d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
19-Июл-15 16:21
(10 лет назад, ред. 05-Ноя-16 12:43)
Кэрри / Carrie
Год выпуска : 1976
Страна : США
Жанр : ужасы, триллер
Продолжительность : 01:38:10
Перевод №1 : профессиональный многоголосый закадровый (НТВ-Плюс)
Перевод №2 : профессиональный многоголосый закадровый (Варус Видео)
Перевод №3 : профессиональный многоголосый закадровый
Перевод №4 : авторский одноголосный закадровый (Сергей Визгунов)
Перевод №5 : авторский одноголосный закадровый (Юрий Живов)
Перевод №6 : авторский одноголосный закадровый (Алексей Михалёв)
Перевод №7 : одноголосный закадровый (Михаил Яроцкий)
Перевод №8 : одноголосный закадровый (D.F.V.)
Субтитры : русские, английские
Оригинальная аудиодорожка : английская
Оглавление : 32 англоязычные главы
Режиссёр : Брайан Де Пальма
/Brian De Palma/ В ролях : Сисси Спейсек
/Sissy Spacek/ , Пайпер Лори
/Piper Laurie/ , Эми Ирвинг
/Amy Irving/ , Уильям Кэтт
/William Katt/ , Джон Траволта
/John Travolta/ , Нэнси Аллен
/Nancy Allen/ , Бетти Бакли
/Betty Buckley/ , П.Дж. Соулз
/P.J. Soles/ , Присцилла Пойнтер
/Priscilla Pointer/ , Сидни Лэссик
/Sydney Lassick/ Описание :
Тихую, робкую и доверчивую Кэрри третируют и обижают в школе и дома. Ребенок, от природы добрый, становится замкнутым и мрачным.
В то же время девочка открывает в себе странные и страшные силы… А сверстники готовят очередную изощренную шутку над Кэрри, даже не подозревая, чем это для них закончится…
Дополнительная информация :
IMDB User Rating→ : 7.4/10 (128,454 votes)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→ : 7.246 (17 946 голосов)
Перевод НТВ-Плюс родом с BD CEE;
За оцифровку дорожки с переводом Варус Видео спасибо Fikaloid , работа со звуком — Stuey ;
Качество дорожки с переводом Михалёва оставляет желать много лучшего. Если у кого-то есть более качественная оцифровка, просьба поделиться;
В переводе Михаила Яроцкого присутствует ненормативная лексика. Перевод доступен благодаря: Pr0peLLer . Работа со звуком — mihaildns .
Качество : BDRip (by DON)
Контейнер : MKV
Видеопоток : 1280x694p, 23.976 fps, x264 ~11563 kbps
Аудиопоток №1 (RUS) : DD 1.0, 48 kHz, 640 kbps |
профессиональный многоголосый закадровый (НТВ-Плюс)
Аудиопоток №2 (RUS) : DD 2.0, 48 kHz, 192 kbps |
профессиональный многоголосый закадровый (Варус Видео)
Аудиопоток №3 (RUS) : DD 2.0, 48 kHz, 192 kbps |
профессиональный многоголосый закадровый
Аудиопоток №4 (RUS) : DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps |
авторский одноголосный закадровый (Сергей Визгунов)
Аудиопоток №5 (RUS) : DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps |
авторский одноголосный закадровый (Юрий Живов)
Аудиопоток №6 (RUS) : DD 2.0, 48 kHz, 192 kbps |
авторский одноголосный закадровый (Алексей Михалёв)
Аудиопоток №7 (RUS) : DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps |
одноголосный закадровый (Михаил Яроцкий)
Аудиопоток №8 (RUS) : DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps |
одноголосный закадровый (D.F.V.)
Аудиопоток №9 (ENG) : DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №10 (ENG) : AAC-LC 1.0, 48 kHz, ~96 kbps |
комментарии киноведа Лорана Бузеро и сценариста Лоуренса Д. Коэна
Субтитры №1 (RUS) : SRT/UTF8 |
BD CEE
Субтитры №2 (ENG) : SRT/UTF8
Субтитры №3 (ENG) : SRT/UTF8 |
SDH Сэмпл :
Яндекс.Диск→
x264 Log
Код:
x264 [info]: frame I:754 Avg QP:18.99 size:116595
x264 [info]: frame P:25062 Avg QP:20.08 size: 70982
x264 [info]: frame B:115400 Avg QP:20.97 size: 57595
x264 [info]: consecutive B-frames: 0.9% 0.5% 2.7% 4.3% 8.6% 73.4% 4.8% 2.2% 2.7%
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 172681687599263861196553193127927416071 (0x81E948865079A4C5964BC4E0F1FD0507)
Complete name : Carrie.1976.720p.BDRip.x264.DD.SRT-DON.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 10.9 GiB
Duration : 1h 38mn
Overall bit rate : 15.8 Mbps
Movie name : Carrie (1976) 720p BDRip by DON
Encoded date : UTC 2016-11-05 05:25:47
Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 01:38:09.813000000
NUMBER_OF_FRAMES : 276085
NUMBER_OF_BYTES : 70677720
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2016-11-05 05:25:47
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 38mn
Width : 1 280 pixels
Height : 694 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : 1280x694, 23.976 fps, x264 ~11563 kbps
Writing library : x264 core 148 r2705+54 9f484c1 t_mod_Custom [8-bit@all X86_64]
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=150 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.7000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.20 / pb_ratio=1.10 / aq=1:0.60 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Matrix coefficients : BT.709
DURATION : 01:38:09.884000000
NUMBER_OF_FRAMES : 141216
NUMBER_OF_BYTES : 8513391836
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2016-11-05 05:25:47
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 449 MiB (4%)
Title : RUS MVO НТВ-Плюс DD 1.0, 48 kHz, 640 kbps
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 135 MiB (1%)
Title : RUS MVO Варус Видео DD 2.0, 48 kHz, 192 kbps
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 135 MiB (1%)
Title : RUS MVO DD 2.0, 48 kHz, 192 kbps
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 449 MiB (4%)
Title : RUS AVO С.Визгунов DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 270 MiB (2%)
Title : RUS AVO Ю.Живов DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 135 MiB (1%)
Title : RUS AVO А.Михалёв DD 2.0, 48 kHz, 192 kbps
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 449 MiB (4%)
Title : RUS VO М.Яроцкий DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 449 MiB (4%)
Title : RUS VO D.F.V. DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 449 MiB (4%)
Title : ENG DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #10
ID : 11
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 38mn
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : ENG Commentary AAC-LC 2.0, 48 kHz, ~96 kbps
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : RUS BD CEE SRT
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : ENG SRT
Language : English
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : ENG SDH SRT
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Logo/Title/The Shower
00:06:43.862 : en:"It's Carrie!"
00:09:14.220 : en:Creepy Carrie
00:09:51.132 : en:Mrs. White visits
00:12:26.329 : en:"You're A Woman Now"
00:16:41.792 : en:The Mirror Crack'd
00:19:06.479 : en:Tommy's Beautiful Poem
00:21:28.662 : en:Drill Sgt. Collins
00:25:33.741 : en:"One-Two-Three-Four"
00:26:48.607 : en:"Telekinesis"/The Slap
00:29:18.256 : en:Sue Asks A Favor
00:30:07.848 : en:Heatwave
00:33:02.397 : en:For The Love Of Billy
00:35:47.145 : en:The Pitch/The Pep Talk
00:39:05.051 : en:"Why?"
00:41:31.614 : en:Perseverance/Pighunt
00:45:01.741 : en:Mama Says No
00:48:27.446 : en:Let You Pull The Rope
00:49:41.270 : en:Everybody's Talkin'
00:53:02.638 : en:"All Gonna Laugh"
00:55:31.161 : en:"Are You Scared?"
00:58:44.938 : en:Memory/First Dance
01:05:29.008 : en:"We're On Here"
01:07:57.073 : en:The Old Switcheroo
01:10:11.833 : en:King And Queen
01:13:13.180 : en:Crowned In Blood
01:16:43.724 : en:Carrie's Revenge
01:20:48.802 : en:The Car Toss
01:21:39.853 : en:"Devil Has Come Home"
01:28:35.101 : en:Mama's Blessing
01:33:40.740 : en:The Final Grab
01:36:48.845 : en:End Credits
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
xAlhimx
Стаж: 13 лет 8 месяцев
Сообщений: 623
xAlhimx ·
21-Июл-15 07:28
(спустя 1 день 15 часов)
Сравнения нужны с В - кадрами.
d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
21-Июл-15 07:36
(спустя 7 мин.)
B.A.T.U.S.A.Y.
Зачем? Я понимаю, что у энкода в сравнении должны быть представлены B-кадры, но какое значение имеет тип кадра для исходника?
d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
05-Ноя-16 10:44
(спустя 1 год 3 месяца)
Раздача обновлена:
Видеоряд заменён на рип с нового сорса (Collector's Edition). Посмотреть сравнения со старым изданием можно, например, здесь ;
Добавлен перевод Михаила Яроцкого;
Добавлены аудиокомментарии.
Dunkan09
Стаж: 14 лет 4 месяца
Сообщений: 102
Dunkan09 ·
13-Апр-18 10:01
(спустя 1 год 5 месяцев)
мне одному кажется что в ремейке актеры красивее?
Bill Strannix
Стаж: 9 лет 3 месяца
Сообщений: 239
Bill Strannix ·
08-Май-18 08:36
(спустя 24 дня)
Цитата:
Аудиопоток №4 (RUS): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps | авторский одноголосный закадровый (Сергей Визгунов)
тихо наложен голос.
Цитата:
DD 5.1 , 48 kHz, 640 kbps | одноголосный закадровый (D.F.V.)
голоса из всех фронтальных прут.
d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
08-Май-18 09:00
(спустя 23 мин., ред. 08-Май-18 09:00)
Bill Strannix писал(а):
75315760 тихо наложен голос.
Согласен. Хотя три года назад меня результат устроил.
Bill Strannix писал(а):
75315760 голоса из всех фронтальных прут.
Даже не знаю, что и ответить. Дорогу разобрал, всё с ней нормально. Кроме голоса в центральном канале, ничем от оригинальной не отличается.
Bill Strannix
Стаж: 9 лет 3 месяца
Сообщений: 239
Bill Strannix ·
11-Май-18 09:26
(спустя 3 дня, ред. 11-Май-18 09:26)
Цитата:
Bill Strannix писал(а):
75315760 голоса из всех фронтальных прут.
Даже не знаю, что и ответить. Дорогу разобрал, всё с ней нормально. Кроме голоса в центральном канале, ничем от оригинальной не отличается.
верно. значит глюк у меня. я проверяю так - в режиме 5.1. выключаю центр и если есть голос - значит надули. тут видимо глюк случился у меня.
хотя я файл перезапускал два раза когда переключался со стерео на 5.1 для надёжности.
P.S. Если выставить тишину в начале дорожек +1121 мс. то они подходят под не жатый блюрей.
Ванек20090808
Стаж: 15 лет 11 месяцев
Сообщений: 861
Ванек20090808 ·
25-Ноя-18 13:36
(спустя 6 месяцев)
Перевод №3 это перевод Первого канала, я записывал на кассету, поэтому знаю
Kanoute
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 11
Kanoute ·
14-Июл-21 15:51
(спустя 2 года 7 месяцев)
с каким переводом лучше смотреть?
insociable
Стаж: 7 лет 3 месяца
Сообщений: 3723
insociable ·
01-Ноя-22 17:17
(спустя 1 год 3 месяца)
4K UHD, Dec 13, 2022 (New Release)
Ванек20090808
Стаж: 15 лет 11 месяцев
Сообщений: 861
Ванек20090808 ·
12-Июн-24 15:01
(спустя 1 год 7 месяцев)
у кого-нибудь сохранился старый подобный рип?ну этот ремастер невыносимо смотреть, сплошная темень, зачем было менять тот на этот? вполне можно вторую раздачу было бы сделать((
Dmitry0622
Стаж: 3 года
Сообщений: 206
Dmitry0622 ·
03-Авг-24 02:43
(спустя 1 месяц 20 дней)
Ванек20090808 писал(а):
76383561 Перевод №3 это перевод Первого канала, я записывал на кассету, поэтому знаю
Спасибо за инфу!
По первым 15 минутам просмотра - это самый адекватный по смыслу перевод из многоголосок. Перевод НТВ+ отвратительный.
Из одноголосых конечно Яроцкий. Остальное мусор.
smooth24
Стаж: 13 лет 11 месяцев
Сообщений: 208
smooth24 ·
08-Окт-24 09:40
(спустя 2 месяца 5 дней)
Ну зачем, зачем такой битрейт видео, тем более на старых фильмах, где порой разрешающая способность оптики, пленки и рук оператора не вывозят разрешения эйчди?
Karnosaur123
Стаж: 13 лет 2 месяца
Сообщений: 761
Karnosaur123 ·
28-Мар-25 23:05
(спустя 5 месяцев 20 дней)
Dunkan09 писал(а):
75167715 мне одному кажется что в ремейке актеры красивее?
Ну конечно, школьный гадкий утенок должен иметь смазливую мосю Хлои Грейс Морец. Ремейк рядом с этим фильмом даже упоминать неприлично.