Работаю голосом! / Koe de Oshigoto! The Animation / Работаю ртом! (Хосода Наото) [OVA] [2 из 2] [JAP+Sub] & [1 из 2] [RUS(ext)] [2010, комедия, эротика, этти, BDRip] [720p]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

Blick_Winkel

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1387

Blick_Winkel · 30-Ноя-10 00:48 (14 лет 9 месяцев назад)

И вообще не надо сгущать краски. Затаскивают с целью рейпов, ганбангов и прочей милоты. Здесь же этого явно не предвидется.
[Профиль]  [ЛС] 

Spid3r

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 3229

Spid3r · 30-Ноя-10 00:49 (спустя 1 мин.)

Blick_Winkel писал(а):
Здесь же этого явно не предвидется.
Yokatta!
[Профиль]  [ЛС] 

Blackshard

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 15285

Blackshard · 30-Ноя-10 01:13 (спустя 23 мин.)

Ну ясно что не предвидится просто приёмы теже использваны. Типа "так тяжело было после смерти отца, а сестра всё ради тебя старается")
[Профиль]  [ЛС] 

dron-6z

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 8145

dron-6z · 02-Дек-10 21:50 (спустя 2 дня 20 часов, ред. 02-Дек-10 21:50)

Глянул спорный момент перевода DT в допилке Анкорда.
Имеет место то, что и ожидалось от сюжета в этом месте и что DT постеснялись вставить в перевод. Равно как и Эладиель, звучившая точно по сабу DT.
[Профиль]  [ЛС] 

oleg_aka_djmeg

Хранитель

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 9603

oleg_aka_djmeg · 02-Дек-10 21:51 (спустя 49 сек.)

dron-6z
мона ссылку на саб?
[Профиль]  [ЛС] 

dron-6z

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 8145

dron-6z · 02-Дек-10 22:06 (спустя 15 мин.)

oleg_aka_djmeg
Саб от Dreamers Team обитает тут.
Нешто Вы про саб-ресурс сей не в курсе?
А озвучка Эладиель (вместе с сабом) - в соседней раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 

oleg_aka_djmeg

Хранитель

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 9603

oleg_aka_djmeg · 02-Дек-10 22:07 (спустя 52 сек.)

dron-6z
да влом на каге лазить
[Профиль]  [ЛС] 

dron-6z

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 8145

dron-6z · 02-Дек-10 22:09 (спустя 2 мин., ред. 02-Дек-10 22:09)

oleg_aka_djmeg
А другим, что не влом?
[Профиль]  [ЛС] 

oleg_aka_djmeg

Хранитель

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 9603

oleg_aka_djmeg · 02-Дек-10 22:10 (спустя 43 сек.)

ладно ладно, гомене
[Профиль]  [ЛС] 

Mihgann

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 121

Mihgann · 06-Дек-10 23:42 (спустя 4 дня)

Товарищи, а кто знает когда вторая выйдет?
[Профиль]  [ЛС] 

oleg_aka_djmeg

Хранитель

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 9603

oleg_aka_djmeg · 06-Дек-10 23:45 (спустя 2 мин.)

Mihgann
в середине зимнего сезона или ближе к новому году...
[Профиль]  [ЛС] 

TurboPascal7

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 667

TurboPascal7 · 07-Дек-10 03:28 (спустя 3 часа)

Mihgann
[Профиль]  [ЛС] 

dronlit

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2617

dronlit · 10-Дек-10 21:49 (спустя 3 дня)

Добавлена озвучка от Persona99.
Сабы теперь от Dreamers Team.
[Профиль]  [ЛС] 

Nanvel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет

Сообщений: 5201

Nanvel · 10-Дек-10 21:59 (спустя 10 мин.)

dronlit
Обозначь присутствие озвучки в заголовке.
[Профиль]  [ЛС] 

Spid3r

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 3229

Spid3r · 10-Дек-10 22:00 (спустя 41 сек.)

Кто-нибудь дримерские сабы уже оценивал? Лучше предыдущих?
[Профиль]  [ЛС] 

dron-6z

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 8145

dron-6z · 10-Дек-10 22:12 (спустя 11 мин., ред. 10-Дек-10 22:12)

Spid3r
Скажем так: если Персона, как и Эладиэль, строго следовала сабу ДТ, то дабофилам можно смело идти смотреть озвучку Анкорда. Ибо саб ДТ, в особо пошлых местах, зафэйлен полностью.
[Профиль]  [ЛС] 

oleg_aka_djmeg

Хранитель

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 9603

oleg_aka_djmeg · 10-Дек-10 22:26 (спустя 13 мин.)

dron-6z
хош сказать спидсаб лучше?
[Профиль]  [ЛС] 

dron-6z

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 8145

dron-6z · 10-Дек-10 22:46 (спустя 20 мин., ред. 10-Дек-10 22:47)

oleg_aka_djmeg
Я уже сказал всё, что хотел, в своём предыдущем комментарии.
И таки да, озвучка Анкорда осталась покуда единственно соответствующей содержанию, как это не печально.
[Профиль]  [ЛС] 

Varyag_Ericsson

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 741

Varyag_Ericsson · 13-Дек-10 21:52 (спустя 2 дня 23 часа, ред. 13-Дек-10 21:52)

О, сколько знакомых аватаров в теме ^_^
Цитата:
но перед ней стоит проблема - как озвучивать такие игры, не имея совершенно никакого опыта в вопросе межполовых отношений.
Получить этот опыт :))
Спасибо за раздачу, ща утяну
Кстати да, а озвучка от Анкорда чего, запрещена вообще на трекере? )) Раз dron-6z говорит, что она лучше приведенной тут, наверное это небезосновательно
[Профиль]  [ЛС] 

Glaicer

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3434

Glaicer · 13-Дек-10 21:55 (спустя 3 мин.)

Цитата:
Кстати да, а озвучка от Анкорда чего, запрещена вообще на трекере? )) Раз dron-6z говорит, что она лучше приведенной тут, наверное это небезосновательно
Мат и отсебятина же ; ) Да и Коэ - как я понял единичным случай где "в тему".
[Профиль]  [ЛС] 

Varyag_Ericsson

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 741

Varyag_Ericsson · 13-Дек-10 22:06 (спустя 11 мин.)

Glaicer
Отсебятина да, это плохо. На счет матов вопрос таков: а если, собственно, в оригинале матерятся? Заменять маты на "более цензурные аналоги"? ИМХО это недопустимый фейл, потому что убивается характер персонажа. Я уже в какой-то теме приводил яркий пример фейла при замене матов на аналоги цензурные...
[Профиль]  [ЛС] 

Glaicer

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3434

Glaicer · 13-Дек-10 22:42 (спустя 35 мин.)

Varyag_Ericsson
ой, все варианты обсуждались в раздаче Персоны в "основном разделе". Все решили ждать двуголску с ОпенДаба.
[Профиль]  [ЛС] 

dron-6z

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 8145

dron-6z · 13-Дек-10 23:01 (спустя 19 мин.)

Varyag_Ericsson писал(а):
озвучка от Анкорда чего, запрещена вообще на трекере?
Анкорда здесь в принципе не любят.
Плюс, по поледнему обновлению правил, его озвучка будет допущена к проверке только в полном комплекте.
Ну и, ИМХО, шансов пройти у неё маловато. Мат тут тоже не любят, даже уместный и поцензенный согласно оригинальному звуку.
Озвучку DJATOM & comina, в которой обещано наличие перевода спорных фраз, скорее всего также завернут из-за того, что DJATOM-а не справедливо (с позиции ряда людей, в том числе и уважаемых) засунули в красную группу для недобросовестных дабберов.


Glaicer писал(а):
Мат и отсебятина же ; )
Поцензенный, в полном соответствии с оригиналом (!), мат - да.
Отсебятина - нет. В оригинале слова отнюдь не из книжки для младшей школы.
Отсебятина, на мой взгляд, как раз отсутствие перевода десятка фраз. Т.е. всё, тупо следующее сабу ДТ, следует закрыть по 2.5 (что случится сильно врядли), как намеренно искажённый перевод.
За мат, кстати, можно закрыть и эту вот раздачку.


Varyag_Ericsson писал(а):
На счет матов вопрос таков: а если, собственно, в оригинале матерятся? Заменять маты на "более цензурные аналоги"?
Скажем так: бытует в среде переводчиков мнение, что мат есть строго в русском языке. На мой же взгляд, обсценную лексику стоит переводить в полном соответствии с тем, как будут говорить в показанной ситуации в стране, на язык коей переводится. Реальные бандиты не будут выражаться как воспитанницы института благородных девиц.
В данном же случае ситуация спорна тем, что у нас нет сферы озвучки эроге и нет богатого арсенала понятных широким массам, но не являющихся полностью обсценными, слов.
По этому выбор приходится делать между ансабовскими мед.терминами (для пай-девочки и их хватит, даже в 16 лет (мне б хватило )), хотя они и не очень соответствуют (хотя бы потому, что школота, случись у них половой акт, такими терминами пользоваться не будет), и поцензенным матом, что соответствует лексикону школоты, но врядли допустимо для озвучки эроге, как коммерческого продукта.
Киска, бывшая в спидсабе Аспазии, ИМХО, не актуальна, хотя и используется в переводах хентая и прона, чуть менее, чем постоянно.
[Профиль]  [ЛС] 

Varyag_Ericsson

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 741

Varyag_Ericsson · 13-Дек-10 23:21 (спустя 19 мин., ред. 13-Дек-10 23:21)

Цитата:
Скажем так: бытует в среде переводчиков мнение, что мат есть строго в русском языке. На мой же взгляд, обсценную лексику стоит переводить в полном соответствии с тем, как будут говорить в показанной ситуации в стране, на язык коей переводится. Реальные бандиты не будут выражаться как воспитанницы института благородных девиц.
Это глупое мнение, и бытует оно, наверное, в среде тех, кто кроме как с русским, ни с каким языком не знаком.
Даже во всей славянской группе языков, русском, украинском, беларусском, чешском, польском и т.д. - свои маты, а не только "заимствованные из русского". Матов в английском - тьма. Даже банальное "fuck" имеет тонну значений, зависящих от интонации, контекста и использованных во фразе слов. В японском свои маты, и их там тоже навалом.
Может вы видели "Черную Лагуну" (в быдло-переводе "Пираты Черной Лагуны"), там и жаргон, и мат, и все, что угодно, потому как сериал сосредоточен на бандах, мафии и прочем позитиве А МС перевели... в общем, не очень хорошо перевели, а озвучили еще хуже, наняв какую-то школоту, как это у них стало популярно года так с 2004...
[Профиль]  [ЛС] 

Spid3r

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 3229

Spid3r · 13-Дек-10 23:23 (спустя 2 мин., ред. 13-Дек-10 23:24)

Varyag_Ericsson писал(а):
Может вы видели "Черную Лагуну" (в быдло-переводе "Пираты Черной Лагуны")
Быдло-перевод это "Демон против демонов" (в оригинале "Devil May Cry") Я когда впервые увидел русское название на 2х2, впал в ступор.
[Профиль]  [ЛС] 

Blick_Winkel

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1387

Blick_Winkel · 13-Дек-10 23:23 (спустя 5 сек.)

Озвучка эроге ? Надеюсь, я не доживу до этого.
[Профиль]  [ЛС] 

Varyag_Ericsson

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 741

Varyag_Ericsson · 13-Дек-10 23:32 (спустя 8 мин., ред. 13-Дек-10 23:32)

Цитата:
Быдло-перевод это "Демон против демонов" (в оригинале "Devil May Cry") Я когда впервые увидел русское название на 2х2, впал в ступор.
о, это еще что! Наша контора "Нео Гейм" отожгла с названием Devil May Cry еще круче: Дьявольский Крик Мей! Во как... :)))
А "Демон против демонов", я так понял, официально закрепилось за этим сериалом, ибо на вротарте видал то же название))
Вообще меня раздражают названия с отсебятиной. Особенно как часто у нас любят "дописывать" что-то. (Кайт: Девочка-убийца, Хеллсинг: Война с нечистью и т.д.)
Цитата:
Озвучка эроге ? Надеюсь, я не доживу до этого.
+100500 )) Даже представить это страшно...
[Профиль]  [ЛС] 

oleg_aka_djmeg

Хранитель

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 9603

oleg_aka_djmeg · 13-Дек-10 23:34 (спустя 2 мин.)

Blick_Winkel писал(а):
Озвучка эроге ? Надеюсь, я не доживу до этого.
норм. персону послушаем
[Профиль]  [ЛС] 

Spid3r

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 3229

Spid3r · 13-Дек-10 23:41 (спустя 6 мин.)

oleg_aka_djmeg писал(а):
Blick_Winkel писал(а):
Озвучка эроге ? Надеюсь, я не доживу до этого.
норм. персону послушаем
[Профиль]  [ЛС] 

topot2

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 458

topot2 · 13-Дек-10 23:50 (спустя 9 мин.)

Еще было бы занятно послушать озвучку сего аниме от Персоны в паре с Кубой.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error