Аватар / Avatar (Джеймс Кэмерон / James Cameron) [2009, США, фантастика, боевик, триллер, приключения, DVD9 (Custom)] VO Гаврилов Original eng

Ответить
 

ludmilka1009

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 27


ludmilka1009 · 22-Июл-10 21:26 (15 лет 2 месяца назад)

если кто нибудь вдруг выложит Гавриловскую, дорогу сделаю такой DVD закачаетесь... с меню, разными дорогами ... и т.д. просто теперь без гаврилова делать не хочу... а вытаскивать дорогу из этого релиза просто нет смысла!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

ElenaS76

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 150


ElenaS76 · 25-Июл-10 13:08 (спустя 2 дня 15 часов)

Спасибо! Сам фильм не очень, но в переводе Гаврилова стоило посмотреть.
"0:26:52 по 0:33:52 отсутствует перевод"
Столько шума из-за этого... В этом "куске" всего лишь несколько простейших фраз, а все остальное время главный герой бегает по лесу.
[Профиль]  [ЛС] 

nikitis

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 462

nikitis · 26-Июл-10 17:22 (спустя 1 день 4 часа)

G-Killah писал(а):
dunhill200
А вы можете его попросить выложить чистый голос? Или сами у него взять. Он был бы востребован. и дтс-хд дорожку бы сразу сделали.
Насколько я знаю, чистый голос есть у заказчика
[Профиль]  [ЛС] 

Victor4

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1160

Victor4 · 27-Июл-10 21:49 (спустя 1 день 4 часа, ред. 27-Июл-10 21:49)

Тогда тот, кто его в этой раздаче вырезал (перевод), пусть засунет себе эту дорогу... сам знает куда!
или выкладывайте полностью или вообще не выкладывай! - нехрен порнухой заниматься
[Профиль]  [ЛС] 

Lucrenzia

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 1


Lucrenzia · 28-Июл-10 19:16 (спустя 21 час)

Victor4 писал(а):
Тогда тот, кто его в этой раздаче вырезал (перевод), пусть засунет себе эту дорогу... сам знает куда!
или выкладывайте полностью или вообще не выкладывай! - нехрен порнухой заниматься
зачем так нервничать? Вас сразу предупредили еще в шапке о"дырке"в переводе....не хотите-ищите в другом месте, Вас никто насильно качать не заставляет.а ПРЕДЛАГАЮТ воспользоваться тем,что есть...найдите САМИ лучше и выложите здесь-это будет честнее...а неуважать чужой труд некрасиво
[Профиль]  [ЛС] 

kukoko

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 21


kukoko · 01-Авг-10 03:06 (спустя 3 дня)

Что за склоки какие-то, моё-твоё, мой диск, твой диск, с блюрея не с блюрея. Выложите вы всё что есть, вам спасибо скажут.
[Профиль]  [ЛС] 

Tjutjkin

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1126

Tjutjkin · 01-Авг-10 18:53 (спустя 15 часов)

А можно вырезать дорожку из этого файла и вставить дорожку в другой?Будет совпадать дорожка?
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 7621

Синта Рурони · 01-Авг-10 18:54 (спустя 1 мин., ред. 01-Авг-10 18:54)

Tjutjkin
из какого "из этого файла"? О_о
в какой " в другой"?
[Профиль]  [ЛС] 

Tjutjkin

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1126

Tjutjkin · 01-Авг-10 19:03 (спустя 8 мин., ред. 01-Авг-10 19:03)

Stervochka-Alena писал(а):
dunhill200
P.S. Сейчас узнаю на форуме о Гаврилове, если там есть, выложу войс.
А что это за форум о Гаврилове???Можешь дать ссылку?Можно в личку.
Синта Рурони
Гаврилова из этой раздачи вырезать и добавить в Аватар с дубляжем.
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 7621

Синта Рурони · 01-Авг-10 19:06 (спустя 3 мин.)

Tjutjkin
вообще-то есть такие стандарты как ПАЛ и НТСЦ.
[Профиль]  [ЛС] 

nikitis

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 462

nikitis · 01-Авг-10 19:55 (спустя 49 мин.)

Вообще, Гаврилов как весгда на высоте. Его так любимый многими голос, пусть и специиально смешаный с американской дорогой доставляет
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 7621

Синта Рурони · 01-Авг-10 20:01 (спустя 5 мин.)

nikitis
вовсе нет.
просто неплохой перевод.
без задора.
хотя те, кого "втавляет-доставляет" его голос... ну тем без разницы, будут довольны любому кино и даже футболу с комментариями.
[Профиль]  [ЛС] 

Tjutjkin

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1126

Tjutjkin · 02-Авг-10 03:39 (спустя 7 часов, ред. 02-Авг-10 03:39)

Синта Рурони писал(а):
Tjutjkin
вообще-то есть такие стандарты как ПАЛ и НТСЦ.
Ну и что что есть?Я ваще то плохо в этом разбераюсь,даже пока незнаю как склеивать дорогу с фильмом...Знаю только что виртуалдубмодом...
Синта Рурони писал(а):
nikitis
вовсе нет.
просто неплохой перевод.
без задора.
хотя те, кого "втавляет-доставляет" его голос... ну тем без разницы, будут довольны любому кино и даже футболу с комментариями.
А нащёт задора это ты зря.У него и перевод и голос такой,что хочется слушать,а дублераторы до невозможности одибиляют фильм своей тупой адаптацией перевода(как будто русский зритель слабоумный) и своими идиотскими,неестественными голосами... А ещё они как бы воруют игру актёра заменяя реальный на свой(к тому же идиотский)!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 7621

Синта Рурони · 02-Авг-10 04:06 (спустя 26 мин., ред. 02-Авг-10 04:06)

Tjutjkin
этот "файл" подойдет только на ПАЛ-версию.
и посмотри "Бесславных ублюдков" - вот там Андрей Гаврилов в ударе, а здесь просто неплохой перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Tjutjkin

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1126

Tjutjkin · 02-Авг-10 11:42 (спустя 7 часов)

Синта Рурони
Ублюдки в Гаврилове у меня есть,смотрел,отлично.А ваще не могу смотреть ни в чьём другом переводе мои любимые фильмы Назад в будущее 1-3 и Хищник.
[Профиль]  [ЛС] 

dunhill200

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 326

dunhill200 · 04-Авг-10 09:38 (спустя 1 день 21 час)

Спасибо ВСЕМ,кто скачал фильм,почти 400 скачиваний учитывая,что фильм уже как два месяца гуляет в этой сборке я думал у всех и везде,а первый же пост должен был всех отпугнуть от моей сборки.Любая даже плохая реклама-это все равно реклама.
К чему я это написал,просто на другом сайте высказывались,что мои сборки будут не популярны и их никто качать не станет-они ошибались(как всегда в общем)
[Профиль]  [ЛС] 

tsibulin

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 702


tsibulin · 05-Авг-10 23:31 (спустя 1 день 13 часов, ред. 05-Авг-10 23:31)

dunhill200 писал(а):
К чему я это написал,просто на другом сайте высказывались,что мои сборки будут не популярны и их никто качать не станет-они ошибались(как всегда в общем)
Ну значит надо тебе за это медальку теперь дать, а лучше орден.
[Профиль]  [ЛС] 

Deimo5

Стаж: 16 лет

Сообщений: 12

Deimo5 · 24-Авг-10 20:17 (спустя 18 дней)

Спасибо, скачал изза двд) а дорожку прикрепил с другой раздачи) и ваще моща получилась)
[Профиль]  [ЛС] 

SanManus

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 24

SanManus · 06-Сен-10 11:51 (спустя 12 дней)

Спасибо за Фильм!!! Жаль, что перевод тихий...
[Профиль]  [ЛС] 

NeoGuyver

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 683

NeoGuyver · 26-Сен-10 11:17 (спустя 19 дней)

а какие ещё присутствуют авторские переводы к "аватару"? и можно ли выложить отдельные дороги, или чистые голоса?
[Профиль]  [ЛС] 

Хоменко Сергей ZMEY Ив.

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 56

Хоменко Сергей ZMEY Ив. · 12-Дек-10 23:46 (спустя 2 месяца 16 дней, ред. 12-Дек-10 23:46)

Да,люди,это:
Цитата:
0:26:52 по 0:33:52 отсутствует перевод (предумышленное вредительство)
- никак не годится,надо исправить,и видно тот,кто делал сей диск,забыл опустить на 30 % звук фильма,чтоб перевод было нормально слышно,а то-ж так ничего не разобрать,хоть и калонки на всю громкость 100%-процентную включай,так-же в некоторых моментах речь вообще не переведена,не слышно перевода на речь Нави,видно Гаврилов её не озвучивал,так что исправляйте и добавьте меню,допы и так далее,чтоб было-ж всё нормально ...
[Профиль]  [ЛС] 

superrrrrrr

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 284

superrrrrrr · 05-Янв-11 16:47 (спустя 23 дня)

Интересно, а сам товарищ А. Гаврилов читал эти комменты? Такая суматоха... И почему ИМЕННО из той сцены был вырезан перевод Андрея Юрьевича? По каким соображениям?
[Профиль]  [ЛС] 

imyausera

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 1499

imyausera · 07-Май-11 23:39 (спустя 4 месяца 2 дня)

ну так что, прогресс со звуком есть как?
[Профиль]  [ЛС] 

olegadevil

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 16

olegadevil · 22-Май-11 14:14 (спустя 14 дней)

Спасибо... обожаю переводы Гаврилова!
[Профиль]  [ЛС] 

Tjutjkin

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1126

Tjutjkin · 24-Сен-11 18:11 (спустя 4 месяца 2 дня)

mrJJJ
Теперь уже незачем, так как есть режиссёрская версия...
[Профиль]  [ЛС] 

superrrrrrr

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 284

superrrrrrr · 06-Янв-12 03:13 (спустя 3 месяца 11 дней)

И каково же будущее перевода Аватара в Гаврилове?
[Профиль]  [ЛС] 

Jim DeeGreez

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 57

Jim DeeGreez · 07-Окт-12 12:33 (спустя 9 месяцев)

Tjutjkin, был бы чистый голос - и на режиссерку можно было его "растянуть", ну, с "пробелами" получился бы, зато перевод Гавриловский...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error