июл-11 00:05
(спустя 23 часа)
"Спасибки" (Хотя на Планете Земля я такое слово впервые услышал от Вас) Сериал смотрю с превеликим удовольствием, чего и всем желаю. Похоже окончательно перешел на "субтитрованные" фильмы. Например, я сейчас смотрю английский же сериал "Dalziel & Paskou" - засыпаю в начале серии под монотонный голос "дуБЛЯжеров" из Universal.
А тут и оригинальные голоса/интонации и добротно, с душой сделанные субтитры. Сразу видно, человек делал для себя 
Насчет жаргона в субтитрах, позвольте и мне вставить свои пять копеек
Некоторые, просто в самую тему, "озвучивают" героев, например, "what a surprise"-"вот те нате, подарок на лопате!". Ржали долго всем офисом (все знают английский), похоже лучшей фразы не найти, чтобы выразить эмоции в той ситуации.
Но некоторые сабы просто "режут" глаз. "Приветики", "спасибки" можно услышать из уст девочки-подростка, но никак не из уст наших "оксфордских" героев
Еще раз большое спасибо. И... ждем-с
|
|
skyworker
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 613
|
skyworker ·
02-Июл-11 14:23
(спустя 14 часов)
|
|
Lidia58
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1419
|
Lidia58 ·
30-Авг-11 19:34
(спустя 1 месяц 28 дней)
а озвучку планируете? как хороший сериал так субтитры.а хочется смотреть с переводом.
|
|
skyworker
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 613
|
skyworker ·
01-Сен-11 14:09
(спустя 1 день 18 часов)
Lidia58
Уже озвучен 2-й сезон ЗДЕСЬ
|
|
inliter
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 221
|
inliter ·
10-Сен-11 12:30
(спустя 8 дней)
|
|
skyworker
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 613
|
skyworker ·
10-Сен-11 14:26
(спустя 1 час 56 мин.)
Stotatan писал(а):
Спасибо. А 6 сезон есть?
6-й сезон еще снимают.
|
|
bluxep
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 21
|
bluxep ·
10-Сен-11 15:12
(спустя 46 мин.)
skyworker писал(а):
Stotatan писал(а):
Спасибо. А 6 сезон есть?
6-й сезон еще снимают.
А разве 5-й сезон не должен был стать заключительным?
Если будет 6-й - замечательно.
|
|
skyworker
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 613
|
skyworker ·
10-Сен-11 17:31
(спустя 2 часа 19 мин.)
bluxep писал(а):
skyworker писал(а):
Stotatan писал(а):
Спасибо. А 6 сезон есть?
6-й сезон еще снимают.
А разве 5-й сезон не должен был стать заключительным?
Если будет 6-й - замечательно.
Не последний http://www.imdb.com/title/tt0874608/episodes#season-6
|
|
Litera2010
 Стаж: 15 лет Сообщений: 80
|
Litera2010 ·
03-Май-12 20:27
(спустя 7 месяцев)
А как бы это сделать, чтобы сабы сохранились потом правильно, а то пыталась править в блокноте, работа ведь громадная - в 90% всех строк приходится исправлять элементарные ошибки РУССКОГО ЯЗЫКА. Но что нужно соблюсти, чтобы титры остались неповрежденными? А то у меня не получилось...Не профессионал, каюсь.
О своем восприятии этих "текстов" уже писала в обсуждении 2-го сезона, не буду повторяться.
Тут дело вовсе не в английском языке, в конце концов, перевод - это особая профессия, которой нужно обучаться годами (для этого и свой родной язык тоже нужно знать профессионально, а всем остальным - хотя бы на уровне "уверенного пользователя"), поэтому не возьмусь журить осыпанного благодарностями активиста - доморощенного переводчика с одного незнакомого языка на другой, тоже плохо и ограниченно знакомый. Ну что ж, наш век - век любителей, пламенных энтузиастов, жаждущих донести свои деяния до широких масс. Массы не в претензии. Терпят. Многие вообще не замечают чудовищного перевода на СВОЙ родной язык. Да ведь и сериал-то замечательный, что тут скажешь! И как тут упрекнешь, если труд вон какой приложен, сыновнее опять-таки старание.... А инициатива!
И все же - откорректировать этот кошмар хотя бы для себя как-то можно? А то НЕ КОЕМ ОБРАЗОМ не могу смотреть-читать (какие, однако, шедевры выходят из-под вашего пер.....тьфу, из-под вашей клавиатуры:)))?
|
|
skyworker
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 613
|
skyworker ·
04-Май-12 19:02
(спустя 22 часа, ред. 05-Май-12 00:58)
Litera2010
Моя твоя спасиб! Моя любить твоя коммент, моя скоро переводить 6-й сезона и ждать твоих коммент.
P.S. если сабы стоят на раздачи, то, после изменения они будут автоматически перехешироваться и возвращаться к исходнику. Надо либо создавать отдельную копию файла или удалять с раздачи.
|
|
Litera2010
 Стаж: 15 лет Сообщений: 80
|
Litera2010 ·
07-Май-12 22:46
(спустя 3 дня)
Удалила, но не вовремя, за что извините. Попробую следовать вашему совету, спасибки!. Вот сколько пересмотрела сериалов с субтитрами, все серьезно и грамотно сделано, ответственно , читать-смотреть одно наслаждение. А Льюису несчастному такая судьба досталась:))! Бедный-бедный Инспектор Льюис, а также Профессора, Академики, Сержант, ФлорентиНцы, за что им такое наказание?:)
|
|
skyworker
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 613
|
skyworker ·
08-Май-12 00:18
(спустя 1 час 32 мин.)
Litera2010
Судьба наверное
|
|
|